Re: 愈來愈討厭簡體字
※ 引述《librarian (圖門縣候補知縣)》之銘言:
: ※ 引述《drkh@kkcity.com.tw (David)》之銘言:
: : 還有更麻煩的....
: : 姓"涂"的與姓"塗"的成了一家子
: : 姓"范"的與姓"範"的成哥兒倆
: 還不要說姓蕭和姓肖的了
搞不好的話,一個簡體字的不留神,就會使整段的意思變得相反。
所以,現時我都盡可能把文字重寫,避開了那些可能引起歧義的詞語。
不過,若要連兩岸意思不同的詞語,問題就會更大了。例如,之前我在
互動客棧提及過的「水平」。
--
「一個統治者把問題踢給另一個社會去承受,對該社會以及接受其移民的
社會而言,他都是無能的。」
─ 鄭立平常談
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 221.127.48.126
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 11 篇):