作者查詢 / slidr

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 slidr 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 242
收到的『推』: 2614 (40.9%)
收到的『→』: 3651 (57.2%)
收到的『噓』: 122 (1.9%)
留言數量: 1675
送出的『推』: 515 (30.7%)
送出的『→』: 1097 (65.5%)
送出的『噓』: 63 (3.8%)
使用過的暱稱: 2
slidr 在 PTT 最新的發文, 共 242 篇
[PS5] 售 FF7重生、Fate/Samurai remnant
[ Gamesale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: slidr - 發表於 2024/04/18 18:37(1周前)
[PVC] 售 eStream 冰結的愛蜜莉雅 水晶禮服Ver
[ PVC-GK ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: slidr - 發表於 2024/04/14 18:40(1周前)
[PS5] 售 Fate/Samurai remnant,FF7 Rebirth 重生
[ Gamesale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: slidr - 發表於 2024/04/11 12:41(2周前)
[PS4] 售 Fate/Samurai remnant
[ Gamesale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: slidr - 發表於 2024/03/19 21:22(1月前)
[PS4] 售 人中之龍8、FF7重生、Fate
[ Gamesale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: slidr - 發表於 2024/03/09 00:09(1月前)
slidr 在 PTT 最新的留言, 共 1675 則
Re: [閒聊] 百英雄傳在夯什麼?
[ Steam ]41 留言, 推噓總分: +16
作者: ceming - 發表於 2024/04/25 02:40(17小時前)
29Fslidr: 從不知道***在紅什麼,三十年來們玩過這類遊戲,pass。以上04/25 15:10
30Fslidr: ***所有沒玩過的遊戲都能代入推一篇,這種推文真的太寂寞了04/25 15:10
31Fslidr: ,令人同情。04/25 15:10
32Fslidr: FYK不用HD沒關係,移植出來繁體中文翻譯好我就買單,其他有04/25 15:11
33Fslidr: 的沒的不用搞,省得搞砸…04/25 15:11
[問題] 百英雄傳有SJW介入?
[ Steam ]435 留言, 推噓總分: +95
作者: sdtgfsrt - 發表於 2024/04/24 08:54(1天前)
117Fslidr: 翻譯問題看起來就不是製作組原意,結果被抵制傷害的是製作04/24 15:03
118Fslidr: 組!?有其跟中文語系玩家根本無關。這種抵制一來對SJW根本04/24 15:03
119Fslidr: 沒任何傷害,而來傷害繁中銷量跟未來中文化的意願,還以為04/24 15:04
120Fslidr: 抵制真的是在對抗SJW喔!傷害的結果是數量已經居於劣勢的繁04/24 15:04
121Fslidr: 中玩家而已。個人也反SJW,但要反說真的也要用腦子反,不理04/24 15:04
122Fslidr: 性去分析的為反而反也不過就是跟SJW做同樣的事而已。04/24 15:04
123Fslidr: 有其-》尤其 而來=〉二來04/24 15:05
128Fslidr: 這跟發行商什麼關係?百英雄傳也有上索尼平台你不知道嗎?04/24 15:17
129Fslidr: 遊戲原製作組就是日本製作團隊,團隊原意有沒有要SJW要素看04/24 15:18
130Fslidr: 日文原文就知道了。獨立遊戲外包翻譯本來製作組就不可能完04/24 15:18
131Fslidr: 全掌握翻譯精準度,因為這種狀況抵制製作組只是跟SJW一樣偏04/24 15:18
132Fslidr: 激而已。04/24 15:18
135Fslidr: 製作組是該出來危機處理,但這應該是歐美玩家才有的要求,04/24 15:20
136Fslidr: 繁中玩家在那邊喊根本走火入魔而已。當然如果你都是用英文04/24 15:20
137Fslidr: 玩遊戲當我沒說。04/24 15:20
158Fslidr: 問題就是這個案例抵制這種作法根本對極端SJW沒任何反動效果04/24 16:03
159Fslidr: …還傷害到自己繁中市場。為了歐美語系傷害自己語系銷量,04/24 16:03
160Fslidr: 還打著什麼這是反制SJW大旗,是不是搞錯了什麼….04/24 16:03
162Fslidr: 製作組如果會轉向就是:歐美市場因為翻譯問題所以被抵制,04/24 16:09
163Fslidr: 要轉向。繁中市場翻譯沒問題但是銷量差,算了以後不翻繁中04/24 16:09
164Fslidr: 就好。 繁中使用基數跟歐美語系比根本九牛一毛,現在多少遊04/24 16:09
165Fslidr: 戲只翻簡中不翻繁中,百英還分開翻已經很難能可貴了。要因04/24 16:09
166Fslidr: 為翻譯事件抵制的話真的好好想想到底抵制了什麼東西04/24 16:09
206Fslidr: 如果這款原文就真的故意置入SJW,雖然我是幻水粉絲,但太嚴04/24 18:18
207Fslidr: 重的狀況下我會拒買。問題這款就不是,抵制根本是傷害自己04/24 18:18
208Fslidr: 語系的市場而已。不討論細節看個新聞就抵制,真的很SJW風格04/24 18:18
209Fslidr: 。04/24 18:19
222Fslidr: 母公司有辦法鉅細彌遺審核到全部語言的翻譯細節的話,外包04/24 21:11
223Fslidr: 給別人翻譯幹嘛?笑死。04/24 21:11
226Fslidr: 母公司對歐美沒做危機處理的話,在歐美被燒也很正常。問題04/24 21:28
227Fslidr: 今天母公司原文本日語就沒有置入SJW,你我玩的繁體中文也沒04/24 21:28
228Fslidr: 有,沒看新聞搞不好玩到破關都沒玩家發現有什麼問題,那繁04/24 21:28
229Fslidr: 中市場跟著燒啥?今天如果原始日語文本就是置入SJW全球都燒04/24 21:28
230Fslidr: 母公司那沒意見,問題原始文本就不是置入SJW啊04/24 21:28
231Fslidr: 等著被全面入侵這種說法反而很SJW風格04/24 21:29
305Fslidr: 你去吃牛肉麵,結果店家煮麵放錯醬料整碗麵難吃的要死,然04/25 08:55
306Fslidr: 後表示要抵制牛肉供應商,好喔。上面監修論點就標準自以為04/25 08:55
307Fslidr: 簡單,你要不要看看百英雄傳總共翻譯了幾種語言?還製作組04/25 08:55
308Fslidr: 刻意勒,拿幹嘛不日文原文就置入?一個獨立製作組能精通這04/25 08:55
309Fslidr: 麼多語言去審核潤飾?你把哈利波特中譯本拿回去給JK蘿琳問04/25 08:55
310Fslidr: 她這翻譯有沒有問題她看得懂?抵制SJW絕對贊成,但別人吃麵04/25 08:55
311Fslidr: 你在喊熱,講難聽一點你繁體中文市場才多大?賣不好以後不04/25 08:55
312Fslidr: 翻譯就是了,現在繁中正逐漸在沒落應證。未來就走回20年老04/25 08:55
313Fslidr: 路看原文或看殘體文吧。不是我們市場小就要沒原則,問題是04/25 08:55
314Fslidr: 也要抵制對方向。要抵制不如找出歐美翻譯組以後抵制這個翻04/25 08:55
315Fslidr: 譯組的所有作品,還有意義一點。04/25 08:55
316Fslidr: 上面例子應該改稱你去吃牛肉麵,而且點的是牛肉湯麵不加肉04/25 08:56
322Fslidr: 那就很失敗吧,反正重點論述前面都已經講的很清楚了,這個04/25 11:00
323Fslidr: 狀況繁中玩家抵制製作組對置入SJW的翻譯組傷害就是0而已,04/25 11:00
324Fslidr: 如果覺得自己不分事情起因反正就是看到黑影就開槍,那就只04/25 11:00
325Fslidr: 是跟SJW一樣的事。重點是對SJW也沒造成任何實質上有意義的04/25 11:00
326Fslidr: 抵制。04/25 11:00
329Fslidr: 要這樣舉例也可以,但是反正想把翻譯組的鍋跟製作組綁在一04/25 11:09
330Fslidr: 起的人你舉例再怎麼精準也沒用啦。以這個邏輯,以後要是奇04/25 11:09
331Fslidr: 幻文學或國外小說被翻譯置入SJW也要抵制原著,重點是翻爛的04/25 11:09
332Fslidr: 還是別的語系,結果沒翻爛的跟著喊抵制。話說回來反正遊戲04/25 11:09
333Fslidr: 賣爛了對SJW翻譯組有差嗎?錢都拿了還以為真的抵制到了什麼04/25 11:09
334Fslidr: ,然後正義感爆棚,繁中市場被更不重視。04/25 11:09
381Fslidr: 不用像SJW一樣把人劃分非黑即白啦。哪天沒人要翻譯繁中跟二04/25 13:44
382Fslidr: 十年前一樣只有原文的時候就真的去看政確的英語翻譯吧。歐04/25 13:44
383Fslidr: 美語系賣再爛也不會沒翻譯,市場大小就在那邊。繁中?沒銷04/25 13:44
384Fslidr: 量看以後會不會更少作品願意翻,時間會證明。當然願意看殘04/25 13:44
385Fslidr: 體字那可能也不用太擔心就是。04/25 13:44
406Fslidr: 不是欸,我現在很好奇百英雄傳韓國有沒有抵制?日本有沒有04/25 14:28
407Fslidr: 抵制?法國有沒有人抵制?還是我們台灣玩家標準特別高,每04/25 14:28
408Fslidr: 款遊戲都要審核全部多國語言都沒問題才行,其中有一個語系04/25 14:28
409Fslidr: 被搞砸了就要抵制?上面義憤填膺的好歹講一下從頭到尾玩繁04/25 14:28
410Fslidr: 中的被政確在哪?04/25 14:28
[開獎] 劍星實體版10套及數位版40套
[ PlayStation ]578 留言, 推噓總分: +557
作者: s9403 - 發表於 2024/04/24 22:52(21小時前)
42Fslidr: 沒中自己掏腰包支持,還是推04/24 23:10
Re: [閒聊] 百英雄傳在夯什麼?
[ Steam ]139 留言, 推噓總分: +9
作者: leo4603 - 發表於 2024/04/24 14:55(1天前)
5Fslidr: 第一張貼這種不要說的你對幻水多有愛…04/24 15:11
57Fslidr: 確實當年正版難買,我相信台灣玩過幻水的人八成可能都不是04/24 21:09
58Fslidr: 正版,但不該拿在這時代分享貼出來的還是不要貼吧,何況有04/24 21:09
59Fslidr: 愛後來去補票的也大有人在,真的有愛想分享不需拿當年的時04/24 21:09
60Fslidr: 空背景來說…04/24 21:09
[心得] 隱藏版佳作SRPG Dream Tactics
[ Steam ]37 留言, 推噓總分: +22
作者: ANiZan9991 - 發表於 2024/04/22 00:31(3天前)
37Fslidr: 討論「角」根本就是無關內容的推文,為何會無法處理04/24 18:15
slidr 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:風痕
文章數量:207
暱稱:slidr
文章數量:10