Re: [閒聊] 何謂純軟RD?

看板Soft_Job作者 (dryman)時間10年前 (2014/05/26 01:07), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
台灣和美國的很多職稱不太一樣 我目前在美國的兩個工作經驗,都沒有Research Developer這樣的職稱 在美國是 Software Engineer 通常沒有縮寫,直些說自己是在哪個team Platform Engineer 同上。基本上這兩個名詞有時候是混用的 一般辨識彼此還是會說,這人是在mobile team 或是data team, delivery team, etc. Manager 一個Engineering group通常會有一個自己的manager 但是決策多半會參考senior engineer的話 Quality Analytics QA Product Manager PM System Operator OP 處理伺服器維護、升級、資料庫管理等 Information Technology IT 處理各種偏硬體設備的事務 Security 就是security,有任何漏洞被通報他們就會去修 Data scientist 這是我所知最接近research的一組了 其他離engineering更遠的組 例如sales, HR, recruiter, executor, ads ops 等我就不太清楚內容了 (顯示為很菜) 結論是,如果有機會到美國參加程式conference 說自己是RD的話會讓別人覺得很納悶 就直接說自己是software/platform engineer吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 108.205.154.164 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1401037636.A.5FB.html

05/26 07:54, , 1F
我在CSC的子公司工作的時候, 職稱是Senior Software
05/26 07:54, 1F

05/26 07:55, , 2F
Engineer, 簡稱SSE呢. :P
05/26 07:55, 2F

05/26 08:30, , 3F
其實就是SDE, Software "Development" Engineer
05/26 08:30, 3F

05/26 08:31, , 4F
有些很資深或專做research的會掛scientist
05/26 08:31, 4F

05/26 08:32, , 5F
這票人就是公司的R(Scientist)&D(SDE)
05/26 08:32, 5F

05/26 08:45, , 6F
其實在台灣近年來也不稱RD了, 都叫Dev/Engineer為主
05/26 08:45, 6F

05/26 08:46, , 7F
RD可能比較像硬體廠/IC 那邊文化的用法
05/26 08:46, 7F

05/26 11:51, , 8F
我以為QA是Quality Assurance
05/26 11:51, 8F
文章代碼(AID): #1JWYD4Nx (Soft_Job)
文章代碼(AID): #1JWYD4Nx (Soft_Job)