Re: [討論] 談入DPP、權力、與妖西
推
01/17 08:19,
01/17 08:19
→
01/17 08:20,
01/17 08:20
→
01/17 08:21,
01/17 08:21
→
01/17 08:22,
01/17 08:22
這裡不是語言學或語言哲學版,所以我簡單回應。術業有專攻,語言也是一種專業。
以『專利權』這個詞來說,能賦予、決定他意義(定義)的,不是只有法律或相關專
業。
你可以說,『法律上,專利權和著作權是不一樣的東西』,這沒有人會跟你爭。
但你不能夠說一般人籠統的把專利權和著作權混著用、當同義詞『是錯的』,因為不
是每個人在使用那些詞的時候,都在法律的脈絡下談。
真正自尊自大的是以為他熟悉的領域內的詞彙(術語、專有名詞),就只能照他那個
領域去理解、去定義。這才是一種對語言使用的自尊自大,是一種知識或專業的傲慢
。
隔行如隔山,但這裡的問題是,有人連到底有哪些行業別都不知道,只知道自己熟悉
的行業別。
但這其實也不能怪你,因為台灣教育普遍忽視通識教育(包括大學教育),所以容易
犯這種專業主義、自尊為大的毛病。
有興趣繼續談語言霸權,到西哲版去談吧。科學哲學一向對此有不少討論的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.127.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1421469653.A.FCA.html
※ 編輯: A1Yoshi (61.228.127.124), 01/17/2015 12:44:55
推
01/17 13:23, , 1F
01/17 13:23, 1F
推
01/17 15:13, , 2F
01/17 15:13, 2F
推
01/17 15:59, , 3F
01/17 15:59, 3F
推
01/17 17:38, , 4F
01/17 17:38, 4F
→
01/17 17:39, , 5F
01/17 17:39, 5F
→
01/17 17:41, , 6F
01/17 17:41, 6F
→
01/17 17:42, , 7F
01/17 17:42, 7F
噓
01/17 17:50, , 8F
01/17 17:50, 8F
→
01/17 17:52, , 9F
01/17 17:52, 9F
→
01/17 17:52, , 10F
01/17 17:52, 10F
推
01/17 19:05, , 11F
01/17 19:05, 11F
→
01/17 19:06, , 12F
01/17 19:06, 12F
→
01/17 19:07, , 13F
01/17 19:07, 13F
→
01/17 19:07, , 14F
01/17 19:07, 14F
推
01/17 19:32, , 15F
01/17 19:32, 15F
→
01/17 19:39, , 16F
01/17 19:39, 16F
→
01/17 19:40, , 17F
01/17 19:40, 17F
噓
01/17 19:54, , 18F
01/17 19:54, 18F
→
01/17 19:55, , 19F
01/17 19:55, 19F
→
01/17 19:57, , 20F
01/17 19:57, 20F
→
01/17 19:58, , 21F
01/17 19:58, 21F
→
01/17 19:59, , 22F
01/17 19:59, 22F
→
01/17 19:59, , 23F
01/17 19:59, 23F
→
01/17 20:00, , 24F
01/17 20:00, 24F
→
01/17 20:01, , 25F
01/17 20:01, 25F
→
01/17 20:02, , 26F
01/17 20:02, 26F
→
01/17 20:03, , 27F
01/17 20:03, 27F
→
01/17 20:05, , 28F
01/17 20:05, 28F
→
01/17 20:06, , 29F
01/17 20:06, 29F
→
01/17 20:07, , 30F
01/17 20:07, 30F
→
01/17 20:08, , 31F
01/17 20:08, 31F
推
01/17 20:21, , 32F
01/17 20:21, 32F
→
01/17 20:22, , 33F
01/17 20:22, 33F
→
01/17 20:24, , 34F
01/17 20:24, 34F
推
01/17 20:29, , 35F
01/17 20:29, 35F
→
01/17 20:54, , 36F
01/17 20:54, 36F
推
01/17 20:59, , 37F
01/17 20:59, 37F
推
01/17 21:10, , 38F
01/17 21:10, 38F
→
01/17 21:10, , 39F
01/17 21:10, 39F
推
01/17 21:49, , 40F
01/17 21:49, 40F
→
01/17 21:50, , 41F
01/17 21:50, 41F
噓
01/17 22:59, , 42F
01/17 22:59, 42F
→
01/17 23:04, , 43F
01/17 23:04, 43F
→
01/17 23:04, , 44F
01/17 23:04, 44F
→
01/17 23:05, , 45F
01/17 23:05, 45F
噓
01/17 23:22, , 46F
01/17 23:22, 46F
→
01/17 23:23, , 47F
01/17 23:23, 47F
→
01/17 23:25, , 48F
01/17 23:25, 48F
→
01/18 00:08, , 49F
01/18 00:08, 49F
→
01/18 00:09, , 50F
01/18 00:09, 50F
→
01/18 00:09, , 51F
01/18 00:09, 51F
→
01/18 00:09, , 52F
01/18 00:09, 52F
推
01/18 01:47, , 53F
01/18 01:47, 53F
→
01/18 01:48, , 54F
01/18 01:48, 54F
噓
01/18 07:54, , 55F
01/18 07:54, 55F
→
01/18 07:56, , 56F
01/18 07:56, 56F
→
01/18 07:57, , 57F
01/18 07:57, 57F
→
01/18 07:57, , 58F
01/18 07:57, 58F
推
01/18 08:05, , 59F
01/18 08:05, 59F
討論串 (同標題文章)