Re: [討論] 北捷廣播比老太婆嘮叨?

看板MRT作者 (次要人物)時間12年前 (2012/02/16 17:55), 編輯推噓15(15024)
留言39則, 19人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
原文恕刪 說到廣播, 為什麼高捷巨蛋站的廣播要在前面念三次 "國語" 的巨蛋 + kaohsiung arena 既然"巨蛋" 無法用台語跟客家話發音, 都只能用國語 那就念一次國語跟英語的就好了不是嗎? 難道要念三次...只使用台語跟客語的旅客才聽得懂嗎? 還是說那是設定好的, 一定要補滿台語跟客語? 純粹感覺有點怪啦~ 多此一舉的感覺... 補上好心網友錄的YOUTUBE影音: http://www.youtube.com/watch?v=MFm7Xf8KCJM
(國語巨蛋三連發版) http://www.youtube.com/watch?v=1StrlA0XLPA
(無台語版) 我覺得高捷的巨蛋站廣播可以寫成一段發展史... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.25.195

02/16 18:43, , 1F
一定要補滿台語跟客語,否則有違法之虞。
02/16 18:43, 1F

02/16 19:03, , 2F
因為台語跟客語沒有「巨蛋」 之前"試"了一段時間 最後
02/16 19:03, 2F

02/16 19:04, , 3F
才變成現在類似國語的發音
02/16 19:04, 3F

02/16 19:08, , 4F
現在完全"國語"念三次吧? 不是類似喔~
02/16 19:08, 4F

02/16 19:09, , 5F
原來是會違法喔...
02/16 19:09, 5F

02/16 19:23, , 6F
一直覺得這個法很奇怪,一個語言不會因為捷運上有播而就
02/16 19:23, 6F

02/16 19:24, , 7F
不會消失
02/16 19:24, 7F

02/16 19:47, , 8F
台語客語也沒有高鐵、捷運、手機的音 語音本來就會隨新名
02/16 19:47, 8F

02/16 19:48, , 9F
詞產生而發生
02/16 19:48, 9F

02/16 20:15, , 10F
為什麼會違法 客家電視台遇到新名詞也是講國語
02/16 20:15, 10F

02/16 20:15, , 11F
這樣即使違法 也不會有罰則出現吧
02/16 20:15, 11F

02/16 20:16, , 12F
連續念三次"巨蛋",就知道他有多大顆了....(咦??)
02/16 20:16, 12F

02/16 20:40, , 13F
Y大是說不管講什麼語, 一定要把台語跟客語的空位補滿啦
02/16 20:40, 13F

02/16 20:41, , 14F
如果只念國語跟英語 這樣會違法~
02/16 20:41, 14F

02/16 20:52, , 15F
這樣其實沒有意義啊 補滿念出來還是國語的巨蛋啊
02/16 20:52, 15F

02/16 20:52, , 16F
假日搭捷運到巨蛋站時常常會聽到外地的遊客熱烈的討論
02/16 20:52, 16F

02/16 20:54, , 17F
對阿 但說不念會違法, 阿知~
02/16 20:54, 17F

02/16 21:24, , 18F
可是大眾運輸工具播音語言平等保障法的罰則根本就只能欺負
02/16 21:24, 18F

02/16 21:25, , 19F
地方業者, 像臺鐵、捷運這類的單位如果硬是不肯遵守的話,
02/16 21:25, 19F

02/16 21:27, , 20F
其實也拿他們沒辦法
02/16 21:27, 20F


02/17 00:53, , 22F
中文字都有相對應的台語發音,只是大家不習慣而已
02/17 00:53, 22F

02/17 00:55, , 23F
上面貼錯= = http://ppt.cc/2f;w
02/17 00:55, 23F

02/17 02:55, , 24F
應該只是很簡單的程式就是這樣設定吧
02/17 02:55, 24F

02/17 08:33, , 25F
我覺得應該修法加重罰則 不然有些不報台語客語的還是會
02/17 08:33, 25F

02/17 08:33, , 26F
我行我素 立委們該好好檢視了
02/17 08:33, 26F

02/17 10:31, , 27F
不然叫大__趴好了
02/17 10:31, 27F

02/17 11:15, , 28F
02/17 11:15, 28F

02/17 11:21, , 29F
高鐵ko-thi 捷運tsiat-un 手機仔tshu-ki-a
02/17 11:21, 29F

02/17 11:22, , 30F
這幾個字都有台語讀音
02/17 11:22, 30F

02/17 11:23, , 31F
巨蛋也是: ki-tan http://0rz.tw/t5iKI
02/17 11:23, 31F

02/17 11:24, , 32F
台語讀音字典都幫你收好了 用國語念三遍才是奇怪
02/17 11:24, 32F

02/17 12:23, , 33F
國語唸四遍的更怪吧~公館、公館、公館、公館。。。
02/17 12:23, 33F

02/17 12:24, , 34F
公館什麼時候有國語念四遍了= =?
02/17 12:24, 34F
※ 編輯: secondary 來自: 114.27.36.15 (02/17 13:27)

02/17 15:24, , 35F
公館沒有國語唸四遍吧
02/17 15:24, 35F

02/17 19:06, , 36F
ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˋ ㄍㄨㄥˊ ㄍㄨㄥˋ
02/17 19:06, 36F

02/17 19:06, , 37F
國台客音調都不一樣唷...
02/17 19:06, 37F

02/17 22:27, , 38F
國語念四遍的菜寮勉強啦 客語還是不太一樣
02/17 22:27, 38F

02/17 23:40, , 39F
明天可以仔細聽一下 先嗇宮的台語,不一樣唷^^
02/17 23:40, 39F
文章代碼(AID): #1FFDALYD (MRT)
文章代碼(AID): #1FFDALYD (MRT)