Re: [動畫] 中華一番的麵非麵部份劇情考察(護航)
※ 引述《hamasakiayu (ayumi)》之銘言:
: ※ 引述《a4102607 (熱咖啡加冰)》之銘言:
: 我不理解為什麼改變形狀就叫做沒創意
: 而改變材質就叫做有創意
: 後來看到這兩頁我知道了為什麼了
創意這東西很微妙
例如說 麵點王羅根
我想沒有人會認為他的料理很有創意
連劇情都講羅根並不是走創意之路
但是還是可以跟旁邊的黃金開口笑來拼得不相上下
這代表什麼?
需要表人的時候就說創意不足
(請問在某人說他吃過前有誰知道豆腐三重奏創始人是阿貝)
不需要表人的時候可以尬輸贏......
題外話
我覺得駱可輸得也蠻冤的
人家絕代佳人離題過遠也能贏
他做的就被批為不符合主題XD
--
下列哪一項是最表的?
1.在遊戲開頭前五分鐘發卡給你
2.約定在後夜祭跳舞,以為已經很穩結果他發卡給你
3.在摩天輪上以為情投意合告白,結果她直接發卡給你
4.已經告白成功的幼馴染,在旋轉木馬發卡給你
5.以為女友是回憶中人那個人,結果那個人早就在十年前死了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.22.36
※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (08/08 20:46)
推
08/08 20:46, , 1F
08/08 20:46, 1F
→
08/08 20:48, , 2F
08/08 20:48, 2F
推
08/08 20:49, , 3F
08/08 20:49, 3F
我並不是講同一場
前面我講麵點王是在講不需要表人的時候 創意這東西就不重要
(剛棍解V.S 麵點王 這場可不是把沒創意的恨恨奚落)
後面我講駱可是之於阿飛的絕代佳人....
(駱可V.S 三傑 駱可失敗的原因在劇中說是他的湯不符合主題)
※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (08/08 20:54)
→
08/08 20:53, , 4F
08/08 20:53, 4F
→
08/08 20:54, , 5F
08/08 20:54, 5F
推
08/08 20:55, , 6F
08/08 20:55, 6F
所以前面才講 乾脆作凡夫俗子也能過
反正什麼都可以凹成相對詞 您說是吧?
→
08/08 20:56, , 7F
08/08 20:56, 7F
→
08/08 20:57, , 8F
08/08 20:57, 8F
→
08/08 20:57, , 9F
08/08 20:57, 9F
創意表人的場景
小單->你這個沒創意的 滾
紹安->老子吃過你這道東西了 這個沒有創意的,滾!
創意不表人的場景
羅根->這很難評耶
→
08/08 20:58, , 10F
08/08 20:58, 10F
→
08/08 20:58, , 11F
08/08 20:58, 11F
→
08/08 20:59, , 12F
08/08 20:59, 12F
→
08/08 20:59, , 13F
08/08 20:59, 13F
※ 編輯: godivan 來自: 219.84.22.36 (08/08 21:01)
推
08/08 21:02, , 14F
08/08 21:02, 14F
→
08/08 21:03, , 15F
08/08 21:03, 15F
→
08/08 21:04, , 16F
08/08 21:04, 16F
→
08/08 21:09, , 17F
08/08 21:09, 17F
→
08/08 21:09, , 18F
08/08 21:09, 18F
推
08/08 21:09, , 19F
08/08 21:09, 19F
→
08/08 21:11, , 20F
08/08 21:11, 20F
→
08/08 21:12, , 21F
08/08 21:12, 21F
→
08/08 21:16, , 22F
08/08 21:16, 22F
→
08/08 21:17, , 23F
08/08 21:17, 23F
→
08/08 21:17, , 24F
08/08 21:17, 24F
推
08/08 21:19, , 25F
08/08 21:19, 25F
→
08/08 21:22, , 26F
08/08 21:22, 26F
→
08/08 21:23, , 27F
08/08 21:23, 27F
→
08/08 21:23, , 28F
08/08 21:23, 28F
→
08/08 21:24, , 29F
08/08 21:24, 29F
→
08/08 21:25, , 30F
08/08 21:25, 30F
→
08/08 21:25, , 31F
08/08 21:25, 31F
→
08/08 21:25, , 32F
08/08 21:25, 32F
→
08/08 21:26, , 33F
08/08 21:26, 33F
→
08/08 21:28, , 34F
08/08 21:28, 34F
→
08/08 21:28, , 35F
08/08 21:28, 35F
推
08/08 21:28, , 36F
08/08 21:28, 36F
→
08/08 21:29, , 37F
08/08 21:29, 37F
→
08/08 21:30, , 38F
08/08 21:30, 38F
→
08/08 21:33, , 39F
08/08 21:33, 39F
→
08/08 21:34, , 40F
08/08 21:34, 40F
推
08/08 21:37, , 41F
08/08 21:37, 41F
→
08/08 21:38, , 42F
08/08 21:38, 42F
→
08/08 21:39, , 43F
08/08 21:39, 43F
→
08/08 21:42, , 44F
08/08 21:42, 44F
推
08/08 21:44, , 45F
08/08 21:44, 45F
→
08/08 21:46, , 46F
08/08 21:46, 46F
→
08/08 21:47, , 47F
08/08 21:47, 47F
推
08/08 21:47, , 48F
08/08 21:47, 48F
→
08/08 21:49, , 49F
08/08 21:49, 49F
→
08/08 21:49, , 50F
08/08 21:49, 50F
推
08/08 22:14, , 51F
08/08 22:14, 51F
推
08/08 22:18, , 52F
08/08 22:18, 52F
→
08/08 22:18, , 53F
08/08 22:18, 53F
推
08/08 23:12, , 54F
08/08 23:12, 54F
→
08/08 23:12, , 55F
08/08 23:12, 55F
推
08/08 23:18, , 56F
08/08 23:18, 56F
推
08/08 23:20, , 57F
08/08 23:20, 57F
推
08/08 23:21, , 58F
08/08 23:21, 58F
→
08/08 23:21, , 59F
08/08 23:21, 59F
→
08/08 23:23, , 60F
08/08 23:23, 60F
推
08/08 23:27, , 61F
08/08 23:27, 61F
→
08/08 23:28, , 62F
08/08 23:28, 62F
推
08/08 23:45, , 63F
08/08 23:45, 63F
→
08/09 00:01, , 64F
08/09 00:01, 64F
→
08/09 00:17, , 65F
08/09 00:17, 65F
→
08/09 00:18, , 66F
08/09 00:18, 66F
推
08/09 00:20, , 67F
08/09 00:20, 67F
→
08/09 00:20, , 68F
08/09 00:20, 68F
推
08/09 03:51, , 69F
08/09 03:51, 69F
推
08/09 08:27, , 70F
08/09 08:27, 70F
推
08/09 10:57, , 71F
08/09 10:57, 71F
推
08/09 10:58, , 72F
08/09 10:58, 72F
推
08/09 11:01, , 73F
08/09 11:01, 73F
→
08/09 11:23, , 74F
08/09 11:23, 74F
推
08/09 11:30, , 75F
08/09 11:30, 75F
推
08/09 13:21, , 76F
08/09 13:21, 76F
推
08/09 15:31, , 77F
08/09 15:31, 77F
→
08/09 18:06, , 78F
08/09 18:06, 78F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):