Re: [新聞] 「我讀台大,我挺同婚」
前引文恕刪(雖然都是我自己的推文......)
※ 引述《a5378623 (黑雲)》之銘言:
: 「我在墾丁,天氣晴」表達的是地點和天氣;
: 「我讀台大,我挺同婚」表達的是身份和立場。
: 前面那句話中,兩者的關聯顯而易見,天氣不和地點結合本來就沒有任何意義;
: 可是在後面那句話中,身份和立場有何關聯,就令人費解,也許事實如你所說,這些人想
: 這個標語時,真的只是單純表達身份,可是為什麼要表達身份?
: 這才是問題所在,就如前面那篇文章最後舉的例子,你便秘的時候不會特別強調你讀台大
: ,可是你卻在表達立場的時候,特別強調了自己的身份。
: 這種瓜田李下的行為,要讓人如何不懷疑背後的動機呢?
首先
每個人看上下句的關聯性並沒有一定
你也可以講「今天天氣很好」而不表明地點
別人也知道你在講一個意思完整的句子
多了「我在墾丁」只是讓人多知道「天氣很好的地點其中一個在墾丁」的資訊
「我讀台大」也是同樣的道理
有的時候就是因為想太多才會覺得費解
說真的
如果發言者覺得有必要讓醫生知道他是台大學生
講「我讀台大,我有便祕」又何妨?
不知道大家是否有看過台北市做的一些歌功頌德的廣告
裡面或多或少有訪問到一些外國人
表示出「我來自XX,我喜歡台北的生活」的話語
難道說這些人都是想藉由顯露自己原本的國家來讓自己的話更有說服力?
還是說他們想代表全體的國民表示他們都很喜歡台北?
至少我的答案是否定的
也可能有人問:「他們幹嘛不講自己名字就好,講來自哪裡幹嘛?」
我的答案是用名字的情況很沒鑑別度
而且有些名字你講了我也聽不懂也不會念......
但用來自哪裡來作為前稱語
可以傳達到一個概念:「支持這個概念的人,有來自這麼多的不同地方」
因此用台大、哈佛、MIT、東大、真理、淡江對我而言都是一樣的意思
至於你說是不是有人想用這種標語來建立權威性
我認為是有的
但不確定主辦單位是否有
甚至參加立牌標語的大多數同學我都認為他們沒有
倘若讀者本身沒有對台大有特別的權威形象
何以會覺得這是在建立權威?
加上這種發言並沒有阻礙其他同樣讀台大卻反對同婚的人的聲音
我並不覺得標語本身有值得讓人詬病的地方
有問題的來自於聲明稿
「因此我們希望透過這次活動的主辦,
傳達來自台大人真正的聲音,使性別平等法更具體落實於校園內」
這樣的發言裡頭的「台大人」有容易讓人混淆之嫌
但你要說「我讀台大,我挺同婚」的「我」因為「讀台大」而代表全體台大人
我會覺得這是閱讀者聯想的問題
至於柯志明的部份
我覺得就算他不講
新聞在報的時候也一定會給他打上「台大教授」的 title
所以我覺得他就算說「我是台大教授,我反同婚」也 OK 啊
我比較感冒的是他無法明確定義自然卻又指稱別人是不自然這點
無論生物學還是邏輯脈絡都完全不通
令人不勝唏噓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.109.39
推
12/20 01:37, , 1F
12/20 01:37, 1F
噓
12/20 01:43, , 2F
12/20 01:43, 2F
→
12/20 01:43, , 3F
12/20 01:43, 3F
我認為他聲明有問題但立意和結果良好
所以我參加這活動
現在是單純討論標語值不值得詬病
你把聲明一起拉進來才是想做撒尿牛丸吧
推
12/20 01:47, , 4F
12/20 01:47, 4F
噓
12/20 01:49, , 5F
12/20 01:49, 5F
推
12/20 01:49, , 6F
12/20 01:49, 6F
→
12/20 01:49, , 7F
12/20 01:49, 7F
→
12/20 01:50, , 8F
12/20 01:50, 8F
你認為有你要拿出合理的邏輯脈絡
從發言者的「我」可以推到整體台大?
你在標語的脈絡就過不去了
跟別人提聲明幹嘛?
(而且我強調過了,我認為聲明的確有混淆的問題)
→
12/20 01:50, , 9F
12/20 01:50, 9F
→
12/20 01:50, , 10F
12/20 01:50, 10F
→
12/20 01:51, , 11F
12/20 01:51, 11F
→
12/20 01:51, , 12F
12/20 01:51, 12F
→
12/20 01:51, , 13F
12/20 01:51, 13F
→
12/20 01:52, , 14F
12/20 01:52, 14F
→
12/20 01:53, , 15F
12/20 01:53, 15F
推
12/20 01:55, , 16F
12/20 01:55, 16F
→
12/20 01:55, , 17F
12/20 01:55, 17F
→
12/20 01:56, , 18F
12/20 01:56, 18F
噓
12/20 02:24, , 19F
12/20 02:24, 19F
→
12/20 02:27, , 20F
12/20 02:27, 20F
主辦單位有這樣的用意
許多參加者和我都沒有如此的意圖
是要我坦然什麼?
想勸他們的話可以直接對他們說無妨
→
12/20 02:30, , 21F
12/20 02:30, 21F
→
12/20 02:30, , 22F
12/20 02:30, 22F
→
12/20 02:31, , 23F
12/20 02:31, 23F
→
12/20 02:33, , 24F
12/20 02:33, 24F
推
12/20 02:54, , 25F
12/20 02:54, 25F
→
12/20 02:54, , 26F
12/20 02:54, 26F
→
12/20 02:56, , 27F
12/20 02:56, 27F
噓
12/20 04:55, , 28F
12/20 04:55, 28F
噓
12/20 04:56, , 29F
12/20 04:56, 29F
比只會噓無意義文卻沒自己主張的人好些
像你這種覺得讀台大就應該怎樣的人就是最會被標題搞到高潮的一群
繼續對台大抱有無意義的光環吧
→
12/20 04:56, , 30F
12/20 04:56, 30F
→
12/20 04:56, , 31F
12/20 04:56, 31F
會被利用或對標題特別感冒的就是本身就對台大有特別看重的人
本來無一物 何處惹塵埃?
噓
12/20 07:54, , 32F
12/20 07:54, 32F
→
12/20 07:55, , 33F
12/20 07:55, 33F
不重要啊
難不成因為說的人來自衣索比亞或賴比瑞亞等比較貧窮的地方
他講的話就比較屁嗎?
在那些廣告當中美國人、韓國人、日本人講喜歡台北對我而言意義是一樣的
我反倒覺得會因為來自哪裡覺得很重要是一件很奇怪的事耶
噓
12/20 10:19, , 34F
12/20 10:19, 34F
→
12/20 10:45, , 35F
12/20 10:45, 35F
推
12/20 11:54, , 36F
12/20 11:54, 36F
推
12/20 12:06, , 37F
12/20 12:06, 37F
→
12/20 13:58, , 38F
12/20 13:58, 38F
→
12/20 13:58, , 39F
12/20 13:58, 39F
→
12/20 14:30, , 40F
12/20 14:30, 40F
→
12/20 14:31, , 41F
12/20 14:31, 41F
→
12/20 14:33, , 42F
12/20 14:33, 42F
→
12/20 14:34, , 43F
12/20 14:34, 43F
你真的有看清楚我的文章嗎?
我的意思就是
「不管美國人、日本人、韓國人、衣索比亞人、越南人、印尼人
先進或落後、討人厭或受歡迎
他們所說的話的份量在我心目中是一樣的
而這麼多地方的人都說喜歡台北對我來說只有一個意義
『台北被來自那麼多地方的人喜歡!』」
所以我也沒認為台大比較有說服力
請問這樣可以理解嗎?
不要覺得我有偏見就硬要別人承認
這不是一個良性的溝通
※ 編輯: endlesschaos 來自: 114.32.109.39 (12/20 15:25)
噓
12/20 18:22, , 44F
12/20 18:22, 44F
→
12/20 18:23, , 45F
12/20 18:23, 45F
→
12/20 18:23, , 46F
12/20 18:23, 46F
→
12/20 18:45, , 47F
12/20 18:45, 47F
噓
12/20 22:28, , 48F
12/20 22:28, 48F
噓
12/20 23:37, , 49F
12/20 23:37, 49F
→
12/20 23:38, , 50F
12/20 23:38, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文:
新聞
13
39
完整討論串 (本文為第 14 之 15 篇):
新聞
13
39
新聞
-3
50
新聞
26
29
新聞
36
100
新聞
10
26
新聞
41
43
新聞
20
34