Re: [心得] 好評論跟壞評論之間的差異。

看板PhD作者 (齁齁)時間16年前 (2007/09/21 10:34), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
看到這, 我就忍不住想把前陣子的遭遇寫出來.. 有篇paper被N大一個比較好的期刊accepted with revision, 可是我不想被定型在那個領域, 於是就照reviewers的建議修改後投了N大比較差一點的期刊... (有先跟對方說要撤稿) 兩個多月過去, 對方叫秘書回了一句話, 說英文太差, 他看不懂, 建議我們用中文寫... 或許我英文是很差啦, 但第二作者是我老闆英國人(45歲升教授, 倫大內極少數的行銷教授). proof reader也是英國人, 文學博士, 不錯大學的講師, 總不可能他們英文也很差吧... 況且英文要是真的那麼差, 應該不用拖兩個多月吧~_~ 總之... 投paper啥事都可能發生... ※ 引述《Iversonchi (Farewell。)》之銘言: : ※ 引述《prior (Love Actually啊!!!!!...)》之銘言: : : 之前有一篇稿子被一個second tier journal退過,可是退稿的理由讓我很不爽 : : (我記得有在版上說過),不爽的原因主要是他的理由跟評論對於我發展更好的 : : 文章一點幫助也沒有,只是很純粹的個人喜好。一怒之下改投到Top Journal, : : (IF > 1.5,在我們這個領域很好了)抱著要死也要死得有價值的心態去等退稿 : : 。這一等就是快一年,果然今天等到了退稿信,不過卻覺得很值得,兩個reviewer : : 都點出了很多之前考慮不周延的地方,特別是在文獻回顧的部分,需要很多修飾 : : 的工作,方法的部分也有需要釐清和連結的地方。 : : 這才叫死得其所。 : 最近投上了一篇IF=1.91的Journal (算是我們領域的A級期刊) : 前前後後總共經過了三輪的revision & resubmission, : 雖然拖了一年多,不過我覺得還蠻值得的 : 我很幸運遇到一個非常involve、非常專業的editor, : 除了三個reviewer各自提出意見外 : 這個editor不但詳讀我的文章 還指出了很多reviewer沒有看到的見解 : 標準嚴格,tone卻又很constructive : 讓我覺得被他要求是一件很開心的事 ^^" : 從理論的貢獻、方法的適切度 : 乃至於文字該怎麼陳述他覺得比較好 : 他都舉出了蠻多的意見 : 我三輪收到的review頁數分別是:24, 20, 10 : 最後一次的10頁裡, 只有兩頁是reviewer們貢獻的 : 其他8頁都是這位可愛的editor的建議 : 最後一次總算把他的疑慮都解決掉了 : 結果他發接受函給我時 : 又給了我兩頁修改的意見 : 不過看到三輪修完的版本 : 再回過頭去看first submission時的版本 : 真的會覺得很慶幸遇到嚴格的要求 : 基本上reviewer的任務不只是退人家稿件而已 : 而是要幫助這位作者做paper development : 所以我對prior兄的分享還蠻有感觸的^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.45.34

09/21 11:55, , 1F
你應該回信說這個搞是英國人寫的英文怎摩會差?
09/21 11:55, 1F

09/21 13:00, , 2F
可是台灣人 中文也有可能不好啊
09/21 13:00, 2F

09/21 13:09, , 3F
淚推樓上 我就有審過中文不怎麼好的台灣研究生的文章
09/21 13:09, 3F

09/21 15:36, , 4F
我就是中文不太好的研究生,老闆說我英文寫的比較好 Orz
09/21 15:36, 4F

09/21 22:28, , 5F
大家都是有寫過英文論文的經驗, 如果以英文論文的思維
09/21 22:28, 5F

09/21 22:30, , 6F
去看中文論文, 就覺得怎麼看都不對勁
09/21 22:30, 6F

09/22 10:01, , 7F
應該純粹是中文的組織能力好壞罷了,跟英文有何關係
09/22 10:01, 7F
文章代碼(AID): #16yosjMr (PhD)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16yosjMr (PhD)