[分享] 俄軍士兵通話自述劫掠內容
https://twitter.com/Ukraine/status/1501635351965798402?s=20&t=1DJh5SItPMKa2MAj
X93JUg
簡要翻譯一下英文字幕,「」應該是士兵,『』是他們的親友:
『你去哪了?』
「去四處搜括。剛搶了一間店,拿了一點東西。」
『別只他媽的搶一點,幹票大的!』
「我昨天還射了一輛車。
『不管怎樣,儘管對那些混帳開槍吧,別射到自己就好。幹死那些毒蟲和納粹混帳。』
===聽起來是另一段對話===
『你去哪了?』
「我去搶了一個村子。」
『嗯哼,然後呢?』
「現在妳有2件貂皮大衣了。」
『你唬我的吧!?(笑)』
「(笑)然後dasha也有一件北極狐的大衣。我們佔領了這兒的房子,20幾個人住在他媽的
一間屋子裏。我喝了一瓶7000元的干邑。聽說妳們那邊要沒可樂喝了?」
『對啊!』
「幹他媽的混蛋東西…算了,至少我可以帶一台7萬塊的電視回去。」
『很大台?你帶的回來嗎?他們讓你帶?』
「對啊,反正他們自己也拿了一堆東西。我還拿了我一直想要的電動工具和兩個山葉牌音
響,都值個幾千元吧。還有一盒新的焊接工具和絞肉機。」
『只有你一個人去?』
「昨天是我和knyaz一起去的。」
===聲音又換人了===
「他們直直朝著我們來,我們抓住他們,叫他們把衣服脫光,檢查所有的衣服,然後我們
得決定要不要放走他們。
如果放走他們,他們就會暴露我們的位置,然後炮擊會宰了我們所有人,所以我們把他們
帶到樹林裡全部殺了。」
===好像有切換聲音===
『seryozha,他們(不確定是指上級或平民)不會說你是強盜嗎?』
「但我拿了一個500瓦的果汁機喔?」
『哇!正是我要的!』
「我跟你說,我們現在還活著真的是像中了十萬分之一的樂透一樣。」
===音檔結束===
心得:
來自烏克蘭官方推特,真偽不明
但這些士兵不知道是志願役還是義務役,聽起來都聽自在的。
親友方面也感覺接受了俄羅斯的官方說法,認為能撈就撈,反正對面也只是一群法西斯豬
。
假設這段對話為真,俄佔區爆炸也是遲早的事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.174.222 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1646986947.A.57B.html
推
03/11 16:23,
2年前
, 1F
03/11 16:23, 1F
推
03/11 16:23,
2年前
, 2F
03/11 16:23, 2F
→
03/11 16:23,
2年前
, 3F
03/11 16:23, 3F
→
03/11 16:24,
2年前
, 4F
03/11 16:24, 4F
推
03/11 16:24,
2年前
, 5F
03/11 16:24, 5F
推
03/11 16:25,
2年前
, 6F
03/11 16:25, 6F
→
03/11 16:25,
2年前
, 7F
03/11 16:25, 7F
推
03/11 16:26,
2年前
, 8F
03/11 16:26, 8F
推
03/11 16:26,
2年前
, 9F
03/11 16:26, 9F
推
03/11 16:26,
2年前
, 10F
03/11 16:26, 10F
推
03/11 16:26,
2年前
, 11F
03/11 16:26, 11F
→
03/11 16:26,
2年前
, 12F
03/11 16:26, 12F
推
03/11 16:26,
2年前
, 13F
03/11 16:26, 13F
推
03/11 16:26,
2年前
, 14F
03/11 16:26, 14F
推
03/11 16:27,
2年前
, 15F
03/11 16:27, 15F
→
03/11 16:27,
2年前
, 16F
03/11 16:27, 16F
推
03/11 16:27,
2年前
, 17F
03/11 16:27, 17F
推
03/11 16:27,
2年前
, 18F
03/11 16:27, 18F
→
03/11 16:28,
2年前
, 19F
03/11 16:28, 19F
推
03/11 16:28,
2年前
, 20F
03/11 16:28, 20F
推
03/11 16:28,
2年前
, 21F
03/11 16:28, 21F
推
03/11 16:28,
2年前
, 22F
03/11 16:28, 22F
→
03/11 16:28,
2年前
, 23F
03/11 16:28, 23F
→
03/11 16:28,
2年前
, 24F
03/11 16:28, 24F
→
03/11 16:28,
2年前
, 25F
03/11 16:28, 25F
→
03/11 16:28,
2年前
, 26F
03/11 16:28, 26F
推
03/11 16:29,
2年前
, 27F
03/11 16:29, 27F
推
03/11 16:29,
2年前
, 28F
03/11 16:29, 28F
推
03/11 16:29,
2年前
, 29F
03/11 16:29, 29F
推
03/11 16:29,
2年前
, 30F
03/11 16:29, 30F
→
03/11 16:29,
2年前
, 31F
03/11 16:29, 31F
→
03/11 16:29,
2年前
, 32F
03/11 16:29, 32F
推
03/11 16:29,
2年前
, 33F
03/11 16:29, 33F
推
03/11 16:30,
2年前
, 34F
03/11 16:30, 34F
推
03/11 16:30,
2年前
, 35F
03/11 16:30, 35F
推
03/11 16:30,
2年前
, 36F
03/11 16:30, 36F
推
03/11 16:31,
2年前
, 37F
03/11 16:31, 37F
→
03/11 16:31,
2年前
, 38F
03/11 16:31, 38F
推
03/11 16:32,
2年前
, 39F
03/11 16:32, 39F
還有 551 則推文
噓
03/11 21:24,
2年前
, 591F
03/11 21:24, 591F
推
03/11 21:28,
2年前
, 592F
03/11 21:28, 592F
→
03/11 21:31,
2年前
, 593F
03/11 21:31, 593F
→
03/11 21:32,
2年前
, 594F
03/11 21:32, 594F
→
03/11 21:33,
2年前
, 595F
03/11 21:33, 595F
推
03/11 21:34,
2年前
, 596F
03/11 21:34, 596F
→
03/11 21:35,
2年前
, 597F
03/11 21:35, 597F
→
03/11 21:36,
2年前
, 598F
03/11 21:36, 598F
推
03/11 21:37,
2年前
, 599F
03/11 21:37, 599F
→
03/11 21:37,
2年前
, 600F
03/11 21:37, 600F
推
03/11 21:38,
2年前
, 601F
03/11 21:38, 601F
推
03/11 21:40,
2年前
, 602F
03/11 21:40, 602F
→
03/11 21:41,
2年前
, 603F
03/11 21:41, 603F
推
03/11 21:49,
2年前
, 604F
03/11 21:49, 604F
→
03/11 21:49,
2年前
, 605F
03/11 21:49, 605F
推
03/11 21:52,
2年前
, 606F
03/11 21:52, 606F
→
03/11 21:53,
2年前
, 607F
03/11 21:53, 607F
→
03/11 21:53,
2年前
, 608F
03/11 21:53, 608F
噓
03/11 22:11,
2年前
, 609F
03/11 22:11, 609F
推
03/11 22:21,
2年前
, 610F
03/11 22:21, 610F
→
03/11 22:21,
2年前
, 611F
03/11 22:21, 611F
推
03/11 22:41,
2年前
, 612F
03/11 22:41, 612F
推
03/11 22:48,
2年前
, 613F
03/11 22:48, 613F
推
03/11 22:52,
2年前
, 614F
03/11 22:52, 614F
推
03/11 23:00,
2年前
, 615F
03/11 23:00, 615F
→
03/11 23:00,
2年前
, 616F
03/11 23:00, 616F
噓
03/11 23:08,
2年前
, 617F
03/11 23:08, 617F
推
03/11 23:10,
2年前
, 618F
03/11 23:10, 618F
推
03/12 01:05,
2年前
, 619F
03/12 01:05, 619F
推
03/12 03:25,
2年前
, 620F
03/12 03:25, 620F
→
03/12 04:26,
2年前
, 621F
03/12 04:26, 621F
推
03/12 06:00,
2年前
, 622F
03/12 06:00, 622F
推
03/12 07:12,
2年前
, 623F
03/12 07:12, 623F
→
03/12 07:12,
2年前
, 624F
03/12 07:12, 624F
推
03/12 07:58,
2年前
, 625F
03/12 07:58, 625F
→
03/12 08:16,
2年前
, 626F
03/12 08:16, 626F
推
03/12 12:26,
2年前
, 627F
03/12 12:26, 627F
推
03/12 15:19,
2年前
, 628F
03/12 15:19, 628F
推
03/12 17:37,
2年前
, 629F
03/12 17:37, 629F
推
03/12 17:41,
2年前
, 630F
03/12 17:41, 630F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
分享
306
630