Re: [討論] 汪球評 用贅字把句子講長好棒棒
★當 小象 或 顏行書 出現時:
「我們常常說這就是@#$%…」
「這就是我們所說的@#$%^…」
「我們常常說球員就是要拼,教練才會看到你的表現」
★當 LYS出現時:
「Wow~~ 進的漂亮」
「Wow~~這球充分的展現球員的個人能力」
「我剛剛就說了…@#$%%」
「把球投進」
(video replay 時 ) 「這球很接近」
「防守要做好,你才能贏球」
「這真是ooxx最棒的教科書」
★當 汪衛傑 出現時:
「哇哈哈哈哈哈哈哈,這一球都快騎到他背上了~~!」
「哇哈哈哈哈哈哈哈哈,這一球!!這一球!!@#$%%」
「基本上,就是要…@#$%%」
「在球場上常常看到一些…@#$%^&」
☆當 劉勇 出現
「哇~這球可惜了,進去一半出來一個」
「 哇~雙龍出海!」
「不怕不來勁,就怕勁不來啊!」
「這只是要或不要的問題」
「窩吼!看到沒有,這就是能力阿」
註解:鄉民果然還是比較喜歡劉勇XD
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.14.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1422163431.A.6E2.html
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/25/2015 13:25:29
推
01/25 13:25, , 1F
01/25 13:25, 1F
推
01/25 13:25, , 2F
01/25 13:25, 2F
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/25/2015 13:26:17
推
01/25 13:26, , 3F
01/25 13:26, 3F
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/25/2015 13:27:33
→
01/25 13:27, , 4F
01/25 13:27, 4F
推
01/25 13:27, , 5F
01/25 13:27, 5F
推
01/25 13:27, , 6F
01/25 13:27, 6F
推
01/25 13:27, , 7F
01/25 13:27, 7F
感謝提醒
推
01/25 13:27, , 8F
01/25 13:27, 8F
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/25/2015 13:29:23
推
01/25 13:28, , 9F
01/25 13:28, 9F
推
01/25 13:28, , 10F
01/25 13:28, 10F
已收錄XD
→
01/25 13:28, , 11F
01/25 13:28, 11F
推
01/25 13:28, , 12F
01/25 13:28, 12F
推
01/25 13:29, , 13F
01/25 13:29, 13F
推
01/25 13:29, , 14F
01/25 13:29, 14F
→
01/25 13:29, , 15F
01/25 13:29, 15F
→
01/25 13:29, , 16F
01/25 13:29, 16F
推
01/25 13:30, , 17F
01/25 13:30, 17F
推
01/25 13:30, , 18F
01/25 13:30, 18F
→
01/25 13:30, , 19F
01/25 13:30, 19F
推
01/25 13:30, , 20F
01/25 13:30, 20F
哈哈哈這真是廢話XD
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/25/2015 13:32:08
→
01/25 13:31, , 21F
01/25 13:31, 21F
→
01/25 13:31, , 22F
01/25 13:31, 22F
→
01/25 13:31, , 23F
01/25 13:31, 23F
→
01/25 13:31, , 24F
01/25 13:31, 24F
→
01/25 13:32, , 25F
01/25 13:32, 25F
→
01/25 13:32, , 26F
01/25 13:32, 26F
→
01/25 13:32, , 27F
01/25 13:32, 27F
→
01/25 13:33, , 28F
01/25 13:33, 28F
→
01/25 13:33, , 29F
01/25 13:33, 29F
推
01/25 13:35, , 30F
01/25 13:35, 30F
→
01/25 13:35, , 31F
01/25 13:35, 31F
推
01/25 13:36, , 32F
01/25 13:36, 32F
推
01/25 13:36, , 33F
01/25 13:36, 33F
→
01/25 13:36, , 34F
01/25 13:36, 34F
推
01/25 13:36, , 35F
01/25 13:36, 35F
推
01/25 13:37, , 36F
01/25 13:37, 36F
推
01/25 13:38, , 37F
01/25 13:38, 37F
推
01/25 13:43, , 38F
01/25 13:43, 38F
推
01/25 13:43, , 39F
01/25 13:43, 39F
推
01/25 13:47, , 40F
01/25 13:47, 40F
→
01/25 13:47, , 41F
01/25 13:47, 41F
推
01/25 13:54, , 42F
01/25 13:54, 42F
推
01/25 13:54, , 43F
01/25 13:54, 43F
→
01/25 13:55, , 44F
01/25 13:55, 44F
推
01/25 13:57, , 45F
01/25 13:57, 45F
推
01/25 14:01, , 46F
01/25 14:01, 46F
推
01/25 14:03, , 47F
01/25 14:03, 47F
推
01/25 14:08, , 48F
01/25 14:08, 48F
噓
01/25 14:13, , 49F
01/25 14:13, 49F
推
01/25 14:13, , 50F
01/25 14:13, 50F
推
01/25 14:15, , 51F
01/25 14:15, 51F
推
01/25 14:15, , 52F
01/25 14:15, 52F
推
01/25 14:17, , 53F
01/25 14:17, 53F
推
01/25 14:20, , 54F
01/25 14:20, 54F
推
01/25 14:25, , 55F
01/25 14:25, 55F
推
01/25 14:28, , 56F
01/25 14:28, 56F
推
01/25 14:31, , 57F
01/25 14:31, 57F
推
01/25 14:31, , 58F
01/25 14:31, 58F
→
01/25 14:34, , 59F
01/25 14:34, 59F
推
01/25 14:45, , 60F
01/25 14:45, 60F
推
01/25 14:45, , 61F
01/25 14:45, 61F
推
01/25 15:19, , 62F
01/25 15:19, 62F
推
01/25 15:25, , 63F
01/25 15:25, 63F
推
01/25 15:34, , 64F
01/25 15:34, 64F
推
01/25 15:46, , 65F
01/25 15:46, 65F
好吧XD
推
01/25 15:53, , 66F
01/25 15:53, 66F
推
01/25 16:10, , 67F
01/25 16:10, 67F
推
01/25 16:22, , 68F
01/25 16:22, 68F
→
01/25 16:23, , 69F
01/25 16:23, 69F
推
01/25 16:28, , 70F
01/25 16:28, 70F
推
01/25 16:38, , 71F
01/25 16:38, 71F
推
01/25 16:43, , 72F
01/25 16:43, 72F
→
01/25 16:50, , 73F
01/25 16:50, 73F
推
01/25 16:51, , 74F
01/25 16:51, 74F
→
01/25 17:28, , 75F
01/25 17:28, 75F
推
01/25 18:53, , 76F
01/25 18:53, 76F
推
01/25 21:34, , 77F
01/25 21:34, 77F
推
01/25 21:39, , 78F
01/25 21:39, 78F
推
01/25 21:48, , 79F
01/25 21:48, 79F
→
01/25 21:48, , 80F
01/25 21:48, 80F
推
01/25 23:19, , 81F
01/25 23:19, 81F
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/26/2015 00:13:29
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/26/2015 00:24:53
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/26/2015 00:26:57
※ 編輯: aa430216 (114.44.14.155), 01/26/2015 00:27:33
→
01/26 09:42, , 82F
01/26 09:42, 82F
→
01/26 09:42, , 83F
01/26 09:42, 83F
→
01/26 09:43, , 84F
01/26 09:43, 84F
→
01/26 09:44, , 85F
01/26 09:44, 85F
討論串 (同標題文章)