Re: [抒發] 被離職了

看板MenTalk作者 (認真の魔人)時間7年前 (2017/05/05 22:26), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串6/8 (看更多)
※ 引述《henkyu (Yu)》之銘言: : ※ 引述《wen750711 (認真の魔人)》之銘言: : : 認真反駁 : : 我知道最近在網路這很常看的到 : : 不過這是很奇怪的中文 : : 舉凡說被自殺,這就等於是他殺 : : 那如果是真的自殺 : : 是不是要叫被被自殺? : : 冗詞贅字 造成閱讀困擾 : : 還一堆人用 : : 要不要以後爺爺都要用爸爸的爸爸來表示? : : 我舉個文來說好了 : : 我今天被上班的時候,午餐時間被吃一頓難吃的便當, : : 這便當還過期,害我肚子被痛被烙賽 : : 這樣用法根本就很像小學生中文不好寫的呀! : : 註:我之前主修中文 : 認真反反駁 : 我不認為那是冗詞贅字 : 那是利用衝突的詞性來強調語氣 : 一種助詞無義的感覺 : 而這種語助詞常見於生活當中 : 譬如說: : 「我中獎了!」和「幹!我中獎了!」 : 兩者的情緒表達是有天壤之別的 : 註:我自修語助詞的 認真反反反駁 冗詞贅字就冗詞贅字 那怎不說被中獎? 這種用法不知道是哪個網路白癡開始的 導致現在一堆錯用 我知道語文會積非成是 但有些太奇怪的最好是要克制一下 "被xx"這種用法擺明就很智障 還跟我反駁一堆? 那要不要以後大家都亂用幹XX當語助詞 不認識的問好也在幹XX? 跟爸媽講話也幹XX? 反正就推在語助詞就好 這樣豈不是亂了分寸了嗎? 註:我讀中文時都前三名,有拿獎學金 -- 人生に必要なものなんてそんなになく、 結構な金と異性と衣食住だよ。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.146.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1493994376.A.A05.html

05/05 22:27, , 1F
屁啦 你又前三名惹??
05/05 22:27, 1F

05/05 22:28, , 2F
別扯一堆,請尊重專業。
05/05 22:28, 2F

05/05 22:30, , 3F
好 這次我給你一打尊重
05/05 22:30, 3F

05/05 22:44, , 4F
你屁 你才沒唸中文系
05/05 22:44, 4F

05/05 23:15, , 5F
屁魔!!!
05/05 23:15, 5F

05/06 07:44, , 6F
豪洨
05/06 07:44, 6F
文章代碼(AID): #1P38k8e5 (MenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1P38k8e5 (MenTalk)