Re: [閒聊] 宵夜街腳踏車店的態度........
我從大一進來到現在
每次車壞都拿去給他修
從來沒有跟他起過爭執 偶爾還會閒聊
我會去找他的原因有兩個
第一個是我覺得他的價錢公道
第二個是我覺得他的態度不致於很糟
: 以前就覺的這家店的態度實在是很差。不過考慮到板上對後門的評價更糟。
: 最後決定還是去宵夜街。
既然你都知道了宵夜街和後門的評價
你後來選擇了宵夜街
不就代表 你寧願選擇到宵夜街承受態度較差的老闆 也不願意到後門(被坑錢)
: 剛剛7點拿車去修(後輪會擦到車架)
: 那老伯就看了一下,車軸的螺帽轉一下、敲一下。
: (前後花了5~10分鐘吧!當然是不像字面上這樣簡單。不過大致就是對鎖車輪的螺帽動
: 手腳)
: 後來就跟我說好了。
: 我隨口問:「所以問題出在哪呢?」
問這句話的口氣有很多 可以的話就請你解釋一下
我平常修車也會問這種類似的問題
但是我的語氣大概是:ㄜ...老闆...可以請問一下問題是在哪裡嗎?
你說:"所以"問題出在哪呢?
我是覺得不太恰當
: 他就開始爆怒:「?????,那你來學啊!」(??是忘記的一句話)
: 然後他就一直堅持不會擦到就好了
: 我說:我只是問你發生什麼問題,你這樣弄我怎知道會不會騎一騎後輪飛出去。
: 如果只是把螺絲鬆開,就說修好了,那誰都會修阿!
: 他說:「不要講不付責任的話喔。」
唉
如果你要找他修 你就要相信他
你講這些話只會讓她覺得你不信任他 懷疑他的技術
對於一個師傅來說 那根本就是羞辱 你有聽懂嗎?
他回答妳不要講不負責任的話 算客氣了
因為他也懶得跟你解釋一堆
: 我說:我總有知道問題的權利吧!有沒要叫你教我修。
: 他:「我為什麼要教你修。」(剛剛我明明就說「沒有」,是聽不懂?)
: 然後還說:「????,又沒有收你錢。」
: 我:我又沒有說不付你錢。
: .........
: 然後裡面的(老)太太還幫腔:「年輕人不要這樣....」
: (明明就是他在生事)
: ------------------------------------------------------------------
: 雖然有點亂,但總之就是他修好(?)又不肯對顧客(?)講清楚狀況。
: 自以為他的技術有多機密。
: 開玩笑!腳踏車多少零件?多少知識?
: 是能跟電磁學比?(僅為舉例,請看完全文。)
看到這裡我就火了
你電磁學是了解多少? 說一下拜託
我耐心看完全文 還是沒發現電磁學跟這什麼相干
還是你覺得你的世界裡 電磁學就是你得全部了?
那你的世界未免也太狹窄
: 我相信我花上一個月不到也能當師傅啊!
那我覺得你還是花一個月時間試試看可不可以當師傅吧
就這樣吧
我買你一個月時間給你10萬
若當不上師傅還我10萬就好
我也不想還你錢
但是你要去跟那老伯道歉
你這是打從心底得瞧不起這個職業
修腳踏車又怎樣?..唉
請問令堂令嚴是在當什麼高貴的職業呢?
: 要不是沒有時間,我早自己修車了。
: 每次去那都是一肚子火出來。
舉個例子好了
你明知道這家餐廳的價格比外面貴2倍 但是態度非常好 環境乾淨
外面餐廳價格便宜 但是態度之差 環境骯髒
那你今天選擇了這家比較貴得餐廳 希望能換來得事態度和環境
結果出來後大罵
這一把青菜也沒多少錢
開一家店是能有多少知識
做菜是能有多少知識
開玩笑 能跟半導體物理比嗎?
想跟你說得是 一分錢一分貨 不爽你來做
一切都是你態度與認知的問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.35.96
→
11/08 11:09, , 1F
11/08 11:09, 1F
推
11/08 11:11, , 2F
11/08 11:11, 2F
推
11/08 11:11, , 3F
11/08 11:11, 3F
→
11/08 11:12, , 4F
11/08 11:12, 4F
推
11/08 11:19, , 5F
11/08 11:19, 5F
→
11/08 11:19, , 6F
11/08 11:19, 6F
→
11/08 11:20, , 7F
11/08 11:20, 7F
→
11/08 11:20, , 8F
11/08 11:20, 8F
→
11/08 11:21, , 9F
11/08 11:21, 9F
→
11/08 11:21, , 10F
11/08 11:21, 10F
→
11/08 12:23, , 11F
11/08 12:23, 11F
推
11/08 12:26, , 12F
11/08 12:26, 12F
推
11/08 12:29, , 13F
11/08 12:29, 13F
→
11/08 12:29, , 14F
11/08 12:29, 14F
→
11/08 12:30, , 15F
11/08 12:30, 15F
→
11/08 12:30, , 16F
11/08 12:30, 16F
→
11/08 12:44, , 17F
11/08 12:44, 17F
→
11/08 12:45, , 18F
11/08 12:45, 18F
推
11/08 12:46, , 19F
11/08 12:46, 19F
推
11/08 12:47, , 20F
11/08 12:47, 20F
推
11/08 12:56, , 21F
11/08 12:56, 21F
→
11/08 13:04, , 22F
11/08 13:04, 22F
→
11/08 13:08, , 23F
11/08 13:08, 23F
→
11/08 13:08, , 24F
11/08 13:08, 24F
推
11/08 13:39, , 25F
11/08 13:39, 25F
推
11/08 15:47, , 26F
11/08 15:47, 26F
推
11/08 16:40, , 27F
11/08 16:40, 27F
→
11/08 16:41, , 28F
11/08 16:41, 28F
→
11/08 16:41, , 29F
11/08 16:41, 29F
→
11/08 16:43, , 30F
11/08 16:43, 30F
→
11/08 16:44, , 31F
11/08 16:44, 31F
→
11/08 16:45, , 32F
11/08 16:45, 32F
→
11/08 17:14, , 33F
11/08 17:14, 33F
推
11/08 19:28, , 34F
11/08 19:28, 34F
推
11/08 20:08, , 35F
11/08 20:08, 35F
→
11/08 20:08, , 36F
11/08 20:08, 36F
推
11/09 11:12, , 37F
11/09 11:12, 37F
推
11/09 15:07, , 38F
11/09 15:07, 38F
→
11/09 15:07, , 39F
11/09 15:07, 39F
→
11/09 15:08, , 40F
11/09 15:08, 40F
推
11/10 01:14, , 41F
11/10 01:14, 41F
推
11/10 03:39, , 42F
11/10 03:39, 42F
→
11/10 03:41, , 43F
11/10 03:41, 43F
→
11/10 03:42, , 44F
11/10 03:42, 44F
→
11/10 03:44, , 45F
11/10 03:44, 45F
→
11/10 03:46, , 46F
11/10 03:46, 46F
推
11/10 03:52, , 47F
11/10 03:52, 47F
→
11/10 03:53, , 48F
11/10 03:53, 48F
→
11/11 11:34, , 49F
11/11 11:34, 49F
推
11/11 19:11, , 50F
11/11 19:11, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):