Re: [問題] 關於享樂主義的矛盾(the paradox of h …
※ 引述《passaway (逼逼)》之銘言:
: ※ 引述《fbasawa (忘了名字)》之銘言:
: : 看了google他的文章之後
: : 感覺很像康德
: : 但是以康德的方式那真的是很囉唆
: : 作為一個在激情年代長大的教授
: : 你要怎麼說兩者的差別
: : 一個是用獲得的方式一個是用廢話連篇講自己的感想
: : 以康德的方式來說那根本不是他所要寫的範疇
: : 我講的很用心與自然
: : 你不要當廢話
: 突然領悟你所說的話了。
: 如果林教授要講的是"享樂主義的矛盾",那板上恩典及i的回應就已經回答你了。
: 現在的問題在於林教授沒事要去扯一個"幸福",然後再把焦點錯置到這個議題上去,
: 因為對於"幸福"的討論其實已經脫離"享樂主義矛盾"的範疇
: 簡單來說,所謂"幸福"不單單等於"享樂"
: 而林教授似乎已經將兩者作一連結,至少這個連結在我看來是值得討論的
: 因為我也不知道"幸福"要怎麼定義
這個應該是翻譯的問題。
在「享樂主義的矛盾」(paradox of hedonism)一詞中的「享樂主義」,
是泛指以追求快樂為目標的主張, 這應該算是一般用法,
在這個用法底下, pleasure 和 happiness 並沒有進一步做區分。
事實上, 就算有嚴格區分 hedone (pleasure)和 eudaimonia (happiness)
我們還是可以稱呼主張追求 eudaimonia的為hedonism,
似乎在希羅時期某些被後人歸為hedonism的, 其實不是單純主張追求pleasure,
也多半會處理到happiness的問題。
結論是, 我並不認為這裡需要區分, 提到幸福或快樂並不會有焦點錯置的問題。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.107.38.67
推
07/22 17:02, , 1F
07/22 17:02, 1F
→
07/23 14:48, , 2F
07/23 14:48, 2F
推
07/23 15:05, , 3F
07/23 15:05, 3F
→
07/23 15:07, , 4F
07/23 15:07, 4F
→
07/23 15:07, , 5F
07/23 15:07, 5F
→
07/23 15:09, , 6F
07/23 15:09, 6F
→
07/23 15:10, , 7F
07/23 15:10, 7F
→
07/23 15:10, , 8F
07/23 15:10, 8F
→
07/24 00:16, , 9F
07/24 00:16, 9F
→
07/24 00:17, , 10F
07/24 00:17, 10F
→
07/24 00:18, , 11F
07/24 00:18, 11F
→
07/24 00:26, , 12F
07/24 00:26, 12F
推
07/24 00:39, , 13F
07/24 00:39, 13F
→
07/24 00:40, , 14F
07/24 00:40, 14F
→
07/24 00:41, , 15F
07/24 00:41, 15F
→
07/24 00:41, , 16F
07/24 00:41, 16F
→
07/24 00:42, , 17F
07/24 00:42, 17F
→
07/24 00:44, , 18F
07/24 00:44, 18F
推
07/24 01:48, , 19F
07/24 01:48, 19F
→
07/24 07:47, , 20F
07/24 07:47, 20F
→
07/24 07:48, , 21F
07/24 07:48, 21F
→
07/24 07:48, , 22F
07/24 07:48, 22F
→
07/24 18:01, , 23F
07/24 18:01, 23F
→
07/24 18:01, , 24F
07/24 18:01, 24F
推
07/25 18:55, , 25F
07/25 18:55, 25F
討論串 (同標題文章)