Re: [討論] 美國的態度
※ 引述《elmotze (On my way)》之銘言:
: ※ 引述《Sinreigensou (神靈幻想)》之銘言:
: : 我遇到一個問題 就是美國既然這麼汲汲營營要台灣
: : 那怎麼會被蔣介石的反對給影響呢?美國不是老爸嗎
: : 應該要甚麼都他說得算啊,而且真的要避免赤化
: : 就不應該讓國共內戰的蔣介石接收台灣,自己來才對嘛
: : 美國堅持要託管的話蔣介石能阻止嗎?
: : 美國老爸真的有把台灣當成非常重要的地區嗎?還是次要區域而已
: : 因為我發覺我確實是雙重標準
: : 平常我把蔣介石的話都當屁,美國最大
: : 結果蔣介石說他阻止台灣被託管我卻又信了
: : 我一開始也沒發現這邏輯瑕疵結果被9.2反將一軍
: 美國對台政策的目的, 從一些戰後的內部文件去推敲的話,
: 最大的共識點還是在於"不使台灣置於敵對政權的統治之下".
: 也就是說, 不管上頭的是中國/ROC/台灣國還是新生日本,
: 只要這個島的政府不與美國敵對,
: 其實美國不太會在誰統治台灣上頭斤斤計較.
: 日本是美國扶起來的太平洋彼岸的小弟.
: 美國想保住太平洋的利益, 就必須保住日本.
: 想保住日本, 台灣島上的政權是否與美國敵對就會變成一個問題點.
補充一下。
在1947年前,沒什麼人覺得國民政府會在內戰中失敗。馬歇爾來調停,主要也是逼迫
國府軍停戰,納入共黨組聯合政府。
老蔣的國民政府既是親美派,台灣交給中國並不會對美國利益有損。在那個時空下,
台灣甚至是老美用來拉攏老蔣、穩固老蔣地位的一個禮物。(別忘了國民政府本身其
實是軍閥們聯合起來的平台,老蔣不過是個聲勢大的盟主。)美國當時需要的是一個
穩固、親美的中國政府。
因為當時老美重視的是防止日本重新武裝,台灣交給中國,對日本的石油生命線來講,
就是一個老美設下的關卡。
請記得,當時冷戰態勢尚未形成,美國國內情報人員意識到蘇聯可能是下個威脅,要
求美軍和科學家防範情報外洩時,還被質疑:蘇聯人不是盟友嗎?為什麼防著他們?
葛超智寫被出賣的台灣,書名就直指台灣被美國出賣給中華民國,認為美國未能阻止
陳儀在台灣倒行逆施,也沒有能阻止228的爆發,甚至協助、默許國府軍來台屠殺,
辜負了台灣人對美國能帶來自由民主的期望。
後續是老蔣在內戰中輸太快,然後金日成打了韓戰,讓美國發現蘇聯得了中國後勢力
大漲,對老美產生威脅,這才重新武裝日本,並允許老蔣在台灣繼續統治。
如果韓戰晚幾個月爆發,老毛又不在建國後立刻宣布全面倒向蘇聯的話,老美說不定
會把台灣當成送給中華人民共和國的禮物,交換中國能幫美國對抗蘇聯並監視日本。
只能說局勢變換太快。原本擔心日本再起的美國,不得不重新武裝日本為自己的盟友。
這也說明老美的外交政策滿有彈性的,只要能為美國所用,合於美國利益,昨日之敵
可以立刻變為今日之友。(當然反過來也是)
美國的確沒那麼可靠,但是我們也不能夠說美國不可靠,所以要倒向中國。
台灣在戰後這70多年來,被美式文化浸潤越來越深,整個生活意識型能都和中國不同,
和中國統一意謂著整體生活方式的大改變,類似228的事件肯定會再發生一次,這是
外來政權統治的必然。何況目前美中對抗的態勢越來越明顯。倒向中國,台灣東岸就
要直接面對美日聯軍。如果國軍對解放軍的,能守一星期是極勉強的期望目標,那國
軍用美式裝備對抗美軍,能撐多久?美軍可以直接癱瘓掉國軍的指管通勤,根本不必
實槍打。
所以,倒向中國是不可行的選項。甚至連想在美中之間搖擺牟利,都近乎不可能。
(老李當年利用形勢,硬在中國反對下達成康乃爾之行,藝高人膽大。之後的台灣元
首,都沒那種本事)
唯一能做的,只有加強台灣做為籌碼的份量,或至少減少美國保護台灣的風險成本。
基本上,不硬挑釁中國,但也不要倒向中國,別讓中國有在台海生事的藉口,大概就
是目前美國對台灣的基本要求了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.56.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1487926751.A.6E9.html
推
02/24 17:07, , 1F
02/24 17:07, 1F
→
02/24 17:07, , 2F
02/24 17:07, 2F
→
02/24 17:07, , 3F
02/24 17:07, 3F
→
02/24 17:07, , 4F
02/24 17:07, 4F
推
02/24 17:14, , 5F
02/24 17:14, 5F
→
02/24 17:14, , 6F
02/24 17:14, 6F
→
02/24 17:14, , 7F
02/24 17:14, 7F
→
02/24 17:14, , 8F
02/24 17:14, 8F
→
02/24 17:14, , 9F
02/24 17:14, 9F
→
02/24 17:14, , 10F
02/24 17:14, 10F
→
02/24 17:14, , 11F
02/24 17:14, 11F
→
02/24 17:14, , 12F
02/24 17:14, 12F
→
02/24 17:15, , 13F
02/24 17:15, 13F
→
02/24 17:15, , 14F
02/24 17:15, 14F
推
02/24 17:18, , 15F
02/24 17:18, 15F
※ 編輯: Tomwalker (111.250.56.129), 02/24/2017 17:58:56
→
02/24 18:19, , 16F
02/24 18:19, 16F
哪個人?喔,你是說被我設黑名單的某人吧?
抱歉我用ptt chrome,根本看不到黑名單裡的那些人,也不想知道他們的文。
推
02/24 18:37, , 17F
02/24 18:37, 17F
→
02/24 18:37, , 18F
02/24 18:37, 18F
※ 編輯: Tomwalker (111.250.56.129), 02/24/2017 18:50:20
推
02/24 18:56, , 19F
02/24 18:56, 19F
→
02/24 18:56, , 20F
02/24 18:56, 20F
→
02/24 18:57, , 21F
02/24 18:57, 21F
推
02/24 19:00, , 22F
02/24 19:00, 22F
→
02/24 19:00, , 23F
02/24 19:00, 23F
→
02/24 19:17, , 24F
02/24 19:17, 24F
→
02/24 19:18, , 25F
02/24 19:18, 25F
推
02/24 19:30, , 26F
02/24 19:30, 26F
→
02/24 19:30, , 27F
02/24 19:30, 27F
→
02/24 19:31, , 28F
02/24 19:31, 28F
→
02/24 19:31, , 29F
02/24 19:31, 29F
推
02/24 19:33, , 30F
02/24 19:33, 30F
→
02/24 19:33, , 31F
02/24 19:33, 31F
→
02/24 19:34, , 32F
02/24 19:34, 32F
→
02/24 19:34, , 33F
02/24 19:34, 33F
推
02/24 19:35, , 34F
02/24 19:35, 34F
→
02/24 19:35, , 35F
02/24 19:35, 35F
→
02/24 19:36, , 36F
02/24 19:36, 36F
還有 221 則推文
→
02/25 15:38, , 258F
02/25 15:38, 258F
→
02/25 15:38, , 259F
02/25 15:38, 259F
→
02/25 15:38, , 260F
02/25 15:38, 260F
→
02/25 15:39, , 261F
02/25 15:39, 261F
→
02/25 15:39, , 262F
02/25 15:39, 262F
→
02/25 15:40, , 263F
02/25 15:40, 263F
→
02/25 15:40, , 264F
02/25 15:40, 264F
推
02/25 15:41, , 265F
02/25 15:41, 265F
→
02/25 15:41, , 266F
02/25 15:41, 266F
推
02/25 15:42, , 267F
02/25 15:42, 267F
→
02/25 15:42, , 268F
02/25 15:42, 268F
→
02/25 15:43, , 269F
02/25 15:43, 269F
→
02/25 15:43, , 270F
02/25 15:43, 270F
推
02/25 15:44, , 271F
02/25 15:44, 271F
→
02/25 15:45, , 272F
02/25 15:45, 272F
→
02/25 15:45, , 273F
02/25 15:45, 273F
→
02/25 15:46, , 274F
02/25 15:46, 274F
→
02/25 15:46, , 275F
02/25 15:46, 275F
推
02/25 19:06, , 276F
02/25 19:06, 276F
推
02/25 19:11, , 277F
02/25 19:11, 277F
推
02/25 19:16, , 278F
02/25 19:16, 278F
→
02/25 19:16, , 279F
02/25 19:16, 279F
→
02/25 19:16, , 280F
02/25 19:16, 280F
推
02/25 19:18, , 281F
02/25 19:18, 281F
→
02/25 19:18, , 282F
02/25 19:18, 282F
→
02/25 19:18, , 283F
02/25 19:18, 283F
推
02/25 19:20, , 284F
02/25 19:20, 284F
推
02/25 19:24, , 285F
02/25 19:24, 285F
→
02/25 19:24, , 286F
02/25 19:24, 286F
推
02/25 19:27, , 287F
02/25 19:27, 287F
推
02/25 19:33, , 288F
02/25 19:33, 288F
推
02/25 19:39, , 289F
02/25 19:39, 289F
→
02/25 19:39, , 290F
02/25 19:39, 290F
推
02/25 19:45, , 291F
02/25 19:45, 291F
→
02/25 19:45, , 292F
02/25 19:45, 292F
→
02/25 19:46, , 293F
02/25 19:46, 293F
推
02/25 21:14, , 294F
02/25 21:14, 294F
推
02/26 07:27, , 295F
02/26 07:27, 295F
推
02/26 07:29, , 296F
02/26 07:29, 296F
→
02/26 07:29, , 297F
02/26 07:29, 297F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
8
25
以下文章回應了本文:
討論
11
31
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):
討論
6
17
討論
2
19
討論
11
31
討論
10
28
討論
84
297
討論
8
25
討論
45
298