Re: [心得] 討論作者私德問題
※ 引述《dreamtiffany (爆炸狀態)》之銘言:
: 實在無法忍受一堆人在標題底下討論無關的話題,
原文先提到某作者參與的套書 所以引發版友回應討論某作者的行為
我並不認為這是完全不相關
舉例 a版友推文:小總管是全天下言小裡最可愛的男主角 (趁亂告白)
b版友繼續推:聽說唐瑄嫁人不寫了 (這一行沒有證據 我是亂寫的)
這樣推文哪裡不相關了?
: 這個世界不是人人愛八卦,人人愛追著作者私人的事跑
: 與其那麼愛狂推文 然後盡說些跟標題毫不相關的事
: 個人在這裡開標題讓大家好好討論。
: 想罵就罵吧。
: 不喜歡某作者 不要看他的書不就好?
: by 萬分無奈自己的心得文變成八卦討論串的小版友
既然您說沒人來說個痛快 那我這個鮮少在板上po文的潛水版有就來說說我的看法
首先 您的上一篇文章是在探討新人瑪德琳 (如果你沒po文 我還不知道她是誰)
但同時在文末 您也提到了新月的幾個作家 以及樓雨情及凌淑芬大大
而偏偏就是那麼剛好 這其中有兩位新月的作家
一個剛好就是搶了人家的老公小孩 一個剛好是搶人老公小孩的親姊妹
於是乎 就造成了眾多版友的回應
您不愛板友們在您的文章下面推文說八掛或是小道消息
我個人建議您可以將此篇心得發表在您個人的部落格
或是 您個人專屬的板上 這樣您的版面就會 相 當 乾 淨
這裡是bbs 每個人都可以藉由回文推文甚至噓文表達意見
除非您今天是版主 言明推文的限制 不然這樣的情況您也無法禁止
再者 言小版的板友們都非常的有禮貌 並沒有酸文或是故意引戰的挑釁言語出現
另外 搶好友老公小孩是卻有其事 並不是空穴來風的八卦小道消息
您說您不想知道也不要知道這些消息 您也回應版友不喜歡某作者的書不要看就好
那麼 我是不是也可以說 您這麼不喜歡版友的回應 您也可以不要在這裡po文呢
'不滿意版友在你的文章下面推文說其他的東西 那你下次不要在這裡寫文章不就好了'
反之
以我的眼光來看 (我是不知道其他版友怎麼看這件事)
我會覺得 現在看到此版友的反應
以後看到這個id 我也不會想看她的po文 更別提推文回文
因為她只聽她想要聽的東西
您覺得這樣比較好?
以最近的補教人生為例 (其實是相當接近我們推文裡所討論的某作者)
有的人不恥高先生陳小姐的行為 甚而離開補習班
有的人說
只要高先生把英文教好 讓小孩能夠成績進步 他要娶幾個老婆養幾個情婦都跟學生無關
每個人看法不同 青菜蘿蔔各有所好
原po呢 就是屬於上述的第二種人
有些版友呢 就是屬於第一種人
就是如此簡單
最後
言小的作者 也在言小版的討論範圍之內
請問原po是以什麼身分在要求其他版友去gossip版討論?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.234.177.85
推
10/01 15:44, , 1F
10/01 15:44, 1F
→
10/01 15:47, , 2F
10/01 15:47, 2F
→
10/01 15:51, , 3F
10/01 15:51, 3F
推
10/01 15:53, , 4F
10/01 15:53, 4F
推
10/01 15:55, , 5F
10/01 15:55, 5F
→
10/01 15:56, , 6F
10/01 15:56, 6F
→
10/01 15:57, , 7F
10/01 15:57, 7F
→
10/01 15:57, , 8F
10/01 15:57, 8F
→
10/01 15:58, , 9F
10/01 15:58, 9F
→
10/01 15:59, , 10F
10/01 15:59, 10F
推
10/01 16:22, , 11F
10/01 16:22, 11F
→
10/01 16:22, , 12F
10/01 16:22, 12F
→
10/01 16:22, , 13F
10/01 16:22, 13F
→
10/01 16:23, , 14F
10/01 16:23, 14F
→
10/01 16:24, , 15F
10/01 16:24, 15F
→
10/01 16:26, , 16F
10/01 16:26, 16F
→
10/01 16:26, , 17F
10/01 16:26, 17F
推
10/01 16:32, , 18F
10/01 16:32, 18F
推
10/01 16:33, , 19F
10/01 16:33, 19F
推
10/01 16:42, , 20F
10/01 16:42, 20F
→
10/01 16:44, , 21F
10/01 16:44, 21F
推
10/01 16:52, , 22F
10/01 16:52, 22F
推
10/01 16:57, , 23F
10/01 16:57, 23F
→
10/01 16:58, , 24F
10/01 16:58, 24F
→
10/01 16:58, , 25F
10/01 16:58, 25F
→
10/01 16:59, , 26F
10/01 16:59, 26F
→
10/01 16:59, , 27F
10/01 16:59, 27F
→
10/01 17:17, , 28F
10/01 17:17, 28F
推
10/01 17:40, , 29F
10/01 17:40, 29F
推
10/01 17:51, , 30F
10/01 17:51, 30F
→
10/01 17:53, , 31F
10/01 17:53, 31F
→
10/01 17:54, , 32F
10/01 17:54, 32F
→
10/01 17:55, , 33F
10/01 17:55, 33F
→
10/01 17:59, , 34F
10/01 17:59, 34F
推
10/01 17:59, , 35F
10/01 17:59, 35F
→
10/01 18:00, , 36F
10/01 18:00, 36F
→
10/01 18:01, , 37F
10/01 18:01, 37F
→
10/01 18:01, , 38F
10/01 18:01, 38F
→
10/01 18:02, , 39F
10/01 18:02, 39F
還有 66 則推文
推
10/01 23:26, , 106F
10/01 23:26, 106F
→
10/01 23:26, , 107F
10/01 23:26, 107F
→
10/01 23:27, , 108F
10/01 23:27, 108F
→
10/01 23:28, , 109F
10/01 23:28, 109F
→
10/01 23:29, , 110F
10/01 23:29, 110F
→
10/01 23:29, , 111F
10/01 23:29, 111F
→
10/01 23:30, , 112F
10/01 23:30, 112F
→
10/01 23:31, , 113F
10/01 23:31, 113F
→
10/01 23:31, , 114F
10/01 23:31, 114F
推
10/02 03:05, , 115F
10/02 03:05, 115F
→
10/02 03:05, , 116F
10/02 03:05, 116F
→
10/02 03:06, , 117F
10/02 03:06, 117F
→
10/02 03:06, , 118F
10/02 03:06, 118F
→
10/02 03:07, , 119F
10/02 03:07, 119F
→
10/02 03:08, , 120F
10/02 03:08, 120F
→
10/02 03:08, , 121F
10/02 03:08, 121F
→
10/02 03:09, , 122F
10/02 03:09, 122F
推
10/02 03:32, , 123F
10/02 03:32, 123F
→
10/02 03:32, , 124F
10/02 03:32, 124F
→
10/02 03:33, , 125F
10/02 03:33, 125F
推
10/02 03:33, , 126F
10/02 03:33, 126F
→
10/02 03:35, , 127F
10/02 03:35, 127F
→
10/02 03:36, , 128F
10/02 03:36, 128F
→
10/02 03:36, , 129F
10/02 03:36, 129F
推
10/02 03:50, , 130F
10/02 03:50, 130F
→
10/02 03:50, , 131F
10/02 03:50, 131F
→
10/02 03:51, , 132F
10/02 03:51, 132F
→
10/02 03:51, , 133F
10/02 03:51, 133F
→
10/02 03:51, , 134F
10/02 03:51, 134F
→
10/02 03:52, , 135F
10/02 03:52, 135F
→
10/02 03:52, , 136F
10/02 03:52, 136F
→
10/02 03:52, , 137F
10/02 03:52, 137F
→
10/02 03:54, , 138F
10/02 03:54, 138F
推
10/02 03:54, , 139F
10/02 03:54, 139F
推
10/02 07:30, , 140F
10/02 07:30, 140F
→
10/02 09:42, , 141F
10/02 09:42, 141F
推
10/02 12:14, , 142F
10/02 12:14, 142F
→
10/02 12:15, , 143F
10/02 12:15, 143F
→
10/02 12:15, , 144F
10/02 12:15, 144F
推
10/02 21:21, , 145F
10/02 21:21, 145F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
18
122
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):
心得
18
122
心得
39
145
心得
28
35
心得
12
36
心得
1
11
心得
5
12
心得
-1
38
心得
12
19
心得
21
74
心得
27
96