Re: [霹靂] 為何現在幾乎都出不了讓人記憶深刻的角色
就單純審美疲勞,角色類型化,以及打造布袋戲偶像的商業需求
使得現在布袋戲角色必須符合觀眾胃口潮流價值觀
加上雙主線的劇情進展,角色塑造時間被壓縮,要寫得好更為困難
其實也有個原因是因為大家長大了,小時候看霹靂一開始都很新鮮,且當時選擇不多
可以每個禮拜守著霹靂台或租錄影帶看劇情發展,但現在戲劇收看多元發展
網路上能看的太多太多了,在看劇速食化的選擇下,霹靂相形下有其侷限無法超脫
自然很難以讓你留下深刻印象,近年也有不錯的線比如墨人線
就算是小角色也編得很生動,這倒是值得其他編劇學習的
主要是墨人線的手法新穎,比較超脫過去的陳套
霹靂已經三十幾年了,劇情搬演就是那樣,中期刻意走潮流與西方或時下元素接軌
確實開展出新的一片天,但這樣的手法走到現在也老套老梗了
再看到吸血鬼外星人也不會感到興奮了
總而言之,霹靂包袱太重,然後戲迷都長大,需要的劇情深度更深
霹靂布袋戲是不太能符合這樣高的要求的
再講白一點,如果早期劇情拿到現在演你也不會有多深印象
這完全是當年選擇性少,以及童年時對於世界的未知好奇心值得諸多探索
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.240.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1656050492.A.5B3.html
※ 編輯: zkow (123.192.240.141 臺灣), 06/24/2022 14:02:57
推
06/24 14:56,
1年前
, 1F
06/24 14:56, 1F
→
06/24 14:56,
1年前
, 2F
06/24 14:56, 2F
→
06/24 15:56,
1年前
, 3F
06/24 15:56, 3F
→
06/24 15:57,
1年前
, 4F
06/24 15:57, 4F
推
06/24 15:58,
1年前
, 5F
06/24 15:58, 5F
→
06/24 15:58,
1年前
, 6F
06/24 15:58, 6F
→
06/24 15:58,
1年前
, 7F
06/24 15:58, 7F
推
06/24 15:58,
1年前
, 8F
06/24 15:58, 8F
→
06/24 15:59,
1年前
, 9F
06/24 15:59, 9F
→
06/24 15:59,
1年前
, 10F
06/24 15:59, 10F
→
06/24 16:00,
1年前
, 11F
06/24 16:00, 11F
→
06/24 16:01,
1年前
, 12F
06/24 16:01, 12F
推
06/24 16:02,
1年前
, 13F
06/24 16:02, 13F
→
06/24 16:03,
1年前
, 14F
06/24 16:03, 14F
→
06/24 16:03,
1年前
, 15F
06/24 16:03, 15F
→
06/24 16:03,
1年前
, 16F
06/24 16:03, 16F
→
06/24 16:51,
1年前
, 17F
06/24 16:51, 17F
→
06/24 16:51,
1年前
, 18F
06/24 16:51, 18F
→
06/24 16:52,
1年前
, 19F
06/24 16:52, 19F
→
06/24 16:53,
1年前
, 20F
06/24 16:53, 20F
→
06/24 16:53,
1年前
, 21F
06/24 16:53, 21F
推
06/24 16:54,
1年前
, 22F
06/24 16:54, 22F
→
06/24 16:54,
1年前
, 23F
06/24 16:54, 23F
→
06/24 16:55,
1年前
, 24F
06/24 16:55, 24F
→
06/24 16:55,
1年前
, 25F
06/24 16:55, 25F
→
06/24 16:55,
1年前
, 26F
06/24 16:55, 26F
→
06/24 16:55,
1年前
, 27F
06/24 16:55, 27F
→
06/24 16:55,
1年前
, 28F
06/24 16:55, 28F
→
06/24 16:55,
1年前
, 29F
06/24 16:55, 29F
→
06/24 17:03,
1年前
, 30F
06/24 17:03, 30F
→
06/24 17:03,
1年前
, 31F
06/24 17:03, 31F
→
06/24 17:04,
1年前
, 32F
06/24 17:04, 32F
推
06/24 17:13,
1年前
, 33F
06/24 17:13, 33F
→
06/24 17:13,
1年前
, 34F
06/24 17:13, 34F
推
06/24 17:38,
1年前
, 35F
06/24 17:38, 35F
→
06/24 17:38,
1年前
, 36F
06/24 17:38, 36F
→
06/24 17:38,
1年前
, 37F
06/24 17:38, 37F
→
06/24 17:38,
1年前
, 38F
06/24 17:38, 38F
推
06/24 17:56,
1年前
, 39F
06/24 17:56, 39F
→
06/24 17:56,
1年前
, 40F
06/24 17:56, 40F
→
06/24 17:56,
1年前
, 41F
06/24 17:56, 41F
推
06/24 19:01,
1年前
, 42F
06/24 19:01, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 12 篇):