Re: [討論] 小7那個中年店員...
※ 引述《BrianSol (I love U 2)》之銘言:
: 他脾氣會不會太差了一點
: 常常看到他對學生態度不好 不耐煩
: 剛剛在買東西的時候
: 我朋友不小心把豆花用掉 (當然是破掉了)
: 他就一副很不爽的樣子 先講兩句
: 跑到後面拿掃把...
: 結果拿到前面來 不是清理(年輕的之後跑去清了)
: 他把掃把甩進櫃檯那邊 撤了聲"幹你娘"...
: 這種態度會不會太過分?
: 他是不會不小心用掉東西嗎?
: 又不是不願意付(而且他也很理所當然的把那個豆花加進去)
: 他一定得這個樣子服務學生嗎...
我沒有看到整個事情經過
而我只是就你發表的文章給予一點建議
希望能達到彼此溝通的效果
如果是用文章去敘述一件事情
有時候 重要的不是事情的過程
而是誰擁有解釋事情的權利
很遺憾 在你的文章 我稍稍的看到了
一點點這樣的味道
主觀意識的膨脹 避重就輕的敘述方式
似乎給人誤導的效果
坦白說 我跟那個店員還不錯
但我也不會一昧替他辯護
他有時看來臉臭是事實
晚上愛抽煙也是事實
不過在這個事件來說
學弟 你們也要想想是誰錯在先
我看了上文 你們在店裡打鬧
把豆花弄翻了
這就是你們的錯
人家願意幫你清
說完對不起有沒有說謝謝?
沒有人叫你們全部立正站在那邊露出歉意看他清
你也不要說這種極端的話
他罵幹你娘是不應該
不過我想知道
他是不是對著你們罵的?
如果是的話
我第一個去找他靠北
如果不是的話
你們也不用如此激動
晚上店員本來就很忙
你們給他們增加額外的工作
人家難免會不爽
他也許只是不爽靠北一下
也不是針對你們
是針對很累了他們還要清理這一件事情
不過這個人本來音量就不小
可能不小心被你們聽到
(這點我不敢保證 因為我不在現場)
你覺得他臉臭 你就去跟他講
你不喜歡他晚上抽菸 你就去跟他講
基本上他都會收斂或改正
就這一件事來說 其實我還覺得你們錯比較多
因為你們是錯在先的那一群
做服務業的 你可以要求他態度好
你可以要求他改進 但是你自己也要有禮貌
人是互相的 要求別人之前
先想想有沒有替人家想過吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.239.96
→
03/20 07:12, , 1F
03/20 07:12, 1F
噓
03/20 07:52, , 2F
03/20 07:52, 2F
→
03/20 07:52, , 3F
03/20 07:52, 3F
噓
03/20 07:55, , 4F
03/20 07:55, 4F
→
03/20 07:57, , 5F
03/20 07:57, 5F
推
03/20 07:59, , 6F
03/20 07:59, 6F
→
03/20 07:58, , 7F
03/20 07:58, 7F
→
03/20 07:59, , 8F
03/20 07:59, 8F
噓
03/20 09:04, , 9F
03/20 09:04, 9F
噓
03/20 09:14, , 10F
03/20 09:14, 10F
噓
03/20 10:16, , 11F
03/20 10:16, 11F
→
03/20 10:17, , 12F
03/20 10:17, 12F
推
03/20 10:26, , 13F
03/20 10:26, 13F
噓
03/20 11:27, , 14F
03/20 11:27, 14F
→
03/20 11:32, , 15F
03/20 11:32, 15F
→
03/20 11:59, , 16F
03/20 11:59, 16F
→
03/20 12:24, , 17F
03/20 12:24, 17F
推
03/20 12:26, , 18F
03/20 12:26, 18F
→
03/20 12:27, , 19F
03/20 12:27, 19F
→
03/20 12:25, , 20F
03/20 12:25, 20F
→
03/20 12:27, , 21F
03/20 12:27, 21F
→
03/20 12:29, , 22F
03/20 12:29, 22F
噓
03/20 12:44, , 23F
03/20 12:44, 23F
推
03/20 12:54, , 24F
03/20 12:54, 24F
推
03/20 13:22, , 25F
03/20 13:22, 25F
推
03/20 14:17, , 26F
03/20 14:17, 26F
推
03/20 16:53, , 27F
03/20 16:53, 27F
→
03/20 16:53, , 28F
03/20 16:53, 28F
噓
03/20 16:59, , 29F
03/20 16:59, 29F
推
03/20 17:43, , 30F
03/20 17:43, 30F
噓
03/20 18:02, , 31F
03/20 18:02, 31F
→
03/20 18:03, , 32F
03/20 18:03, 32F
→
03/20 18:03, , 33F
03/20 18:03, 33F
推
03/20 18:05, , 34F
03/20 18:05, 34F
→
03/20 18:07, , 35F
03/20 18:07, 35F
推
03/20 19:03, , 36F
03/20 19:03, 36F
→
03/20 19:40, , 37F
03/20 19:40, 37F
推
03/20 20:43, , 38F
03/20 20:43, 38F
推
03/20 20:47, , 39F
03/20 20:47, 39F
→
03/20 20:48, , 40F
03/20 20:48, 40F
→
03/20 20:48, , 41F
03/20 20:48, 41F
推
03/20 21:01, , 42F
03/20 21:01, 42F
推
03/20 21:38, , 43F
03/20 21:38, 43F
→
03/20 21:38, , 44F
03/20 21:38, 44F
→
03/20 23:05, , 45F
03/20 23:05, 45F
→
03/20 23:06, , 46F
03/20 23:06, 46F
噓
03/20 23:08, , 47F
03/20 23:08, 47F
噓
03/21 00:34, , 48F
03/21 00:34, 48F
→
03/21 01:46, , 49F
03/21 01:46, 49F
討論串 (同標題文章)