Re: [情報] 全國關廠工人連線臥軌抗爭即時報導
首先跟板上的大家說聲抱歉 因為這篇戰文(其實有點痛罵)
同樣也跟版主說聲抱歉
也要造成你管理版上的不便
但 既然我碰到這種這麼偏激的文章
我只好在這邊激進了 先說聲抱歉
*引述《c823021 ()》之銘言:
: 干我屁事
: 一堆自私鬼
: 拿一般人的搭交通的權益
: 當作自己的談判的籌碼
: 這些人去圍
: 不會去圍勞委會主委的家
: 跟總統官邸
: 我還會同情
: 犧牲大眾權益 爽到自己
: 現在跟暴民差在哪
真正自私的是你 而不是這些人
對這些人來說 他們已經到了狗急跳牆的地步了
請問你在面臨這樣子的生死關頭(不誇張) 你還有辦法考慮到手段嗎
今天你說你抗議是你家的事 請不要干擾我通勤的權利
請問這不是自私是什麼
請問 當這些勞工使用和平的手段抗議時 你在哪裡
請問你有去勞委會網站看過 去苦勞網看過嗎
你有認真關心過你身邊任何一個社會事件嗎
很抱歉 我敢說 你沒有 從來就沒有
你只在乎自己是不是被影響 你只在乎自己的利益而已 這不是自私是什麼
事實上如果他們不透過這種激烈的手段來抗議 你會知道這些人被資方如此不公平對待嗎
事實上他們爭取的權利關乎你我彼此
因為有一天 在他們身上的悲劇確實很有可能發生在你我身上
今天有人出來抗議了 政府/國家/社會就會重視 企業就會稍微警惕
可以防止在他們身上發生的悲劇發生在你我身上
請問你容忍一下會怎樣
而且他們也是在離峰時間抗議 請問權利真的有重大影響嗎
老實講 從八卦板到這裡 我看到了鄉民對於這類的事只有一種態度
就是 "你們的事是你們的事 今天你妨礙到我就是該死的事"
八卦版藉由問卦來酸那些社會運動人士 到這邊為了自己的利益不斷的酸/罵抗議的勞工
請問這不是自私是什麼
最後 我引用德國牧師馬丁.尼莫拉(Martin Niemoller)的警語送給你以及大家
起初納粹黨人追殺共產主義者,
我不是共產主義者,我不說話;
接著他們追殺猶太人,
我不是猶太人,我不說話;
後來他們追殺工會成員,
我不是工會成員,我繼續不說話;
此後他們追殺天主教徒,
我不是天主教徒,我還是不說話;
最後,他們奔向我來,
再也沒有人站起來為我說話了。
註:這首詩有許多種衍化版本,這是1976年版,事實上不是波士頓的屠殺紀念館勒石。
When the Nazis came for the communists,
I did not speak out
because I was not a communist.
When they came for the social democrats,
I did not speak out
because I was not a social democrat.
When they came for the trade unionists
I did not speak out
because I was not a trade unionist.
When they came for the Jews
I did not speak out
because I was not a Jew;
When they came for me,
there was no one left to speak out
德文原文
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
http://tw.myblog.yahoo.com/hoon-ting/article?mid=45
上面是引文網站
是的 當你在酸這些抗議的 罵這些抗議的同時
請想想他們在爭取自己的權利同時 也是在捍衛你我的權利
當你不在乎甚至反對他們的同時 請你也記住
否則 當有一天你連22K都領不了 每月只有5K連魯肉飯都吃不起時
請也不要怪說沒人願意站出來為你說話
因為 那些能為你說話的人 因為你的冷漠與自私而消失了
=================================
再度跟大家與版主說聲對不起
如果這篇有違反板規 請版主通知我刪文吧
我只想表達我對於八卦板當初的某篇 與這篇文章的憤怒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.197.64
推
02/06 23:14, , 1F
02/06 23:14, 1F
→
02/06 23:15, , 2F
02/06 23:15, 2F
→
02/06 23:16, , 3F
02/06 23:16, 3F
推
02/06 23:16, , 4F
02/06 23:16, 4F
→
02/06 23:17, , 5F
02/06 23:17, 5F
→
02/06 23:17, , 6F
02/06 23:17, 6F
→
02/06 23:18, , 7F
02/06 23:18, 7F
推
02/06 23:21, , 8F
02/06 23:21, 8F
→
02/06 23:23, , 9F
02/06 23:23, 9F
推
02/06 23:28, , 10F
02/06 23:28, 10F
推
02/06 23:28, , 11F
02/06 23:28, 11F
→
02/06 23:30, , 12F
02/06 23:30, 12F
→
02/06 23:32, , 13F
02/06 23:32, 13F
→
02/06 23:32, , 14F
02/06 23:32, 14F
→
02/06 23:35, , 15F
02/06 23:35, 15F
推
02/06 23:36, , 16F
02/06 23:36, 16F
→
02/06 23:37, , 17F
02/06 23:37, 17F
→
02/06 23:38, , 18F
02/06 23:38, 18F
推
02/06 23:39, , 19F
02/06 23:39, 19F
→
02/06 23:41, , 20F
02/06 23:41, 20F
推
02/06 23:42, , 21F
02/06 23:42, 21F
→
02/06 23:42, , 22F
02/06 23:42, 22F
→
02/06 23:42, , 23F
02/06 23:42, 23F
→
02/06 23:42, , 24F
02/06 23:42, 24F
→
02/06 23:46, , 25F
02/06 23:46, 25F
→
02/06 23:47, , 26F
02/06 23:47, 26F
→
02/06 23:47, , 27F
02/06 23:47, 27F
→
02/06 23:47, , 28F
02/06 23:47, 28F
→
02/06 23:48, , 29F
02/06 23:48, 29F
→
02/06 23:48, , 30F
02/06 23:48, 30F
→
02/06 23:49, , 31F
02/06 23:49, 31F
→
02/06 23:49, , 32F
02/06 23:49, 32F
→
02/06 23:51, , 33F
02/06 23:51, 33F
→
02/06 23:52, , 34F
02/06 23:52, 34F
推
02/06 23:52, , 35F
02/06 23:52, 35F
→
02/06 23:52, , 36F
02/06 23:52, 36F
→
02/06 23:53, , 37F
02/06 23:53, 37F
推
02/06 23:53, , 38F
02/06 23:53, 38F
→
02/06 23:53, , 39F
02/06 23:53, 39F
還有 113 則推文
→
02/07 01:37, , 153F
02/07 01:37, 153F
→
02/07 01:38, , 154F
02/07 01:38, 154F
→
02/07 01:39, , 155F
02/07 01:39, 155F
推
02/07 01:39, , 156F
02/07 01:39, 156F
推
02/07 01:40, , 157F
02/07 01:40, 157F
→
02/07 01:40, , 158F
02/07 01:40, 158F
→
02/07 01:40, , 159F
02/07 01:40, 159F
→
02/07 01:41, , 160F
02/07 01:41, 160F
推
02/07 01:42, , 161F
02/07 01:42, 161F
推
02/07 01:43, , 162F
02/07 01:43, 162F
→
02/07 01:44, , 163F
02/07 01:44, 163F
推
02/07 01:46, , 164F
02/07 01:46, 164F
→
02/07 01:47, , 165F
02/07 01:47, 165F
→
02/07 07:16, , 166F
02/07 07:16, 166F
→
02/07 07:16, , 167F
02/07 07:16, 167F
→
02/07 07:18, , 168F
02/07 07:18, 168F
→
02/07 07:22, , 169F
02/07 07:22, 169F
→
02/07 07:23, , 170F
02/07 07:23, 170F
→
02/07 07:24, , 171F
02/07 07:24, 171F
→
02/07 07:25, , 172F
02/07 07:25, 172F
→
02/07 07:27, , 173F
02/07 07:27, 173F
→
02/07 11:48, , 174F
02/07 11:48, 174F
推
02/07 13:14, , 175F
02/07 13:14, 175F
→
02/07 13:14, , 176F
02/07 13:14, 176F
推
02/07 16:52, , 177F
02/07 16:52, 177F
→
02/07 16:53, , 178F
02/07 16:53, 178F
推
02/07 21:38, , 179F
02/07 21:38, 179F
→
02/07 21:38, , 180F
02/07 21:38, 180F
→
02/08 09:48, , 181F
02/08 09:48, 181F
推
02/08 09:51, , 182F
02/08 09:51, 182F
→
02/08 09:59, , 183F
02/08 09:59, 183F
→
02/08 09:59, , 184F
02/08 09:59, 184F
→
02/08 10:00, , 185F
02/08 10:00, 185F
→
02/08 10:00, , 186F
02/08 10:00, 186F
→
02/08 10:01, , 187F
02/08 10:01, 187F
→
02/08 10:02, , 188F
02/08 10:02, 188F
推
02/08 12:55, , 189F
02/08 12:55, 189F
→
02/08 12:56, , 190F
02/08 12:56, 190F
推
02/09 10:38, , 191F
02/09 10:38, 191F
推
02/10 14:46, , 192F
02/10 14:46, 192F
討論串 (同標題文章)