Re: [問題] Fallout新手決擇
※ 引述《fallengunman (未成眠,霜空已曉)》之銘言:
: 大家都討厭 Fallout 3,好吧,我也比較喜歡 New Vegas,甚至我覺得 New Vegas
: 是世上最偉大的遊戲(之一),但我還是想為 Fallout 3 辯護。歹勢,我覺得各種聲稱
: Fallout 3 失去「原汁原味」並且只是「上古廢土」的指控都很荒謬。逛逛早期的 NMA
: 論壇吧,你會訝異有這麼多人不滿 Fallout 2 失去了 Fallout 的「原汁原味」,例如
: 扣聯緊密的劇情和城鎮、黑暗的氛圍、比較屌的 boss,Fallout 2 喧鬧幽默加自由遊走
: 的風格在部份一代玩家眼中是種變節,儘管所有人都得承認:這些變革讓遊戲好玩多了。
先說結論:
Fallout3是個好(玩的)遊戲。只是作為一個Fallout遊戲,個人認為是不及格的,
這方面NV顯然更好。
*如果時間真的不夠3跟NV只能選一個→玩NV
*如果想徹底體會Fallout系列的樂趣→從1開始玩
*想徹底體會系列樂趣又無法接受已有年代的1,2代→玩NV
*只是想在玩4前了解一下Fallout大概是怎樣,對於系列原本是怎樣不在意
也沒興趣知道→玩3代
畢竟4代出來有很高的機率會像3而不是1,2,NV
: Fallout 3 當然沒有 Fallout 2 的風格,從我拿不到二代中我最鍾愛的 P90 就知
: 道了(冷戰風格的世界中拿到 P90 這種九○武器也是許多一代玩家不滿二代的原因),
: 但 Fallout 3 打造的是這個遊戲更早期的模樣:專心致志的冷戰風格(但那些 android
: 就有點破格了)。而遊戲中的敘事完全只有英雄主義沒有黑色幽默或諷刺成份嗎?騙錢
: 的防核彈電話亭、Georgetown 中 MrHandy 吟唱的 There Will Come Soft Rains、DLC
: Pitt 結局中經典的殺狗出洞式道德兩難,我認為都是很棒的演出(不過當然是還不及火
: 力全開的 New Vegas 啦)。
一直很難理解所謂「FO=廢土末日生存」或是「人太多沒有末日風」的印象觀點
到底是從何而來。
大概是看到主角跟狗(肉)行走在空無一人荒野的影片/圖片吧?
確實主角是孤獨流浪者的印象,不過那跟「我是傳奇」又不太一樣了
對我來說Fallout是展現出人類遇逢巨變後世界的變化,才有那句貫穿整個系列的
「War. War never changes.」
再說從1代開始走出避難所以後Shady Sands、Junktown、The Hub都是人
更別提2代的New Reno、Vault City
不是到處都是人人人嘛
: 最後我也尊敬 Bethesda 的氣度。Bethesda 或許是自忖他們永遠不可能做出老玩家
: 滿意的續作,索性把整個故事線搬去東岸,避免魔改到既有的西岸設定。這也讓 Van
: Buren 有了以 New Vegas 復活的機會。New Vegas 非常好玩、非常偉大,但是沒有
: Fallout 3,也不會有 New Vegas。(雖然他們不讓 Obsidian 分紅,可惡!!)
沒有Fallout1跟2,也不會有Fallout3 :P
Bethesda把故事搬到東岸是個聰明卻也不得不的決定,按照3代來看真的沒有
抓到舊作的那個味道
android就是個最明顯走鐘的例子,跟Tactics裡面會迴旋飛踢的機器人一樣。
(目前看來4代可能和android很有關係)
看看NV裡的House先生的Securitron、Big Mountain裡面那個Robo-scorpion
或者Freeside裡面的"sexbot"
FO科技給人的印象就是50-60年代的科學狂想,恐怖中帶著戲謔的黑色幽默,所以
你會看到Dead Money裡面投影人兩手高舉從額頭發射光束攻擊玩家,蠢得要命卻也
同時致命,又或者是戴著泡泡頭罩的食屍鬼,乘坐飛得歪歪扭扭的火箭飛向太空。
這些元素在3代裡面不是沒有就是十分淡薄。
而NV有的不只是抓到這些元素而已,當3還卡在人性兩難、甚至是有些刻意區分善惡
時,NV已經在主線上開始在探討人類社會的其他要素:
民主但腐敗又官僚的NCR、專制殘暴且無孔不入的凱薩軍團、意欲重現戰前榮光的House
每個勢力都有它的優點,也有它的缺點。
在天才House的帶領下,的確有可能重見戰前榮景,可是這真的是大戰過後人們需要的嗎?
是否正因為這樣的文明走向才導致世界毀滅?
光是這樣就足以激發出許多想法,更別提爭論不休的民主vs.專制
而3代...呃...犧牲的美德?
要我說的話3代贏過NV最多的地方大概只有起始城鎮。Megaton真的比Good Spring
有趣太多了。NV大概要走到Novac才會開始有趣起來,比較慢熱也是缺點之一。
而勝過1,2代的地方大概是臨場感,畢竟在用第三人稱看到蟑螂朝你的人物撲過來
跟用第一人稱看到蟑螂正面撲過來的噁心程度是完全不一樣的。
我的觀察啦
--
"I'm sorry," he sobbed." Palado Calib, forgive me..."
"No," said the dragon.
-Sacred Fire, by Chris Pierson
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.109.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1435251694.A.62D.html
推
06/26 01:47, , 1F
06/26 01:47, 1F
→
06/26 01:48, , 2F
06/26 01:48, 2F
→
06/26 01:48, , 3F
06/26 01:48, 3F
會嘛?記得2剛出的時候有另一批玩家批評2是換湯不換藥
介面看起來都一樣只有內容變多而已,缺乏突破性的進展
個人玩起來是無縫接軌沒感受到有什麼特別突兀的地方。
這個論點倒是讓人想到Diablo2剛出的時候也有人批評2的場景太寬闊太明亮,
沒有1地下城的陰森恐怖感,氣氛都跑掉了云云。
只是現今大部份玩家對Diablo的印象估計都是以2為基準
至於D3嘛...
推
06/26 01:55, , 4F
06/26 01:55, 4F
→
06/26 01:55, , 5F
06/26 01:55, 5F
→
06/26 01:56, , 6F
06/26 01:56, 6F
→
06/26 01:59, , 7F
06/26 01:59, 7F
推
06/26 04:34, , 8F
06/26 04:34, 8F
→
06/26 04:35, , 9F
06/26 04:35, 9F
→
06/26 04:35, , 10F
06/26 04:35, 10F
→
06/26 08:07, , 11F
06/26 08:07, 11F
推
06/26 08:18, , 12F
06/26 08:18, 12F
→
06/26 09:34, , 13F
06/26 09:34, 13F
→
06/26 10:38, , 14F
06/26 10:38, 14F
當初玩3看到Rivet City時覺得超震撼的,然後就被bug搞到惱羞了:x
※ 編輯: yukarjama (220.135.109.15), 06/26/2015 12:00:32
推
06/26 12:03, , 15F
06/26 12:03, 15F
→
06/26 12:04, , 16F
06/26 12:04, 16F
→
06/26 12:07, , 17F
06/26 12:07, 17F
→
06/26 12:11, , 18F
06/26 12:11, 18F
→
06/26 12:23, , 19F
06/26 12:23, 19F
→
06/26 12:23, , 20F
06/26 12:23, 20F
推
06/26 12:36, , 21F
06/26 12:36, 21F
→
06/26 12:36, , 22F
06/26 12:36, 22F
→
06/26 12:37, , 23F
06/26 12:37, 23F
→
06/26 12:37, , 24F
06/26 12:37, 24F
→
06/26 14:34, , 25F
06/26 14:34, 25F
→
06/26 14:35, , 26F
06/26 14:35, 26F
推
06/26 15:36, , 27F
06/26 15:36, 27F
→
06/26 15:37, , 28F
06/26 15:37, 28F
→
06/26 15:38, , 29F
06/26 15:38, 29F
推
06/26 16:20, , 30F
06/26 16:20, 30F
→
06/26 16:20, , 31F
06/26 16:20, 31F
→
06/26 16:21, , 32F
06/26 16:21, 32F
→
06/26 16:24, , 33F
06/26 16:24, 33F
→
06/26 16:25, , 34F
06/26 16:25, 34F
→
06/26 16:38, , 35F
06/26 16:38, 35F
→
06/26 16:39, , 36F
06/26 16:39, 36F
→
06/26 16:42, , 37F
06/26 16:42, 37F
→
06/26 16:43, , 38F
06/26 16:43, 38F
推
06/26 18:43, , 39F
06/26 18:43, 39F
推
06/26 18:45, , 40F
06/26 18:45, 40F
→
06/26 18:45, , 41F
06/26 18:45, 41F
→
06/26 20:04, , 42F
06/26 20:04, 42F
→
06/26 20:04, , 43F
06/26 20:04, 43F
→
06/26 20:09, , 44F
06/26 20:09, 44F
→
06/26 20:10, , 45F
06/26 20:10, 45F
→
06/26 20:11, , 46F
06/26 20:11, 46F
推
06/26 20:11, , 47F
06/26 20:11, 47F
→
06/26 20:11, , 48F
06/26 20:11, 48F
推
06/26 20:12, , 49F
06/26 20:12, 49F
推
06/26 20:36, , 50F
06/26 20:36, 50F
推
06/26 20:55, , 51F
06/26 20:55, 51F
→
06/26 20:55, , 52F
06/26 20:55, 52F
→
06/26 20:56, , 53F
06/26 20:56, 53F
推
06/26 23:30, , 54F
06/26 23:30, 54F
→
06/26 23:30, , 55F
06/26 23:30, 55F
→
06/26 23:31, , 56F
06/26 23:31, 56F
推
06/26 23:44, , 57F
06/26 23:44, 57F
推
06/27 00:19, , 58F
06/27 00:19, 58F
→
06/28 10:40, , 59F
06/28 10:40, 59F
→
06/28 13:52, , 60F
06/28 13:52, 60F
→
06/28 14:34, , 61F
06/28 14:34, 61F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
24
61
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):
問題
49
249
問題
25
121
問題
17
61
問題
18
50
問題
24
61
問題
51
144