[難過] 教育...消失
好啦其實想問看看女版的大家
對於罰寫的看法...
媽媽朋友正在為國小教育煩惱
錯一題抄十次正確的答案
但是因為考太差
一整個晚上都在抄
國文
英文
數學
社會
她認為老師根本在為難家長
我很想告訴她
與其抱怨為什麼要被處罰
怎麼不先思考一下為什麼要寫這麼多
是不是這個章節不懂、不明白
如果是這樣
身為家長
應該要把題目拿起來詳閱吧
看看孩子在學習什麼
為什麼會看不懂?
而不是覺得因為孩子一個晚上熬夜寫字心疼
Po上網惡罵批評教育
而且錯的地方多練習也蠻好的...
真的寫不完
乾脆全部重新讀
下課再找老師重考驗收
會不會比較好啊......
不過這些話感覺會惹毛人家
...
不知道大家看法如何
補:數學抄10遍
http://i.imgur.com/YvPEr9o.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.26.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1445926672.A.792.html
→
10/27 14:21, , 1F
10/27 14:21, 1F
推
10/27 14:21, , 2F
10/27 14:21, 2F
→
10/27 14:22, , 3F
10/27 14:22, 3F
→
10/27 14:22, , 4F
10/27 14:22, 4F
推
10/27 14:22, , 5F
10/27 14:22, 5F
推
10/27 14:22, , 6F
10/27 14:22, 6F
→
10/27 14:23, , 7F
10/27 14:23, 7F
→
10/27 14:23, , 8F
10/27 14:23, 8F
推
10/27 14:24, , 9F
10/27 14:24, 9F
→
10/27 14:24, , 10F
10/27 14:24, 10F
推
10/27 14:24, , 11F
10/27 14:24, 11F
→
10/27 14:25, , 12F
10/27 14:25, 12F
→
10/27 14:27, , 13F
10/27 14:27, 13F
→
10/27 14:27, , 14F
10/27 14:27, 14F
推
10/27 14:29, , 15F
10/27 14:29, 15F
→
10/27 14:29, , 16F
10/27 14:29, 16F
→
10/27 14:29, , 17F
10/27 14:29, 17F
推
10/27 14:32, , 18F
10/27 14:32, 18F
→
10/27 14:32, , 19F
10/27 14:32, 19F
→
10/27 14:32, , 20F
10/27 14:32, 20F
推
10/27 14:35, , 21F
10/27 14:35, 21F
→
10/27 14:35, , 22F
10/27 14:35, 22F
推
10/27 14:36, , 23F
10/27 14:36, 23F
→
10/27 14:40, , 24F
10/27 14:40, 24F
推
10/27 14:40, , 25F
10/27 14:40, 25F
→
10/27 14:41, , 26F
10/27 14:41, 26F
推
10/27 14:42, , 27F
10/27 14:42, 27F
→
10/27 14:42, , 28F
10/27 14:42, 28F
→
10/27 14:44, , 29F
10/27 14:44, 29F
→
10/27 14:45, , 30F
10/27 14:45, 30F
→
10/27 14:47, , 31F
10/27 14:47, 31F
→
10/27 14:47, , 32F
10/27 14:47, 32F
推
10/27 14:48, , 33F
10/27 14:48, 33F
推
10/27 14:49, , 34F
10/27 14:49, 34F
→
10/27 14:49, , 35F
10/27 14:49, 35F
推
10/27 14:49, , 36F
10/27 14:49, 36F
→
10/27 14:49, , 37F
10/27 14:49, 37F
推
10/27 14:49, , 38F
10/27 14:49, 38F
→
10/27 14:50, , 39F
10/27 14:50, 39F
還有 484 則推文
還有 1 段內文
推
10/27 20:58, , 524F
10/27 20:58, 524F
推
10/27 21:00, , 525F
10/27 21:00, 525F
推
10/27 21:04, , 526F
10/27 21:04, 526F
推
10/27 21:15, , 527F
10/27 21:15, 527F
推
10/27 21:46, , 528F
10/27 21:46, 528F
推
10/27 21:47, , 529F
10/27 21:47, 529F
推
10/27 22:10, , 530F
10/27 22:10, 530F
推
10/27 22:13, , 531F
10/27 22:13, 531F
推
10/27 22:18, , 532F
10/27 22:18, 532F
推
10/27 22:48, , 533F
10/27 22:48, 533F
推
10/27 22:53, , 534F
10/27 22:53, 534F
→
10/27 23:06, , 535F
10/27 23:06, 535F
→
10/27 23:07, , 536F
10/27 23:07, 536F
推
10/27 23:09, , 537F
10/27 23:09, 537F
推
10/27 23:10, , 538F
10/27 23:10, 538F
→
10/27 23:10, , 539F
10/27 23:10, 539F
→
10/27 23:10, , 540F
10/27 23:10, 540F
→
10/28 00:10, , 541F
10/28 00:10, 541F
噓
10/28 01:09, , 542F
10/28 01:09, 542F
推
10/28 02:02, , 543F
10/28 02:02, 543F
噓
10/28 02:59, , 544F
10/28 02:59, 544F
→
10/28 05:28, , 545F
10/28 05:28, 545F
→
10/28 05:28, , 546F
10/28 05:28, 546F
→
10/28 05:28, , 547F
10/28 05:28, 547F
→
10/28 05:28, , 548F
10/28 05:28, 548F
→
10/28 05:28, , 549F
10/28 05:28, 549F
→
10/28 05:28, , 550F
10/28 05:28, 550F
→
10/28 05:28, , 551F
10/28 05:28, 551F
推
10/28 08:28, , 552F
10/28 08:28, 552F
→
10/28 09:05, , 553F
10/28 09:05, 553F
推
10/28 09:43, , 554F
10/28 09:43, 554F
→
10/28 09:43, , 555F
10/28 09:43, 555F
推
10/28 09:52, , 556F
10/28 09:52, 556F
噓
10/28 10:13, , 557F
10/28 10:13, 557F
→
10/28 10:15, , 558F
10/28 10:15, 558F
→
10/28 10:15, , 559F
10/28 10:15, 559F
推
10/28 15:02, , 560F
10/28 15:02, 560F
→
10/28 16:19, , 561F
10/28 16:19, 561F
→
10/28 16:19, , 562F
10/28 16:19, 562F
→
10/28 16:19, , 563F
10/28 16:19, 563F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
難過
4
4
難過
6
24
完整討論串 (本文為第 1 之 12 篇):
難過
11
40
難過
4
29
難過
4
4
難過
11
52
難過
5
6
難過
6
24