Re: [新聞] 評論詹皇「假摔」 巴克利:根本是裝的
※ 引述《zzyyxx77 (討噓大師77)》之銘言:
: 〔體育中心/綜合報導〕今日勇士與騎士一戰打的激烈,第2節D.格林(Draymond Green
: )與「詹皇」詹姆斯(LeBron James)在快攻時發生肢體碰撞。事發當時詹姆斯倒在地上
: 並未及時起身,當下D.格林覺得他演很大,馬上就在場邊就學起了詹皇的跌倒動作嘲諷他
: 。
: 前NBA球星巴克利(Charles Barkley),在TNT節目中對今天詹皇摔倒在地上的動作表示
: ,「這是假的。」TNT知名球評史密斯(Kenny Smith)表示,今天的判決根本就不應該被
: 稱為「惡意犯規」,而參與節目的歐尼爾(Shaquille O'neal)則持相反意見,「根據規
: 則,這就是惡意犯規。」
: 賽後,勇士教練柯爾(Steve Kerr)在接受訪問時力挺D.格林,他語帶調侃的說詹皇的「
: 演技」還不錯,但要大家別忘記「詹姆斯可是很強壯的。」
: http://img.ltn.com.tw/Upload/sports/page/800/2017/01/17/php67Howg.jpg
: http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1950360
雖然我不是詹迷
但那一球硬要說他假摔我覺得非常扯
以下是影片連結
https://www.youtube.com/watch?v=Mu5wSFSqU_k
從影片可以看到
Green用肩膀側身使勁撞向LBJ的胸膛
另一隻手則是抓住LBJ的守備用力往前甩
有點像是摔角的招式
整個就是要把人絆倒
有人提到LBJ的身材來看那球好像不會跌倒
但並非如此
但請看看以下影片
https://www.youtube.com/watch?v=TdQpt9E2ULU
在柔道裡面
儘管對方可能體型較高大
也可以運用技巧輕鬆將對方絆倒
那一球Green是類似柔道的技巧將LBJ狠狠的甩到地上
老實說看到那球我一開始覺得LBJ的肋骨應該斷了
畢竟高速的情形下被衝撞胸腔 + 被摔倒
但LBJ不愧是全NBA前幾壯的球員
在那樣情形下依然毫髮無傷
讓我這個酸酸感到非常敬佩
所以整體來說
那一球是不是假摔?
絕對不是
那一球甚至是勇士全場最得利的一球
在那一球之前雙方只差17分
但感覺得出來LBJ要開始啟動晶片進入無雙模式
結果遇到一個柔道摔
整個氣勢就剩三成
只能說今天騎士真的很不幸
希望LBJ的身體不要出任何問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.244.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1484666875.A.8AE.html
推
01/17 23:29, , 1F
01/17 23:29, 1F
噓
01/17 23:29, , 2F
01/17 23:29, 2F
噓
01/17 23:30, , 3F
01/17 23:30, 3F
噓
01/17 23:30, , 4F
01/17 23:30, 4F
推
01/17 23:30, , 5F
01/17 23:30, 5F
推
01/17 23:31, , 6F
01/17 23:31, 6F
噓
01/17 23:31, , 7F
01/17 23:31, 7F
→
01/17 23:31, , 8F
01/17 23:31, 8F
噓
01/17 23:32, , 9F
01/17 23:32, 9F
老實說我覺得Green應該被禁賽
那一球接近重傷害
推
01/17 23:32, , 10F
01/17 23:32, 10F
腳沒有擺
擺下去LBJ後腦朝地
可能會昏迷
※ 編輯: fakelee816 (61.231.244.248), 01/17/2017 23:34:01
推
01/17 23:33, , 11F
01/17 23:33, 11F
噓
01/17 23:33, , 12F
01/17 23:33, 12F
推
01/17 23:34, , 13F
01/17 23:34, 13F
→
01/17 23:34, , 14F
01/17 23:34, 14F
→
01/17 23:34, , 15F
01/17 23:34, 15F
→
01/17 23:34, , 16F
01/17 23:34, 16F
→
01/17 23:34, , 17F
01/17 23:34, 17F
基本上LBJ用的是最基本的壓肩換手
練過球的都知道
換手時肩膀要壓低
用身體來護球
並且讓身體早一步越過對手的身體
這樣對手就算反應過來也沒辦法防守
NBA常看的那種在對手面前直接換手過人沒壓肩
其實運球不好不快的人做不出來
那種換手還有一種風險
就是對手如果猜到你要換手
手伸一下就抄掉了
LBJ其實是使出換手的標準動作
也許最近有加裝換手晶片吧
噓
01/17 23:35, , 18F
01/17 23:35, 18F
推
01/17 23:35, , 19F
01/17 23:35, 19F
※ 編輯: fakelee816 (61.231.244.248), 01/17/2017 23:37:57
噓
01/17 23:35, , 20F
01/17 23:35, 20F
噓
01/17 23:35, , 21F
01/17 23:35, 21F
推
01/17 23:36, , 22F
01/17 23:36, 22F
→
01/17 23:36, , 23F
01/17 23:36, 23F
→
01/17 23:37, , 24F
01/17 23:37, 24F
噓
01/17 23:37, , 25F
01/17 23:37, 25F
→
01/17 23:38, , 26F
01/17 23:38, 26F
推
01/17 23:38, , 27F
01/17 23:38, 27F
→
01/17 23:38, , 28F
01/17 23:38, 28F
推
01/17 23:38, , 29F
01/17 23:38, 29F
→
01/17 23:38, , 30F
01/17 23:38, 30F
推
01/17 23:38, , 31F
01/17 23:38, 31F
→
01/17 23:39, , 32F
01/17 23:39, 32F
→
01/17 23:39, , 33F
01/17 23:39, 33F
→
01/17 23:39, , 34F
01/17 23:39, 34F
→
01/17 23:39, , 35F
01/17 23:39, 35F
還有 54 則推文
噓
01/18 00:08, , 90F
01/18 00:08, 90F
→
01/18 00:08, , 91F
01/18 00:08, 91F
推
01/18 00:10, , 92F
01/18 00:10, 92F
→
01/18 00:12, , 93F
01/18 00:12, 93F
→
01/18 00:12, , 94F
01/18 00:12, 94F
→
01/18 00:13, , 95F
01/18 00:13, 95F
推
01/18 00:14, , 96F
01/18 00:14, 96F
→
01/18 00:14, , 97F
01/18 00:14, 97F
推
01/18 00:17, , 98F
01/18 00:17, 98F
→
01/18 00:17, , 99F
01/18 00:17, 99F
推
01/18 00:18, , 100F
01/18 00:18, 100F
噓
01/18 00:19, , 101F
01/18 00:19, 101F
推
01/18 00:19, , 102F
01/18 00:19, 102F
噓
01/18 00:24, , 103F
01/18 00:24, 103F
→
01/18 00:24, , 104F
01/18 00:24, 104F
→
01/18 00:24, , 105F
01/18 00:24, 105F
推
01/18 00:27, , 106F
01/18 00:27, 106F
噓
01/18 00:28, , 107F
01/18 00:28, 107F
噓
01/18 00:29, , 108F
01/18 00:29, 108F
噓
01/18 00:30, , 109F
01/18 00:30, 109F
噓
01/18 00:32, , 110F
01/18 00:32, 110F
噓
01/18 00:35, , 111F
01/18 00:35, 111F
噓
01/18 00:36, , 112F
01/18 00:36, 112F
→
01/18 00:41, , 113F
01/18 00:41, 113F
噓
01/18 00:56, , 114F
01/18 00:56, 114F
噓
01/18 01:17, , 115F
01/18 01:17, 115F
噓
01/18 01:27, , 116F
01/18 01:27, 116F
噓
01/18 02:11, , 117F
01/18 02:11, 117F
→
01/18 04:11, , 118F
01/18 04:11, 118F
→
01/18 04:11, , 119F
01/18 04:11, 119F
噓
01/18 04:51, , 120F
01/18 04:51, 120F
推
01/18 07:00, , 121F
01/18 07:00, 121F
→
01/18 07:00, , 122F
01/18 07:00, 122F
噓
01/18 08:13, , 123F
01/18 08:13, 123F
噓
01/18 08:22, , 124F
01/18 08:22, 124F
推
01/18 08:24, , 125F
01/18 08:24, 125F
噓
01/18 08:49, , 126F
01/18 08:49, 126F
→
01/18 11:52, , 127F
01/18 11:52, 127F
噓
01/18 18:56, , 128F
01/18 18:56, 128F
→
01/18 18:56, , 129F
01/18 18:56, 129F
討論串 (同標題文章)