Re: [問題] 提高古文比例究竟有何意義?

看板Policy作者 ( 銳之眼)時間15年前 (2008/10/13 17:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串27/30 (看更多)
我不是唸文的,可能專業度不足 但是就我所知,語言學上 白話文運動對於文言文來說 算的上是種中文慣用"文法"的語序變更運動 個人認為 會有這種運動,估計當時出現了口語與文書上的落差 一方面造成提升教育水平的難度 另一方面將中文修正至口語化的簡化表現方式,能容易讓中文人口學習外文,或反之 最後是承認既有事實,正視語言的變遷 但是古文又不可廢棄之,畢竟仍可與白話文交叉使用 而且使用量仍然十分高 事實上白話文贅字不少,如果可以我倒希望往文言文的方向走回去一點 文言文的好用之處,能以同一種語言,卻讓國人體會另一種語言結構 這是價值之所在 所以說我認為學中文,就等同於學外文,只是形式不同,但是思考邏輯的訓練是類似的 淺見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.84.159
文章代碼(AID): #18ynGTL6 (Policy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18ynGTL6 (Policy)