Re: [討論] XB2被系統毀了
※ 引述《kaizea ()》之銘言:
: 借這串我也想抒發一下
: XB2作為一個任天堂發行獨佔的JRPG
: 加上有中文,我是還滿期待的
: 不過我現在的感想是
: 任天堂自己可能忙著發行各國NS,還有一些本地化
: 忙到完全沒有對這款遊戲做任何品管
: 導致XB2的品質真的很爛
: 我不談劇情人設這些青菜蘿蔔各有喜好的東西
: 直接講一下我從期待慢慢崩潰的缺點
先講結論,如果你這樣就崩潰
建議快把遊戲賣掉,這遊戲不適合你
: 1.敵人的警覺性
: 這我在救妮雅那區真的崩潰
: 兩個小鬼頭跟一個大正妹穿著也不低調
: 居然在軍事重區說來就來說走就走
: 撇除那些在單人通行的地區巡邏的敵人
: 一堆士兵根本瞎了
: 有個類似控制室的地區
: 我走進去繞一圈,十幾個士兵完全沒反應??
: 我在廚房外打起來了,一堆人還是顧著吃飯??
: 這邊也算了,JRPG這種設定其實也算正常
: 就當作是平衡關卡難度故意的
: 因為士兵跑進小房間內,同伴卡在門口我只好"隔牆"砍人
: 這也算了,JRPG總是有很多這種不合理的設定
: 除了笑笑的我能怎麼辦
: 到後面有個羈絆對話的點
: 一群人嘻嘻哈哈的說完話後
: 剛剛殺掉的兩名士兵居然直接重生在旁邊??
: 然後直接進入戰鬥
: 這...敵人重生的寫法出問題了吧!!
: 然後接了個支線
: 說要進剛剛那個軍營關水
: 靠杯這邊真的讓我情不自禁地罵髒話
: 門口兩個站岡的不理我也不警告我
: 毫無反應就只是兩個NPC,也不是敵對的
: 進了大門,繞過一個帶狗巡邏的士兵
: 旁邊三四個人當作沒看到這群人
: 好大一群人,
: 有一個全身藍色的男孩背後揹著一隻小龍
: 跟一個全身紅色超級大胸部的女孩
: 跟著白色老虎的黃衣女孩
: 一對怎麼看都很詭異的女僕與主人
: 就這樣走進去
: 關掉廢水排放裝置
: 然後走出來
: 沒有特意閃避
: 沒有發生一場戰鬥
: 一個軍事重地的重要開關就被關掉了
: 離開時站岡的兩位士兵似乎還對我說謝謝光臨
: 這敵人警覺設定絕對有問題吧!!
: 這種免洗網遊等級的詭調設定發生在任天堂發行的遊戲到底發生甚麼事了
你知道你玩的是RPG遊戲不是ACT嗎?
我還第一次看到有人嫌RPG敵人都不找玩家的
你喜歡一擁而上的感覺可以選擇無雙遊戲
不管你多強敵人看到你一定馬上進行攻擊
: 2.唉,轉蛋
: 這不是要嫌棄轉蛋這麼簡單而已
: 不過就是轉蛋嘛
: 又不是沒看過反正不花真錢
: 挺有趣的不是嗎?
: 有趣個屁!
: 招第一隻
: 出來一個體技好像很炫麗的女(?)劍客
: 很無聊的人設
: 沒關係反正是一星角嘛
: 招第二隻
: 疑?這麼黑臉居然出現重複的?
: 疑?不是捏,拿的武器不一樣喔
: 靠!!!一樣的人設只是武器不一樣
: 你跟我說是不同劍神??
: 免洗手遊都沒這麼混
: 你至少手還是腳弄些異色阿
: 招第三,第四隻....第五隻...
: 算了...真的算了
: 不能跳過的動畫...神煩
: 一堆長得一模一樣的不一樣人物...無奈
動畫可跳過
你可以批太多大眾臉
但武器屬性完全不一樣
而且都叫轉蛋了,你怎麼會期待5星角色連發???
沒有另外叫你課金轉蛋已經不錯了
: 3.詭異的地圖UI
: 解到第三章尾段
: 對這地圖UI真的覺得廢到笑
: 真的是打出生以來看過最廢的放大地圖
: 毫無用處的放大地圖(單純就是放大小地圖而已沒功能也不實用)
: 煩人的按鍵配置
: 這麼常用的功能放在香菇頭到底是...
: 算了,看一下"大"地圖,也許對製作組來說
: 這功能並不常用
: 再看一下十字鍵配置的東西
: 真的很無奈也很好笑
地圖UI的確不怎麼樣
: 4.無奈的地圖UI搭配詭異的任務提示點
: 任務提示點就一個方向
: 而且還很不準
: 明明把鏡頭對準讓任務提示顯示在正中間
: 走到附近才發現任務點在旁邊左右90度
: 開地圖看也看不到任務點
: 除非你離它超近才能開大地圖看到點
: 但是開傳送地圖卻又很好心的顯示出來
: 所以製作組是故意把小地圖跟大地圖做的這麼廢?
自己可以找呀,都有提示在哪裡了
還是需要給你一鍵移動到定點的功能?
: 5.無感又無聊的支線任務
: 開選單才能換追蹤任務
: 這真的很讓人煩躁
: 支線任務的精彩度也很低
: 很無趣,很拖節奏
: 不過解支線可以增加城市發展
: 買東西會變便宜喔
: 好吧..很OLG
: 謝謝你喔...歐巴馬
都叫支線了,沒人強迫你一定要解
而且城市發展用交易或買東西也能增加
: 6.敵人的亂入
: 這是壓垮我的最後一根稻草
: 一開始覺得挺不錯的設定
: 讓戰鬥時多了一分不確定因素
: 可是玩到現在
: 真的覺得這系統很沒節操
: 第一次我在原野上挑戰一隻稀有怪
: 剛開打還算順利
: 富有挑戰性,又可以測試自己實力
: 打著打著就不對
: 多了一隻巨鳥
: 好沒關係
: 更有挑戰了
: 我得更專心一點
: 打著打著又不對了
: 甚麼時候亂入了四個人形怪
: 這是友方NPC?
: 好喔,是很奇怪帶著劍神的8+9來亂而已
: 沒關係
: 稀有怪要死了
: 我可以的
: 等一下絕對會很有成就感!
: 才怪...
: 不算稀有怪本身的話
: 這場戰鬥到最後亂入了10個以上的小怪
: 在我被亂劍打死沒撿到稀有怪掉落物的情況下結束了
這也是我最想吐你的一個點
都知道要打精英了附近可以先看一下地型
小怪先清清再上,直接上了拉到怪又嫌怪
來太多,你第一點不是才抱怨怪都不找你
,來一堆又開始嫌被圍毆到死讓你撿不到東西
所以到底想不想怪理你呀????
: 6.鬼混摸魚的素材
: 伴隨著之前撿懸崖邊素材摔死跟這次打完怪沒收穫的無奈
: 讓我開始討厭這種戰利品亂噴會太慢撿還會消失的設定
: 撿素材時居然不另外在旁邊顯示撿取清單
: 這設定我真猜不透
: FPS又不是很高
: 開寶箱開素材散落一地
: 有些撿到的道具文字都顯示在畫面外
: 然後打開道具欄
: 一堆素材居然沒有一點文字說明
: 就只有稀有度跟種類之分
: 有人可以跟我說還有哪款JRPG如此偷懶嗎
: 素材點配置也莫名其妙
: 石頭挖出木頭
: 樹木挖出石頭
: 草皮挖出魚
: 跟MHXX交互著玩的我
: 真的覺得這遊戲的採集讓我很不自在
採集沒清單的確該罵
東西一多我也常常會不知道自己撿了什麼東西
: 7.剩下一些還算可以接受的小缺點
: .戰鬥時的語音太吵而且沒有字幕
戰鬥畫面很亂你還有時間可以去看字幕
而且…語音音量可以調整好嗎
: .一堆虛設上鎖的門
…
: .多到反感的過場動畫徹底打亂節奏
…
: .詭異的選單UI
: .日夜流動過快
…
: .一些支線強迫你去特定旅店睡一覺
…
: .TIGERTIGER
: .奇怪的道具袋設定
: .要花錢的遊戲說明
對呀,好奇怪,說明居然要花錢買
但…
你知道有個東西叫S/L大法嗎?
: ------------------------------
: 最後說些優點
: 絢麗的地形風景
: 豐富且令人讚嘆的生物配置
: 特殊且有趣,鑽研性夠高的戰鬥系統(這點我真的很喜歡)
: 良好的世界觀
: 沒了
: 真心覺得各家評論網站給足了老任面子
: 這鬼東西要是是SE做的
: 肯定被批判到不行
真心建議
趁現在價格還不錯快賣掉吧
時間有限,不要浪費生命來玩你覺得不好玩的遊戲了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.93.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1512523199.A.4E7.html
推
12/06 09:22,
6年前
, 1F
12/06 09:22, 1F
推
12/06 09:23,
6年前
, 2F
12/06 09:23, 2F
推
12/06 09:23,
6年前
, 3F
12/06 09:23, 3F
推
12/06 09:23,
6年前
, 4F
12/06 09:23, 4F
→
12/06 09:24,
6年前
, 5F
12/06 09:24, 5F
→
12/06 09:24,
6年前
, 6F
12/06 09:24, 6F
推
12/06 09:24,
6年前
, 7F
12/06 09:24, 7F
推
12/06 09:24,
6年前
, 8F
12/06 09:24, 8F
→
12/06 09:24,
6年前
, 9F
12/06 09:24, 9F
→
12/06 09:24,
6年前
, 10F
12/06 09:24, 10F
→
12/06 09:25,
6年前
, 11F
12/06 09:25, 11F
→
12/06 09:26,
6年前
, 12F
12/06 09:26, 12F
→
12/06 09:26,
6年前
, 13F
12/06 09:26, 13F
→
12/06 09:26,
6年前
, 14F
12/06 09:26, 14F
→
12/06 09:26,
6年前
, 15F
12/06 09:26, 15F
推
12/06 09:26,
6年前
, 16F
12/06 09:26, 16F
→
12/06 09:27,
6年前
, 17F
12/06 09:27, 17F
→
12/06 09:27,
6年前
, 18F
12/06 09:27, 18F
→
12/06 09:31,
6年前
, 19F
12/06 09:31, 19F
→
12/06 09:31,
6年前
, 20F
12/06 09:31, 20F
→
12/06 09:31,
6年前
, 21F
12/06 09:31, 21F
→
12/06 09:31,
6年前
, 22F
12/06 09:31, 22F
推
12/06 09:34,
6年前
, 23F
12/06 09:34, 23F
→
12/06 09:34,
6年前
, 24F
12/06 09:34, 24F
推
12/06 09:37,
6年前
, 25F
12/06 09:37, 25F
→
12/06 09:37,
6年前
, 26F
12/06 09:37, 26F
推
12/06 09:38,
6年前
, 27F
12/06 09:38, 27F
→
12/06 09:39,
6年前
, 28F
12/06 09:39, 28F
→
12/06 09:41,
6年前
, 29F
12/06 09:41, 29F
→
12/06 09:41,
6年前
, 30F
12/06 09:41, 30F
→
12/06 09:41,
6年前
, 31F
12/06 09:41, 31F
推
12/06 09:42,
6年前
, 32F
12/06 09:42, 32F
推
12/06 09:43,
6年前
, 33F
12/06 09:43, 33F
推
12/06 09:45,
6年前
, 34F
12/06 09:45, 34F
推
12/06 09:46,
6年前
, 35F
12/06 09:46, 35F
→
12/06 09:47,
6年前
, 36F
12/06 09:47, 36F
→
12/06 09:47,
6年前
, 37F
12/06 09:47, 37F
推
12/06 09:47,
6年前
, 38F
12/06 09:47, 38F
→
12/06 09:48,
6年前
, 39F
12/06 09:48, 39F
還有 49 則推文
推
12/06 10:23,
6年前
, 89F
12/06 10:23, 89F
推
12/06 10:23,
6年前
, 90F
12/06 10:23, 90F
推
12/06 10:24,
6年前
, 91F
12/06 10:24, 91F
→
12/06 10:24,
6年前
, 92F
12/06 10:24, 92F
→
12/06 10:25,
6年前
, 93F
12/06 10:25, 93F
→
12/06 10:25,
6年前
, 94F
12/06 10:25, 94F
→
12/06 10:25,
6年前
, 95F
12/06 10:25, 95F
→
12/06 10:26,
6年前
, 96F
12/06 10:26, 96F
推
12/06 10:27,
6年前
, 97F
12/06 10:27, 97F
→
12/06 10:28,
6年前
, 98F
12/06 10:28, 98F
→
12/06 10:28,
6年前
, 99F
12/06 10:28, 99F
推
12/06 10:30,
6年前
, 100F
12/06 10:30, 100F
推
12/06 10:31,
6年前
, 101F
12/06 10:31, 101F
→
12/06 10:32,
6年前
, 102F
12/06 10:32, 102F
→
12/06 10:32,
6年前
, 103F
12/06 10:32, 103F
→
12/06 10:33,
6年前
, 104F
12/06 10:33, 104F
推
12/06 10:34,
6年前
, 105F
12/06 10:34, 105F
→
12/06 10:34,
6年前
, 106F
12/06 10:34, 106F
→
12/06 10:35,
6年前
, 107F
12/06 10:35, 107F
推
12/06 10:35,
6年前
, 108F
12/06 10:35, 108F
推
12/06 10:38,
6年前
, 109F
12/06 10:38, 109F
推
12/06 11:03,
6年前
, 110F
12/06 11:03, 110F
→
12/06 11:03,
6年前
, 111F
12/06 11:03, 111F
推
12/06 11:07,
6年前
, 112F
12/06 11:07, 112F
→
12/06 11:08,
6年前
, 113F
12/06 11:08, 113F
→
12/06 11:08,
6年前
, 114F
12/06 11:08, 114F
→
12/06 11:10,
6年前
, 115F
12/06 11:10, 115F
噓
12/06 11:19,
6年前
, 116F
12/06 11:19, 116F
推
12/06 11:24,
6年前
, 117F
12/06 11:24, 117F
→
12/06 11:25,
6年前
, 118F
12/06 11:25, 118F
→
12/06 11:25,
6年前
, 119F
12/06 11:25, 119F
→
12/06 11:26,
6年前
, 120F
12/06 11:26, 120F
→
12/06 12:03,
6年前
, 121F
12/06 12:03, 121F
噓
12/06 13:03,
6年前
, 122F
12/06 13:03, 122F
推
12/06 13:14,
6年前
, 123F
12/06 13:14, 123F
推
12/06 13:56,
6年前
, 124F
12/06 13:56, 124F
推
12/06 14:58,
6年前
, 125F
12/06 14:58, 125F
→
12/06 15:16,
6年前
, 126F
12/06 15:16, 126F
推
12/06 15:58,
6年前
, 127F
12/06 15:58, 127F
推
12/06 17:44,
6年前
, 128F
12/06 17:44, 128F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
39
128
完整討論串 (本文為第 7 之 22 篇):
討論
69
307
討論
37
113
討論
25
67
討論
14
39
討論
39
128
討論
19
44
討論
43
128
討論
20
48
討論
7
16
討論
30
101