[新聞] 機捷直達車到站播音 今起播放國英台客4語

看板MRT作者 (N)時間7年前 (2017/03/12 23:43), 7年前編輯推噓124(1317262)
留言400則, 90人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
機捷直達車到站播音 今起播放國英台客4語系 2017-03-12 20:49 自由電子報 http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2002137_1.jpg
機捷直達車今天起到站播音增加台、客語。(記者邱奕統攝) 〔記者邱奕統/桃園報導〕桃園機場捷運分普通車與直達車,有關心本土語言的民眾反映,普通車的車內到站播音有國、英、台、客語,但直達車卻只播放國、英2語系,批評歧視本土語言,要求比照普通車增加台、客語播音,桃園捷運公司表示,已修改播音系統,今天起到站播音已改為國、英、台、客語4語系。 市議員張肇良說,機捷通車後,不斷接獲民眾投訴指出,機場捷運只有普通車有播放台、客語,直達車卻沒有,質疑機捷矮化母語地位。 他說,國內其他軌道運輸業,例如台鐵等,也都有提供國、英、台、客語,而機捷是國內重大交通建設,路線行經桃園、新北、台北市,而桃園又是客家人口最多的城市之一,基於服務民眾,直達車也應有台、客語播音。 不過,也有民眾認為,機捷普通車因站站都停,有地區性,因此播國、英、台、客語無可厚非,但直達車主要往返桃園機場,服務對象以進出台灣的外國人與台灣人為主,站在拚觀光與國際化的立場,除國、英語播音,應增加日、韓等觀光客多的國家語系。 桃捷公司董事長劉坤億說,機捷不論直達車或普通車,本來都有預錄國、英、台、客4語系,但當初在初履勘時,初履勘委員認為直達車可比照國際線,播國、英兩種語系即可。 http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2002137 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.67.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1489333387.A.41A.html ※ 編輯: nektsu2 (114.24.67.246), 03/12/2017 23:45:29

03/12 23:45, , 1F
直普同價可轉乘後,四語+日韓文字資訊感覺ok
03/12 23:45, 1F

03/12 23:51, , 2F
應該要是國英日韓吧....
03/12 23:51, 2F
※ 編輯: nektsu2 (114.24.67.246), 03/13/2017 00:00:10

03/12 23:59, , 3F
客語真的是政治正確啊...
03/12 23:59, 3F

03/13 00:09, , 4F
加個日韓語比較實用吧 韓國的有中文欸 拜託客語不要
03/13 00:09, 4F

03/13 00:09, , 5F
來拖時間好不好
03/13 00:09, 5F

03/13 00:10, , 6F
除非修法吧,不然四語的狀況應該就會維持下去
03/13 00:10, 6F

03/13 00:11, , 7F
客語真的來亂的......
03/13 00:11, 7F

03/13 00:16, , 8F
原住民語呢?政治不夠正確嗎
03/13 00:16, 8F

03/13 00:16, , 9F
變成阿婆了,難過
03/13 00:16, 9F

03/13 00:21, , 10F
這問題沒有政治人物想碰啦,維持現狀反而安全
03/13 00:21, 10F

03/13 00:36, , 11F
應該要播台客英日韓語
03/13 00:36, 11F

03/13 00:37, , 12F
支持維持四語
03/13 00:37, 12F

03/13 00:49, , 13F
支持四語,之前試乘直達車只有雙語還有些納悶
03/13 00:49, 13F

03/13 00:52, , 14F
到底是多自卑啊 多說一種方言有比較厲害嗎?還是以實
03/13 00:52, 14F

03/13 00:52, , 15F
用為主吧 台灣民粹真是夠了
03/13 00:52, 15F

03/13 00:56, , 16F
應該要是國英日韓
03/13 00:56, 16F

03/13 01:02, , 17F
其實直達車應該能適用從事國際交通這條規定
03/13 01:02, 17F

03/13 01:03, , 18F
既然要維持四語,希望能修改播音系統讓系統聰明點。
03/13 01:03, 18F

03/13 01:03, , 19F
例如a12-a13這段距離不長,但播完下一站終點站後,又要
03/13 01:03, 19F

03/13 01:04, , 20F
一次到了,應該可以修改軟體讓系統針對此段只播離站,
03/13 01:04, 20F

03/13 01:04, , 21F
然後直接播放開門方向,因為距離短,指提示一次也不怕忘記
03/13 01:04, 21F

03/13 01:05, , 22F
下車,頂多就是比較早播完,但這也影響不大,還能讓乘客
03/13 01:05, 22F

03/13 01:05, , 23F
早一些收行李,台鐵烏日-新烏日、泰山桂河-泰山也是,可以
03/13 01:05, 23F

03/13 01:05, , 24F
用軟體讓這段只要播下一站就好了,其他距離足夠維持兩次。
03/13 01:05, 24F

03/13 01:06, , 25F
為何系統要這麼笨?應該設計成知道距離太短就不要播第二
03/13 01:06, 25F

03/13 01:07, , 26F
次,這對電腦來說輕而易舉。
03/13 01:07, 26F

03/13 01:08, , 27F
反正電腦都能記錄兩站距離了,台鐵的系統也可以聰明點。
03/13 01:08, 27F

03/13 01:17, , 28F
難怪剛才有聽到四種語言
03/13 01:17, 28F

03/13 01:19, , 29F
對系統來說不會不知道下一站是哪裡吧!
03/13 01:19, 29F

03/13 01:23, , 30F
國英台客是為了遵循立法院已經通過的法律
03/13 01:23, 30F

03/13 01:24, , 31F
要不播台語客語?可以,請找你選區立委提案修法!
03/13 01:24, 31F

03/13 01:24, , 32F
更不用提南桃園也是客家大本營
03/13 01:24, 32F

03/13 01:25, , 33F
維持多語服務其實也是一種在地文化了啊
03/13 01:25, 33F

03/13 01:26, , 34F
自卑的還不知道是誰呢
03/13 01:26, 34F

03/13 01:26, , 35F
某樓看不順眼的就是民粹。我最實用我最厲害
03/13 01:26, 35F

03/13 01:37, , 36F
再吵下去就要索紋了,不如務實思考改善缺點
03/13 01:37, 36F

03/13 01:37, , 37F
像我剛才提出的就是很好的修改,不知有沒有人寫過旅客
03/13 01:37, 37F

03/13 01:38, , 38F
資訊之類的軟體,上面的提議應該可行吧!
03/13 01:38, 38F
還有 322 則推文
03/14 04:45, , 361F
哪來捨棄國際官方語言而增加本土語言?有些人講話也要
03/14 04:45, 361F

03/14 04:45, , 362F
有個限度 不要無中生有 英文一直都在 而且還第二順位呢
03/14 04:45, 362F

03/14 04:45, , 363F
~有些人為了排除台客語可是連排除國際官方語言—英文
03/14 04:45, 363F

03/14 04:45, , 364F
的假消息都出來呢 呵呵
03/14 04:45, 364F

03/14 04:47, , 365F
國際就國際了 怎麼還有官方這種東西? 不知所云
03/14 04:47, 365F

03/14 05:25, , 366F
支持四語,台英日韓
03/14 05:25, 366F

03/14 06:39, , 367F
廣州地鐵會播粵語 是因當地只聽懂粵語聽不懂普通話的極多
03/14 06:39, 367F

03/14 06:40, , 368F
在台灣 只聽的懂台客語聽不懂國語的人 你認為會很多嗎
03/14 06:40, 368F

03/14 10:39, , 369F
Ch大很多外國人不懂車種差異,有車就上->因為沒有入
03/14 10:39, 369F

03/14 10:39, , 370F
站廣播,車種多應該要像日本那樣廣播…
03/14 10:39, 370F

03/14 13:04, , 371F
日韓不語播,鬼島封閉心態
03/14 13:04, 371F

03/14 15:16, , 372F
真是夠了
03/14 15:16, 372F

03/14 16:43, , 373F
日韓好嗎 機捷耶= =
03/14 16:43, 373F

03/14 16:43, , 374F
我閩南,支持機捷不播閩南語
03/14 16:43, 374F

03/14 17:20, , 375F
就有人覺得機捷不需要國際觀+母語被壓抑啊
03/14 17:20, 375F

03/14 17:21, , 376F
還扯什麼中國怎樣怎樣 新加坡跟瑞士都沒那麼複雜
03/14 17:21, 376F

03/14 17:42, , 377F
天下文化駐板人員 XD
03/14 17:42, 377F

03/14 19:02, , 378F
我覺得先把機捷廣播內容精簡化再談加語言吧
03/14 19:02, 378F

03/14 19:52, , 379F
澳門播葡語 但全澳門會葡語的人10%都沒有(笑
03/14 19:52, 379F

03/14 20:06, , 380F
A proxima paragem : Lisboa ....
03/14 20:06, 380F

03/14 21:42, , 381F
國英日韓+1
03/14 21:42, 381F

03/14 22:24, , 382F
唉還在台語客語 走出國際了沒
03/14 22:24, 382F

03/15 00:33, , 383F
乾脆"漢"英日韓,現代中文跟閩南語,客語輪流撥放好了
03/15 00:33, 383F

03/15 00:34, , 384F
前班列車是中英日韓,下一班就台英日韓,再過來就客英
03/15 00:34, 384F

03/15 00:34, , 385F
日韓,這樣就兼顧外國旅客也兼顧台語和客語
03/15 00:34, 385F

03/15 02:13, , 386F
原來只有英文這個外國語就不國際化?一定要加日韓語才
03/15 02:13, 386F

03/15 02:13, , 387F
國際化?那越南馬來西亞印尼就不是國際社會一員嗎?顆
03/15 02:13, 387F

03/15 02:13, , 388F
顆 還是所謂的國際化就只指日本韓國?加台客語跟不國
03/15 02:13, 388F

03/15 02:13, , 389F
際化的之間的邏輯也是蠻有趣的 香港也只有英語 難道香
03/15 02:13, 389F

03/15 02:13, , 390F
港不國際化 廣州深圳也只有英語就不比台灣國際化?顆
03/15 02:13, 390F

03/15 02:13, , 391F
03/15 02:13, 391F

03/15 03:33, , 392F
我都已經很認真計算日韓人口入境了
03/15 03:33, 392F

03/15 03:33, , 393F
樓上可以針對12~15%日韓入境人口作個評論
03/15 03:33, 393F

03/15 04:09, , 394F
樓上我不是講你== 我是指不放日韓語廣播=不國際化
03/15 04:09, 394F

03/15 04:09, , 395F
的邏輯作批評 既然日韓比例算高 可以先從日韓指標做吧
03/15 04:09, 395F

03/15 04:09, , 396F
如果不夠再加日韓語廣播也不遲
03/15 04:09, 396F

03/15 16:49, , 397F
台客語一定要放+1
03/15 16:49, 397F

03/15 17:35, , 398F
可惡 沒阿美族語
03/15 17:35, 398F

03/18 00:05, , 399F
其實國語英語就好,閩南話也是多餘
03/18 00:05, 399F

03/18 09:50, , 400F
有任何意見歡迎寫信給行政院 http://0rz.tw/2wknD
03/18 09:50, 400F
文章代碼(AID): #1OnMoBGQ (MRT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OnMoBGQ (MRT)