[新聞] 12國隨選!北捷拚多元 售票機增德、法、西語

看板MRT作者 (tong)時間6年前 (2018/06/09 22:03), 編輯推噓42(47588)
留言140則, 43人參與, 6年前最新討論串1/1
12國隨選!北捷拚多元 售票機增德、法、西語 https://news.tvbs.com.tw/life/935115 台灣的外國觀光客越來越多,但台鐵的售票機卻只有中、英文2種語言,有不少外國客用 起來卡卡,但現在除了機捷售票機本來就提供10種語言之外,北捷也跟上國際化腳步吹歐 洲風,新增德文、法文、西班牙文等12種語言,拉攏觀光客的心。 記者楊雅琳:「北捷售票機除了原本的日文跟韓國文之外,,現在還增加到10多種語言, ,有德文、法文,吹起歐洲風,介面大幅更新,下方12種語言隨遊客選擇。」 發出語音再投下零錢,就能快速拿到車票,不少外國人也用得很順手。 美國旅客:「我覺得很棒,我可以在幾秒鐘內就買到票,使用上不會出錯,這樣很完美、 一點都不複雜。」 瑞典旅客:「甚至還有德文,我們來自瑞典,我們講德文,對我們來說每一件事都很完美 ,在我們國家只有4種語言,義大利文、德文、法文。」 機場捷運也走多國語,從一開始就有印尼文、馬來文等10種語言,考量觀光客拚多元化, 不過貫徹南北的台鐵自動售票機,目前只有中文、英文而且沒有語音,只能看字操作,就 有外國人點票點半天,已經到了付款頁面卻連續2次跳出大大紅字「去程無站票」,但他 似乎搞不懂怎麼回事,只能轉身就走。 台鐵回應,目前正在進行第四代售票系統更新,不過語言會不會增加目前不確定,只說都 還在調整,隨著觀光客越來越多,三鐵售票拚走國際化,要讓台灣更貼近世界。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.148.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1528552991.A.79F.html

06/09 22:05, 6年前 , 1F
瑞典講德文 俺沒看錯吧XD 瑞典語呢
06/09 22:05, 1F

06/09 22:05, 6年前 , 2F
06/09 22:05, 2F

06/09 22:05, 6年前 , 3F
這樣講會誤會他母語是德文
06/09 22:05, 3F

06/09 22:07, 6年前 , 4F
淡海好像也是多語
06/09 22:07, 4F

06/09 22:08, 6年前 , 5F
希望APP也能夠有多種語言,配合即將上路的beacon下車提醒
06/09 22:08, 5F

06/09 22:08, 6年前 , 6F
服務,多語言的app對外國人才有意義。
06/09 22:08, 6F

06/09 22:17, 6年前 , 7F
不過車廂到站廣播外語仍僅有英語 希望修法刪臺客語加日韓語
06/09 22:17, 7F

06/09 22:19, 6年前 , 8F
拜託刪客語,除了桃竹我真的沒聽過有人在講
06/09 22:19, 8F

06/09 22:21, 6年前 , 9F
不是沒人講,是廣播的客語不是當地的客語
06/09 22:21, 9F

06/09 22:24, 6年前 , 10F
上次加值被嚇一跳 卡片放上去就冒出日語
06/09 22:24, 10F

06/09 22:50, 6年前 , 11F
說真的如果要服務觀光客只有日韓語還是不夠,既然要做到
06/09 22:50, 11F

06/09 22:50, 6年前 , 12F
站提醒服務,那真的短期內也不需要考慮刪除廣播語言這件
06/09 22:50, 12F

06/09 22:50, 6年前 , 13F
事,因為目前的民意似乎不支持修法,即使國民黨八年執政也
06/09 22:50, 13F

06/09 22:50, 6年前 , 14F
沒有修正,表示多數人或許支持或是沒意見。
06/09 22:50, 14F

06/09 22:55, 6年前 , 15F
不過今年是半日語是個指標,如果成效不錯的話韓語應該也
06/09 22:55, 15F

06/09 22:55, 6年前 , 16F
有機會,但是應該還是只集中少數車站,不會全面加入。
06/09 22:55, 16F

06/09 22:56, 6年前 , 17F
問本國人當然沒意見,但是政府拼國際化不要只做半套
06/09 22:56, 17F

06/09 23:05, 6年前 , 18F
看過幾次非英語系國家不會用悠遊卡加值機懊惱的外國
06/09 23:05, 18F

06/09 23:05, 6年前 , 19F
遊客
06/09 23:05, 19F

06/09 23:08, 6年前 , 20F
但是用多種語言的app配合 beacon,比起一次廣播五種以上語
06/09 23:08, 20F

06/09 23:08, 6年前 , 21F
言有用多了, 目前的廣播方式 一般 站名廣播 1種語言只有3
06/09 23:08, 21F

06/09 23:08, 6年前 , 22F
到5秒,4種語言最多20秒,這樣的模式再加上其他語言只會
06/09 23:08, 22F

06/09 23:08, 6年前 , 23F
讓訊息變得非常混亂, 因為每一種語言會變得很難區分, 這
06/09 23:08, 23F

06/09 23:08, 6年前 , 24F
樣連珠炮下來對於外國人不見得適合,今天就有一位大陸朋
06/09 23:08, 24F

06/09 23:08, 6年前 , 25F
友在我搭捷運的時候跟我講電話,他也說了他分不清楚台語
06/09 23:08, 25F

06/09 23:08, 6年前 , 26F
客語,因為全部連在一起。
06/09 23:08, 26F

06/09 23:13, 6年前 , 27F
個人覺得就算台語客語刪掉,北捷若不改只念站名連珠炮
06/09 23:13, 27F

06/09 23:14, 6年前 , 28F
m方式,同樣的問題還是沒解決
06/09 23:14, 28F

06/09 23:15, 6年前 , 29F
又偷渡廢台客語了 有沒有那麼媚外啊??
06/09 23:15, 29F

06/09 23:15, 6年前 , 30F
要解決的話必須把廣播架構大改,學香港兩站之間播「下一站
06/09 23:15, 30F

06/09 23:15, 6年前 , 31F
xx,next station xx」,這樣聽起來才不會變成連珠炮,
06/09 23:15, 31F

06/09 23:16, 6年前 , 32F
所有語言都連在一起,得在三到五秒內辨認出自己使用的
06/09 23:16, 32F

06/09 23:17, 6年前 , 33F
語言。
06/09 23:17, 33F

06/09 23:17, 6年前 , 34F
總之連珠炮遲早要修正的
06/09 23:17, 34F

06/09 23:22, 6年前 , 35F
瑞典語跟德語的差別可能也只比台語跟中文的差別大一點
06/09 23:22, 35F

06/09 23:22, 6年前 , 36F
幾百年前瑞典的天龍人都是講德語的
06/09 23:22, 36F

06/09 23:24, 6年前 , 37F
剛才發現其實一般的廣播3秒都不到
06/09 23:24, 37F

06/09 23:40, 6年前 , 38F
法語跟德語以前可是同一家的 甚至查理曼王國時德語還只
06/09 23:40, 38F

06/09 23:40, 6年前 , 39F
是方言勒
06/09 23:40, 39F
還有 61 則推文
06/10 18:24, 6年前 , 101F
但官話受北方胡人語言影響也很大呵 很多用詞找不到漢語來
06/10 18:24, 101F

06/10 18:24, 6年前 , 102F
源的根據
06/10 18:24, 102F

06/10 18:27, 6年前 , 103F
中國許多新開地鐵也因地制宜 加入在地語言 台語廣播在北捷
06/10 18:27, 103F

06/10 18:27, 6年前 , 104F
高捷都合理也需要 這是台灣73%人口的根
06/10 18:27, 104F

06/10 18:28, 6年前 , 105F
這篇起始明明在討論售票機選單語言介面 然後每次就有人趁
06/10 18:28, 105F

06/10 18:28, 6年前 , 106F
機去偷渡不相干的理念
06/10 18:28, 106F

06/10 18:47, 6年前 , 107F
為什麼大家都沒常識啊,那不是瑞典,是瑞士吧?瑞士這
06/10 18:47, 107F

06/10 18:47, 6年前 , 108F
個國家才是多語言國家啊,瑞典的通用語根本是瑞典語
06/10 18:47, 108F

06/10 18:48, 6年前 , 109F
然後記者也是無敵沒知識
06/10 18:48, 109F

06/10 18:49, 6年前 , 110F
連瑞典、瑞士都搞不清楚還要抱怨別人搞不清楚台灣跟
06/10 18:49, 110F

06/10 18:49, 6年前 , 111F
泰國
06/10 18:49, 111F

06/10 18:50, 6年前 , 112F
少時不讀書 長大當記者
06/10 18:50, 112F

06/10 18:57, 6年前 , 113F
對欸 從頭到尾受訪者應該就是瑞士人 記者分不清楚
06/10 18:57, 113F

06/10 19:11, 6年前 , 114F
我看了影片,結果字幕沒有寫錯、是瑞士無誤,錯的是稿子
06/10 19:11, 114F

06/10 19:31, 6年前 , 115F
史瓦濟蘭因為常被誤認瑞士而改名 瑞典要不要為記者改一
06/10 19:31, 115F

06/10 19:31, 6年前 , 116F
下中文名 斯威登 XDD
06/10 19:31, 116F

06/10 21:23, 6年前 , 117F
先換喇叭(擴音器)比較好
06/10 21:23, 117F

06/11 00:01, 6年前 , 118F
推樓上 喇叭音質沒達到音樂水準就別再播音樂了…
06/11 00:01, 118F

06/11 00:01, 6年前 , 119F
現在有些喇叭是10kHz以上直接不見
06/11 00:01, 119F

06/11 01:03, 6年前 , 120F
其實看代碼就蠻清楚的
06/11 01:03, 120F

06/11 02:03, 6年前 , 121F
比起搞錯國家,更好笑的是TVBS自己影片跟新聞的說法
06/11 02:03, 121F

06/11 02:03, 6年前 , 122F
還互相打架,影片字幕說瑞士,新聞說瑞典
06/11 02:03, 122F

06/11 10:34, 6年前 , 123F
其實瑞士德語跟德國德語也差很多
06/11 10:34, 123F

06/11 11:36, 6年前 , 124F
入境隨俗,馬可波羅沒翻譯機也能東遊。
06/11 11:36, 124F

06/11 12:39, 6年前 , 125F
他他不懂中文所以花好幾年才回得了家 (無限上剛
06/11 12:39, 125F

06/11 13:20, 6年前 , 126F
我就想說瑞典怎麼和我印象不同 原來是瑞士搞成瑞典
06/11 13:20, 126F

06/11 13:20, 6年前 , 127F
www
06/11 13:20, 127F

06/11 19:11, 6年前 , 128F
又有刪除台語的自我仇視言論了
06/11 19:11, 128F

06/11 19:23, 6年前 , 129F
取消全部廣播就沒有這些問題了
06/11 19:23, 129F

06/11 22:21, 6年前 , 130F
但是不能沒有廣播啊
06/11 22:21, 130F

06/11 22:54, 6年前 , 131F
有人就很愛仇台語 真不知道是哪裡惹到他了
06/11 22:54, 131F

06/12 23:13, 6年前 , 132F
明明是一堆人在仇國語吧......
06/12 23:13, 132F

06/13 07:29, 6年前 , 133F
其實影片當中 台鐵的選位本身也有bug
06/13 07:29, 133F

06/13 07:29, 6年前 , 134F
之前有買票過 選自動的都會固定顯示沒位子
06/13 07:29, 134F

06/13 07:30, 6年前 , 135F
要選手動選就正常
06/13 07:30, 135F

06/13 12:04, 6年前 , 136F
瑞典丹麥挪威使用德文的通用度不算低,這三國的語言跟
06/13 12:04, 136F

06/13 12:04, 6年前 , 137F
德文演變有很大關係
06/13 12:04, 137F

06/13 17:09, 6年前 , 138F
荷蘭文都比較接近德文吧
06/13 17:09, 138F

06/14 02:41, 6年前 , 139F
nra7346 仇普通話?要不要看是誰先喊廢台客語的 請不要
06/14 02:41, 139F

06/14 02:41, 6年前 , 140F
打人喊救人 謝謝
06/14 02:41, 140F
文章代碼(AID): #1R6zuVUV (MRT)