Re: [討論] 天玓兄
(部份原文恕刪)
: 不過天玓提出了一個很有趣的觀察
: 為什麼墨子裡寫到"義"時 都寫成"羛"呢?
可惜我把周富美老師的碩士論文還了
不然可以查查這個字
: 而且是墨子特殊的用法?
: 那天我的解釋是 "我""弗"對墨子來說應該是同音或近似音
: 所以可以拿來做聲符的替代
: (芳敏姐出研究所考題最愛的題目? XD)
我以為這個假設可能性不算太小耶
哈哈
最近上芳敏師的課
聽了許多古代方言和韻部討論
開始對上古典籍一些異體字產生疑問
想追 但還沒有動力XD
: 那麼字面上的聲母、韻母就算差很多
: 仍然要回到他所屬的語言中去看才準確
: 而且 既然"羛"這個字只有墨子用
: 會不會它真的代表了一種很在地的方言用法呢?
: 說不定這個字可以用來解決墨子的籍貫問題! @@
: 照天玓說 現在大陸還不確定墨子的籍貫
我墨子報告就是做這個:)
墨子籍貫問題實在太有趣了
真慶幸我當初不顧一切選了這題目
最近為了期末交修定稿,正在蒐集更多語言材料
等完稿後可以給你做個參考
(文章沒有創見拉 但有些資料或許幫助能夠上述問題的討論唷)
: 然而 如果能去做田野調查
田野調查部分
墨子籍貫問題其中一說是主張在河南魯陽縣(今魯山縣)
先秦時位於楚國範圍內
這主張的學者蕭魯陽說藉由當地方言詞可證明墨子為當地人
但我看了以後認為他的說法不甚妥當
首先是當地方言未經官方細部調查
意即:
未對語音詞彙和語法做綜合性的蒐集與分析
所以方言詞彙的舉證會有個人語言習慣的問題
再者,現代方言田調方面,
比方說「甲字字音近同於乙字」,應只可視作現代方言語音呈現
要用以證明墨子籍貫
可能得辛苦些 @@
追出甲乙二字及相關字的語音演變歷程
才能更明確變析二字語音是否相近
與哪些地區的材料是相近的
你提出這個 實在是很棒的:)
我也很想多挖點東西
但材料不多
且有些部分難以著手
之前都在版上插科打諢XD
這次來獻醜了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.208.140
※ 編輯: yanjune 來自: 61.217.208.140 (06/09 21:22)
推
06/09 23:20, , 1F
06/09 23:20, 1F
推
06/09 23:20, , 2F
06/09 23:20, 2F
討論串 (同標題文章)