看板 [ Policy ]
討論串[問題] 提高古文比例究竟有何意義?
共 30 篇文章

推噓6(6推 0噓 5→)留言11則,0人參與, 最新作者newtonapple (newton and apple)時間17年前 (2008/11/10 17:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人覺得. 文言文比例. 可以再降低. 畢竟那是死掉的語言. 可以上多一點世界文學. 學習不一樣的價值觀. 不一樣的思考模式. 像麥克阿瑟為子祈禱文. 就是一篇極好的文章. 畢竟中國文學大多是失意政客. 在那邊發牢騷. 多學點世界上不一樣的思想. 總比苦苦鑽研古文其中一字的意義要來的好. --.

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者kuopohung (風之過客)時間17年前 (2008/10/13 22:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這從維跟斯坦時代的老梗吵到現在. 到底語言是一種溝通的工具, 把定義定的清楚真理就出現了呢? 還是語言是一種文化傳承, 一種約定俗成的東西呢? 有些東西永遠也沒有辦法靠定義就能解釋的呢? 假設是抱持上一個看法的, 那當然就會傾向於簡化語言, 假如是第二個看法的為了多了解自身的文化和傳承那當然文言文比
(還有58個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Rinehot (403Qt)時間17年前 (2008/10/13 22:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想講的只是我看到的一些實際狀況,我一些認識的學長姊在某國立大學擔. 任助理以及講師,他們開設的課程是基礎的中文寫作。. 那是一門開給非中文系學生的自由選修課程〈因為不能當畢業所需的通識學. 分,而且功課很多,所以可以把修課的同學視為對於中文寫作有高度興趣。. 〉一班只收十幾個學生。課程中會要學生寫
(還有209個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者XX9 ( 銳之眼)時間17年前 (2008/10/13 17:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我不是唸文的,可能專業度不足. 但是就我所知,語言學上. 白話文運動對於文言文來說. 算的上是種中文慣用"文法"的語序變更運動. 個人認為. 會有這種運動,估計當時出現了口語與文書上的落差. 一方面造成提升教育水平的難度. 另一方面將中文修正至口語化的簡化表現方式,能容易讓中文人口學習外文,或反之.
(還有74個字)

推噓4(4推 0噓 14→)留言18則,0人參與, 最新作者qsqs (在廁所放禁言有夠爽的拉)時間17年前 (2008/10/12 00:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
理由其實很單純。. 競爭力而已. 你會古文. 至少你有一個進入贏者圈的世界. 台灣的文學創作者. 到現在為止. 我很少看過沒有唸過唐宋八大家文章. 那這個會不會是必要條件???. 會古文. 就有機會進入這個世界. 也就是有機會習得一個加入他們的機會. 就算是最鐵桿深綠的民進黨人. 在寫美麗島雜誌時也
(還有73個字)