Re: [翻譯] 我是Ozzy - Ch.4 - 「你們這群傢伙不是 …
舉行婚禮前幾週,Black Sabbath終於進軍美國,在我們出發之前,我記得Patrick
Meehan的爸爸打電話給我們說要在他倫敦的辦公室開個會,然後他跟我們說我們即將
「英國音樂使節」,所以我們要管好自己的行為。
我們點頭規點頭,根本沒鳥他。
正如我之前說的,在抵達機場之前我要確保自己不要喝太多酒,但我不知道的是,
機場裡有酒吧,我無法抗拒喝個幾杯來舒緩我的緊張。所以我坐上自己的位子以後,
我爛醉如泥,接著我們發現Traffic也在同一班飛機上,我不敢相信我和Steve
Winwood搭同一班飛機,我生命中第一次開始覺得我是個像樣的搖滾巨星。
即使我在飛機上吐得亂七八糟,看來還是可以抵達甘迺迪機場。我不停看著窗外,
想說「他媽的這玩意兒是怎麼停留在空中的?」。接著我們飛越曼哈頓,世貿中心
正在建造當中,有一大半都還是鷹架和鋼條,我們在日落時分降落。我記得那是個溫
暖的夜晚,我之前從未體驗過紐約溫暖夜晚的氣氛,有一種很特殊的氣味你懂嗎?我認為
那棒呆了,提醒你,此刻我已經超越爛醉的境界,空服員必須幫我才有辦法離開座位,
起來之後又跌倒在地上。
到了我必須入關的時候,酗酒成了問題。我的頭痛到我忘記我在免簽證表格上寫個
什麼笑話,在宗教欄上面我寫撒旦教。所以海關把我的表格拿走,開始朗讀,當他念到
這裡的時候他停了下來
他看著我,用濃厚的布魯克斯腔說「撒旦教膩?」,他的表情看來了無趣味又累
突然間,我想「喔,幹!」
不過在我可以為自己辯白之前,他在表格上蓋了章,然後吼著「下一位!」
他的頭上有個標語寫著「歡迎光臨紐約」
我們在轉盤上拿到我們的行李,然後在入境大廳外面排隊等小黃。鬼才知道那堆穿襯衫
打領帶,提著公事包的商人們在想殺小,願意站在留長髮、沒洗澡、醉到翻掉的伯明罕
人旁邊,還穿著一條惡臭的舊牛仔褲,上面還寫著"Peace & Love"其中一邊的腿上還有
CND以及"Black Panthers Rule"的標誌,另一隻則有黑色拳頭的圖樣。
我們在等車的時候,有一輛巨大的黃色車子經過,這輛車大概有19-20個門
我嘴巴像含著老二,含糊地說「我知道這裡的車都很大,但也不是大成這樣」
Tony說「那是limo啦,你這死皓呆」
在我們離開英國之前,我們已經錄好Black Sabbath的下一張專輯,距離第一張專輯僅只
五個月我們就錄好了,如果你想到今天那些懶骨頭作專輯的方式,你可能會不敢相信。
這張專輯原本要叫做"Warpiggers",那是黑魔法的婚禮或類似那一類事情的詞,後來
我們把它改成"War Pigs",Geezer寫出了這些關於死亡與毀滅的沉重歌詞,這也難怪
我們在表演的時候都搞不到任何妞。Geezer就是對那些一般老百姓喜歡的
「我愛你」流行歌完全不感興趣,就算我們寫到男人遇到女人的歌詞,歌詞還是會有些
扭曲,例如第一張專輯的N.I.B.,男孩最後變成了惡魔。Geezer也很喜歡在我們的歌曲
裡面反映現實,例如越戰,Geezer的耳朵真的貼著大地。
雖然在錄音之前我們已經在South Wales的Rockfield錄音室裡面一間老舊的倉庫練了
好幾個禮拜的團,但我們還是回去Soho的Regent Sound作第二張專輯。由於錄音時間
是要算錢的,所以計時器在跑的時候我們都不願意亂搞,我們完成在Regent Sound的工作
以後,我們就前往位在Notting Hill的Island錄音室作最後的混音,也就是在那裏,
Rodger Bain了解到我們需要的只是幾分鐘。我記得他在一個午餐時間從控制室裡面
走向我們,說「聽著,兄弟們,我們還需要一些填充(filler),你們能不能jam點東西
出來?」我們都準備要開始嗑三明治了說,但是當Bill打出一些pattern的時候,Tony
就弄出了吉他riff,我哼出旋律,然後Geezer窩在角落,為歌詞擬些草稿。
過了20分鐘,我們寫出了一首叫做"The Paranoid"的歌。到了今天,這首歌的歌名變成
只有"Paranoid"。
最屌的歌總是這麼形成的:他們不知道從哪冒出來的,甚至是在你連試都沒試的時候。
Paranoid沒辦法歸到任何一種樂風:這聽起來像是發明龐克之前的龐克年代
曲。跟你說,在錄這首歌的時候,我們沒有人覺得這有啥特別的。對我們來說,這看來似
乎像是半殘的"Hand of Doom"或"Iron Man"或其他更重的歌。但是超靠杯的,這超吸引人
,我從錄音室回家的路上整路都在哼這首歌
當我回到Edgbaston的時候,我說「Thelma,我想我們已經寫出暢銷金曲了!」
他只是看了我一眼,說「早點睡卡有眠啦」
這很有趣你知道嗎,如果你那時候跟我們說,在未來40年人們還是會聽著這些歌,
而且這張專輯光是在美國就可以賣出4百萬張,我們會當面嘲笑你。
但事實是Tony Iommi搖身一變成為蓋世的厚重riff最屌創作者,每次我們進錄音室,我們
都挑戰他,要他幹掉他上一個riff,然後他就會彈出一些像"Iron Man"這樣的東西,讓
所有人無言以對。
但"Paranoid"又是另一個層次了,那些在Vertigo的人大概聽了這首歌兩秒,就決定
把整張專輯名稱改成"Paranoid",這可不是因為他們認為因為越南而使War Pigs
激怒美國佬,不是!他們只是因為我們這首三分鐘的小熱門歌曲聽得出神,因為這首歌
可以上電台演出,而像我們這樣的樂團不曾在電台演出過,所以說,把專輯名稱跟這首
金曲弄成一樣的名字以便於在唱片行宣傳的作法就很好理解了。
他們是對的,"Paranoid"在英國單曲榜直衝第4,而且讓我們上Top of the Pop
這個節目,我們所有人跟Cliff Richard並排。唯一的問題是專輯封面,在改名字之前
就已經作好了,現在那封面完全無法讓人理解。四個粉紅人持劍揮舞跟paranoid有啥
關聯?他們是粉紅色是因為那是war pigs的顏色,但如果封面沒有寫"War Pigs",那看起
來就像是甲甲劍術家。
Bill告訴我「他們才不是甲甲劍術家,他們是有偏執狂(paranoid)症頭的甲甲劍術家」
在那個時候,上Top of the Pops大概是我整個生命當中最大的成就。當我在Aston成長
的每個禮拜,整個Osbourne家族都會聚集在一起圍繞著電視看那個節目,就連我媽都愛。
所以當我的家人聽到我要上這節目,他們全都目瞪口呆。在那段日子裡,有
1千5百萬的人口每週收看Top of the Pops
兄弟阿,那真的超邱~!
我記得我對Cliff Richard真的印象深刻,因為他帶著管弦樂團現場演唱。
無論如何,我們並沒有因為他或任何事情嚇到閃尿,其實不會感覺度日如年,因為我已經
在我爸媽面前演唱過"Living Doll",我想他作的歌是"I Ain't Got Time Anymore",
我找這首歌找了好幾年,有可能是被洗掉所以帶子被拿去再利用了,那是BCC的政策。
雖然如此,我將告訴你一件事:如果Cliff在1970年代的Top of the Pops看起來比現在老
,我一點也不驚訝,那傢伙的年紀是倒著算的,每次我看到他,他都更年輕了好幾歲。
當輪到我們上去的時候,我全身因為害怕而顫抖。其他三個人不必彈任何一個音,他們
只要注意橋段,然後腳踩的拍子跟背景同步就行了,但是我要唱現場!那是我第一次上電
視,完全就是恐懼。我口乾舌燥,好像裡面有顆毛球似的,但我克服了。
幾天後我弟弟們跟我說我爸媽在家裡看著電視上的我們,如果他們感到驕傲,他們還是
隻字未提,但我很樂意想作他們很驕傲。
那首歌讓我們徹底變化,而且我喜歡表演這首歌,過了一兩個禮拜,我們的表演出現了
會吱吱叫的美眉,然後把他們的布拉夾丟向我們,這真是個很讚的改變,雖然我們很
擔心會嚇跑原本的粉絲。上完Top of the Pops,我們馬上在巴黎有場表演,表演結束後
有個美麗的法國妞跟在我後面,然後他把我帶回去他家,把我榨乾到連屎都要拿來射了。
他整晚唉爹喊娘我連一個字也聽不懂。
有時候聽不懂對方在叫什麼在一夜情當中是最棒的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.73.21
※ 編輯: kikoyngwie 來自: 61.228.73.21 (02/16 20:52)
※ 編輯: kikoyngwie 來自: 61.228.73.21 (02/16 20:56)
推
02/16 21:03, , 1F
02/16 21:03, 1F
推
02/16 21:06, , 2F
02/16 21:06, 2F
推
02/16 21:10, , 3F
02/16 21:10, 3F
推
02/16 21:14, , 4F
02/16 21:14, 4F
推
02/16 21:18, , 5F
02/16 21:18, 5F
推
02/16 21:52, , 6F
02/16 21:52, 6F
推
02/16 21:58, , 7F
02/16 21:58, 7F
推
02/16 22:14, , 8F
02/16 22:14, 8F
推
02/16 22:42, , 9F
02/16 22:42, 9F
推
02/16 22:43, , 10F
02/16 22:43, 10F
推
02/16 23:11, , 11F
02/16 23:11, 11F
推
02/16 23:14, , 12F
02/16 23:14, 12F
推
02/16 23:37, , 13F
02/16 23:37, 13F
推
02/16 23:58, , 14F
02/16 23:58, 14F
推
02/17 00:01, , 15F
02/17 00:01, 15F
阿哈哈 XDDD 那種音樂在本版的接受度應該不錯
推
02/17 00:02, , 16F
02/17 00:02, 16F
原文是gay fencers.....XDD
推
02/17 00:02, , 17F
02/17 00:02, 17F
→
02/17 00:03, , 18F
02/17 00:03, 18F
我也是在想會不會是這場 看起來滿像的XD
※ 編輯: kikoyngwie 來自: 61.228.73.21 (02/17 00:06)
※ 編輯: kikoyngwie 來自: 61.228.73.21 (02/17 00:10)
推
02/17 00:14, , 19F
02/17 00:14, 19F
推
02/17 00:16, , 20F
02/17 00:16, 20F
推
02/17 01:07, , 21F
02/17 01:07, 21F
推
02/17 06:57, , 22F
02/17 06:57, 22F
推
02/17 08:20, , 23F
02/17 08:20, 23F
推
02/17 10:17, , 24F
02/17 10:17, 24F
→
02/17 10:18, , 25F
02/17 10:18, 25F
推
02/17 10:26, , 26F
02/17 10:26, 26F
推
02/17 16:40, , 27F
02/17 16:40, 27F
→
02/17 16:40, , 28F
02/17 16:40, 28F
推
02/18 01:08, , 29F
02/18 01:08, 29F
推
02/18 15:05, , 30F
02/18 15:05, 30F
推
02/21 00:56, , 31F
02/21 00:56, 31F
推
06/22 01:05, , 32F
06/22 01:05, 32F
→
08/15 09:44, , 33F
08/15 09:44, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 9 篇):