[心得]「若且唯若」
長久以來,對於「P若且唯若Q」為何是「若P則Q」跟「若Q則P」兩者的綜合,
邏輯上沒問題,但語意上一直似懂非懂,這幾天看到英文寫的「P only if Q」跟
「If P, then Q」是同樣意思,開始覺得自己真的懂了。剛剛在 Naive Set Theory
讀到一段文字,更覺得自己完全理解「若且唯若」的語言意義。有時候真覺得數學的
英文文獻比中文的好懂。
P若且唯若Q(P if only if Q)分成兩部分:
1) P若Q(P if Q):這部分就是 If Q, then P。
2) P唯若Q(P only if Q):這部分就是 If P, then Q。
把 1) 跟 2) 合起來,就是「P若且唯若Q」(P if and only if Q)。
應該是這樣沒錯吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 130.182.29.221
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Math/M.1397852969.A.6F6.html
推
04/19 07:08, , 1F
04/19 07:08, 1F
→
04/19 07:09, , 2F
04/19 07:09, 2F
→
04/19 07:09, , 3F
04/19 07:09, 3F
對我而言,問題出在不懂 "P only if Q"。翻成中文就是「P唯若Q」,
但這什麼意思啊?英文裡 "only if" 不像中文的「唯若」那樣只有在數學
課本才看得到,跟生活完全脫節。所以他們懂 "only if" 很容易,而我們
要了解「唯若」很難。況且 "P only if Q" 跟 "If P, then Q" 是等價的
,而中文的「P唯若Q」只是單單從英文直譯,在中文裡面並沒有跟「若
P則Q」等價的語言或文化脈絡來支撐,所以難懂。
推
04/19 08:33, , 4F
04/19 08:33, 4F
我覺得老師有必要解釋的責任。但許多老師只給你若且唯若四個字,沒有解識。
也許老師自己都不懂。我也是有資格當老師的,但也是今天才弄懂,還是看了
英文的東西看久了才恍然大悟。
→
04/19 08:49, , 5F
04/19 08:49, 5F
推
04/19 11:10, , 6F
04/19 11:10, 6F
還是避免不了老問題。「P只有當Q」跟「當P則Q」 (If P, then Q.)表
現不出等價的語義。
推
04/19 13:13, , 7F
04/19 13:13, 7F
→
04/19 13:22, , 8F
04/19 13:22, 8F
很需要註釋,還要有例子才行。
※ 編輯: greprep (99.8.4.118), 04/19/2014 14:20:18
→
04/19 14:13, , 9F
04/19 14:13, 9F
翻「若且唯若」的好處是可以像英文一樣組成「若P則Q」、「P若Q」
和「P唯若Q」三者,去一一對映英文的 "If P, then Q"、""P if Q"
和"P only if Q"三個條件句。用「當且僅當」就會是「當P則Q」、
「P當Q」和「P僅當Q」,也可以,但好像跟若P則Q一樣,也無法
解決不能表現「P僅當Q」和「當P則Q」等價的問題。
※ 編輯: greprep (99.8.4.118), 04/19/2014 14:33:12
推
04/19 14:57, , 10F
04/19 14:57, 10F
→
04/19 14:57, , 11F
04/19 14:57, 11F
→
04/19 14:58, , 12F
04/19 14:58, 12F
→
04/19 14:58, , 13F
04/19 14:58, 13F
→
04/19 14:59, , 14F
04/19 14:59, 14F
推
04/19 15:40, , 15F
04/19 15:40, 15F
推
04/19 16:01, , 16F
04/19 16:01, 16F
推
04/19 16:03, , 17F
04/19 16:03, 17F
→
04/19 16:05, , 18F
04/19 16:05, 18F
→
04/19 16:06, , 19F
04/19 16:06, 19F
→
04/19 16:06, , 20F
04/19 16:06, 20F
→
04/19 18:08, , 21F
04/19 18:08, 21F
推
04/20 00:09, , 22F
04/20 00:09, 22F
→
04/20 00:09, , 23F
04/20 00:09, 23F
推
04/20 00:54, , 24F
04/20 00:54, 24F
推
04/20 01:17, , 25F
04/20 01:17, 25F
推
04/20 04:02, , 26F
04/20 04:02, 26F
→
04/20 04:03, , 27F
04/20 04:03, 27F
→
04/20 04:03, , 28F
04/20 04:03, 28F
→
04/20 04:04, , 29F
04/20 04:04, 29F
→
04/20 04:05, , 30F
04/20 04:05, 30F
→
04/20 09:32, , 31F
04/20 09:32, 31F
→
04/20 09:32, , 32F
04/20 09:32, 32F
→
04/20 09:33, , 33F
04/20 09:33, 33F
→
04/20 09:42, , 34F
04/20 09:42, 34F
→
04/20 09:43, , 35F
04/20 09:43, 35F
推
04/20 12:11, , 36F
04/20 12:11, 36F
→
04/20 12:12, , 37F
04/20 12:12, 37F
→
04/20 16:44, , 38F
04/20 16:44, 38F
→
04/20 16:45, , 39F
04/20 16:45, 39F
推
04/20 16:55, , 40F
04/20 16:55, 40F
→
04/22 04:42, , 41F
04/22 04:42, 41F
→
04/24 14:48, , 42F
04/24 14:48, 42F
→
01/02 15:44,
5年前
, 43F
01/02 15:44, 43F
→
07/07 12:02,
4年前
, 44F
07/07 12:02, 44F
討論串 (同標題文章)