Re: [亂想] 窗外

看板SkyWu作者 (淺藍深藍)時間18年前 (2006/07/27 20:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/9 (看更多)
※ 引述《kirsty (Azzurri ★★★★)》之銘言: : 有一個疑惑在我心裡很久了 : 不知道有沒有人也有相同的感覺 : 還是只有我聽力差...XD 大家的聽力都差吧XDDD : -------------------------------------------------------------- : 【窗外】 : 今天的天氣是雲淡風清 彷彿不記得那一季濕濕的雨季 : 人總要試著學習 往好的地方走下去 別總是 在原地 : 聽到朋友談起你的消息 這段時間你的生活有高也有低 : 那離開我的原因 已經變成你的伴侶 我只是 你的過去(你一段過去) : 雖然還繼續想你 聽起來連自己都覺得太煽情 : 雖然還依舊愛你 看起來又嫌多餘 : 你離去 那天忽然傾盆大雨 忘記關的窗 濕一地 : 從此我讓四周陽光充裕 喔 只是記憶裡那一扇窗外 還沒放晴 : --------------------------------------------------------------- : 可是,我不管聽伍爺爺唱幾次『已經變成你的伴侶』 : 每一次都會聽成『已經變成你的報應』 : 嗚嗚嗚,我的耳朵沒問題吧...XDDDDDDD : (謎:這就是前幾屆金曲沒給小伍的原因嗎?XDDDDDD) 某年金曲獎落選...伍爺爺曾在談話頭說過.... 張學友沒得獎的原因是....口齒不清... 所以叫張學友去學正音班 (真是說人者人恆說之丫) 他沒得獎的原因是...不夠美聲??忘了.. 我只記得他說要去學聲樂XDDD 不只這一首歌...其實每一張專輯 幾乎都可以找出一兩首..歌詞聽起來怪怪的地方 所以...大家就不要太抓小伍的發音了吧XDD 雖說如此...還是來投一下.... 那離開我的原因 已經變成你的伴侶 這句歌詞中...你是聽成"伴侶"..還是"報應"吧XDDD -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.102.24
文章代碼(AID): #14oBXnT1 (SkyWu)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
亂想
9
11
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 9 篇):
亂想
9
11
亂想
3
4
亂想
1
2
亂想
1
1
文章代碼(AID): #14oBXnT1 (SkyWu)