Re: [請益] 碩論用英文寫
這個問題我跟我以前同學有討論過
大概是這樣的想法 :)
一本厚厚的英文碩士論文
我想這世界上真的會仔細去研究它的人不會超過五個
很多時候 甚至是指導教授也是草草翻翻
確定一下演算法沒有問題也就算了 (理工科角度)
真正有研究價值的論文
往往都是在國際期刊上所發表的論文
而碩論的重要性(學術上) 影響的程度其實是沒有那麼廣泛
所以
如果老闆可以接受的情況下
我是覺得 還是用英文寫會比較好
在大家都不懂的情況下
英文寫的論文總是會給人有股比較厲害的錯覺
最少在將來找工作的時候會比較吃香一點
而且 一般人在一般情況下 也很少有機會寫到這麼長的文章
若是能用英文寫 起碼也算是自己一生中的第一篇英文長篇文章
不管內容好壞 至少也是一個經驗
自己也能學很多語句的英文表示法
多少會有點成長
只是
在寫這論文的時候 會非常痛苦就是了......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.255.193.241
→
06/09 10:05, , 1F
06/09 10:05, 1F
→
06/09 10:06, , 2F
06/09 10:06, 2F
→
06/09 10:07, , 3F
06/09 10:07, 3F
→
06/09 10:08, , 4F
06/09 10:08, 4F
→
06/09 10:10, , 5F
06/09 10:10, 5F
→
06/09 10:11, , 6F
06/09 10:11, 6F
→
06/09 10:11, , 7F
06/09 10:11, 7F
→
06/09 10:12, , 8F
06/09 10:12, 8F
→
06/09 10:12, , 9F
06/09 10:12, 9F
→
06/09 10:13, , 10F
06/09 10:13, 10F
→
06/09 10:40, , 11F
06/09 10:40, 11F
→
06/09 10:44, , 12F
06/09 10:44, 12F
→
06/09 10:45, , 13F
06/09 10:45, 13F
→
06/09 10:46, , 14F
06/09 10:46, 14F
→
06/09 10:46, , 15F
06/09 10:46, 15F
→
06/09 10:46, , 16F
06/09 10:46, 16F
→
06/09 10:49, , 17F
06/09 10:49, 17F
→
06/09 10:49, , 18F
06/09 10:49, 18F
→
06/09 10:50, , 19F
06/09 10:50, 19F
推
06/09 11:49, , 20F
06/09 11:49, 20F
→
06/09 11:51, , 21F
06/09 11:51, 21F
→
06/09 11:52, , 22F
06/09 11:52, 22F
→
06/09 11:53, , 23F
06/09 11:53, 23F
推
06/09 13:26, , 24F
06/09 13:26, 24F
推
06/09 14:34, , 25F
06/09 14:34, 25F
→
06/09 14:38, , 26F
06/09 14:38, 26F
→
06/09 14:39, , 27F
06/09 14:39, 27F
→
06/09 14:40, , 28F
06/09 14:40, 28F
→
06/09 14:40, , 29F
06/09 14:40, 29F
→
06/09 14:53, , 30F
06/09 14:53, 30F
→
06/09 14:53, , 31F
06/09 14:53, 31F
→
06/09 14:55, , 32F
06/09 14:55, 32F
→
06/09 14:55, , 33F
06/09 14:55, 33F
→
06/09 14:55, , 34F
06/09 14:55, 34F
→
06/09 14:56, , 35F
06/09 14:56, 35F
→
06/09 14:56, , 36F
06/09 14:56, 36F
→
06/09 14:57, , 37F
06/09 14:57, 37F
推
06/09 16:41, , 38F
06/09 16:41, 38F
→
06/09 16:41, , 39F
06/09 16:41, 39F
推
06/09 19:50, , 40F
06/09 19:50, 40F
→
06/09 19:50, , 41F
06/09 19:50, 41F
推
06/09 22:50, , 42F
06/09 22:50, 42F
推
06/09 22:56, , 43F
06/09 22:56, 43F
→
06/09 23:13, , 44F
06/09 23:13, 44F
→
06/09 23:14, , 45F
06/09 23:14, 45F
→
06/15 01:03, , 46F
06/15 01:03, 46F
→
06/15 01:04, , 47F
06/15 01:04, 47F
推
06/15 20:57, , 48F
06/15 20:57, 48F
→
06/15 23:39, , 49F
06/15 23:39, 49F
推
06/17 08:37, , 50F
06/17 08:37, 50F
→
06/17 08:37, , 51F
06/17 08:37, 51F
推
06/23 20:19, , 52F
06/23 20:19, 52F
→
06/23 20:20, , 53F
06/23 20:20, 53F
→
06/23 20:20, , 54F
06/23 20:20, 54F
→
06/23 20:22, , 55F
06/23 20:22, 55F
→
06/23 20:23, , 56F
06/23 20:23, 56F
→
06/28 13:20, , 57F
06/28 13:20, 57F
→
06/28 13:20, , 58F
06/28 13:20, 58F
→
06/28 13:21, , 59F
06/28 13:21, 59F
→
06/28 13:23, , 60F
06/28 13:23, 60F
→
06/28 13:24, , 61F
06/28 13:24, 61F
→
06/28 13:24, , 62F
06/28 13:24, 62F
→
08/09 19:02, , 63F
08/09 19:02, 63F
→
09/11 21:02, , 64F
09/11 21:02, 64F
討論串 (同標題文章)