Re: [閒聊] 西斯版翻譯第三篇。
原文恕刪
一直以來都屬於潛水性質的鄉民,最近我推薦學長來玩ptt
接著沒多久他FB就出現"果然台灣女生都是CCR"和"拜託,台灣女生都公主難養的咧"這樣的
動態,讓我開始反省自己推薦他玩ptt了
剛好又看到這篇文章,覺得實在是有失公正,在原文底下其實也有推文,但是看到R板友
的回應讓我想回文了XD
如果這篇文章有任何讓你/妳覺得有任何不妥或是有欠考慮的句子都請再告訴我
每個國家每個族群裡總會有敗壞名聲的人存在,但是因為少數人士這樣的行為,就把
同樣國家/族群的人畫上等號嗎?
在ptt這個網路平台上應該是男性族群大於女性族群,所以每次出現仇女、戰男女、戰CCR
戰公主病的時候,那幾篇文章總是特別多推甚至爆。大多數人都覺得女生就是這樣,應該
被批鬥,發文的人是正義使者。
但是也有許多男性發文"我要怎麼追求這個女生?""她對我有感覺嗎?",沒有人想要和糟糕
的人在一起,如果台灣女生真的這麼糟糕,為什麼還要追求對方?
想追求對方但是內心或說出來的話都是在歧視對方,這樣對雙方會有好的影響嗎?
男性會想要對心儀的對象或另一半說"Taiwan girls are easy"或是"puma"嗎?
遇到拜金女公主病,了不起就是不要追求,分手就好啊。遇見pupuㄈㄈ尺也可以不要阿。
那何必追求你討厭的人?如果做不到就摸摸鼻子自認愛著卡慘死
一方面討厭女性,一方面又渴求著對方的青睞。這樣的行為奇怪又矛盾
如果文章內的特定女性不是在身邊常見,甚至親身經歷的話,為什麼那麼多人可以仗著
網路言論的自由就大放厥詞放肆批評自己根本不懂的事?使用ptt的人多,不要盲目隨之起
舞喪失了基本的思考能力。
在什麼樣的環境下就會遇見什麼樣的人,自己是怎麼樣的人也會和同類聚集在一起
請勿不要一竿子打翻一船人
打完我開始擔心我沒有先養分身帳號了Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.246.173
推
08/17 19:30, , 1F
08/17 19:30, 1F
→
08/17 19:31, , 2F
08/17 19:31, 2F
→
08/17 19:31, , 3F
08/17 19:31, 3F
→
08/17 19:32, , 4F
08/17 19:32, 4F
→
08/17 19:48, , 5F
08/17 19:48, 5F
→
08/17 19:50, , 6F
08/17 19:50, 6F
推
08/17 19:56, , 7F
08/17 19:56, 7F
→
08/17 19:56, , 8F
08/17 19:56, 8F
→
08/17 19:57, , 9F
08/17 19:57, 9F
→
08/17 19:57, , 10F
08/17 19:57, 10F
→
08/17 19:58, , 11F
08/17 19:58, 11F
→
08/17 19:58, , 12F
08/17 19:58, 12F
→
08/17 19:58, , 13F
08/17 19:58, 13F
→
08/17 19:59, , 14F
08/17 19:59, 14F
→
08/17 19:59, , 15F
08/17 19:59, 15F
→
08/17 21:16, , 16F
08/17 21:16, 16F
→
08/17 21:16, , 17F
08/17 21:16, 17F
→
08/17 21:16, , 18F
08/17 21:16, 18F
→
08/17 21:17, , 19F
08/17 21:17, 19F
→
08/17 21:18, , 20F
08/17 21:18, 20F
→
08/17 21:19, , 21F
08/17 21:19, 21F
→
08/17 21:19, , 22F
08/17 21:19, 22F
→
08/17 21:20, , 23F
08/17 21:20, 23F
→
08/17 21:28, , 24F
08/17 21:28, 24F
→
08/17 21:29, , 25F
08/17 21:29, 25F
噓
08/17 21:31, , 26F
08/17 21:31, 26F
→
08/17 21:33, , 27F
08/17 21:33, 27F
推
08/17 21:33, , 28F
08/17 21:33, 28F
→
08/17 21:33, , 29F
08/17 21:33, 29F
→
08/17 21:37, , 30F
08/17 21:37, 30F
→
08/17 21:38, , 31F
08/17 21:38, 31F
推
08/17 21:40, , 32F
08/17 21:40, 32F
→
08/17 21:40, , 33F
08/17 21:40, 33F
→
08/17 21:40, , 34F
08/17 21:40, 34F
→
08/17 22:29, , 35F
08/17 22:29, 35F
→
08/17 22:30, , 36F
08/17 22:30, 36F
→
08/18 02:56, , 37F
08/18 02:56, 37F
→
08/18 02:57, , 38F
08/18 02:57, 38F
→
08/18 06:43, , 39F
08/18 06:43, 39F
→
08/18 06:45, , 40F
08/18 06:45, 40F
推
08/18 08:12, , 41F
08/18 08:12, 41F
推
08/18 10:36, , 42F
08/18 10:36, 42F
→
08/18 10:37, , 43F
08/18 10:37, 43F
噓
08/18 11:29, , 44F
08/18 11:29, 44F
噓
08/19 02:02, , 45F
08/19 02:02, 45F
討論串 (同標題文章)