Re: [新聞] 顏色區分混淆 考慮在103年前加入號碼區分
我試著解釋hima所提的單純性及明瞭性.
hima所謂的指標主要目的是"引導"使用者.
他以東京地鐵為說明範本, 那我再加上倫敦公共運輸輔助說明.
http://www.tfl.gov.uk/ 上Transport for London網頁,
點選下半頁的tube, rail, buses, DLR, trams, coaches, taxis&minicabs.
不難發現, 包括TfL本身的圖示都是一個樣: 圓圈中間橫著一槓.
這就是hima想說明的單純性; 這個圖示就"代表"這裡有公共運輸服務.
每項服務的顏色不同, 人們便可容易地藉由顏色判別是哪項服務.
這或許算是明瞭性.
以台北公共運輸服務來看, 捷運 公車 鐵路 各有自己的圖示.
這倒也無所謂...
不過無論是車站或馬路上的指標,
像是往右會到捷運站, 幾號出口可以到哪些地方... 之類的
說爭奇鬥艷是太超過, 但樣貌款式很多也是事實.
hima大大, 這樣有說到你的點嗎??
---
至於原新聞所謂的"顏色區分混淆",
台北捷運現在才幾條路線就在擔心這個, 未免太早了點.
拿去年在stuttgart混了幾天的經驗來看,
http://www.hlk-stuttgart.de/fotos/images/lage/vvs.jpg
15條u-bahn就用15種顏色顯示, 別小看人類眼睛的辨別能力.
那s-bahn怎麼辦? 就用比較粗的線表示.
其他不是vvs的鐵路服務就用低辨識的灰色代表.
這樣就構成足夠的差異了.
話說回來, 個人以為圖的困難在於:
中文字如果太小或排列過緊密, 的確有辨識上的困難.
再加上雙語畫面, 那又更給它一團搞作伙了... 囧.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.233.52
→
11/20 21:01, , 1F
11/20 21:01, 1F
→
11/20 21:02, , 2F
11/20 21:02, 2F
→
11/20 21:02, , 3F
11/20 21:02, 3F
→
11/20 21:03, , 4F
11/20 21:03, 4F
→
11/20 21:03, , 5F
11/20 21:03, 5F
→
11/20 21:53, , 6F
11/20 21:53, 6F
→
11/20 21:57, , 7F
11/20 21:57, 7F
推
11/20 22:47, , 8F
11/20 22:47, 8F
→
11/20 22:48, , 9F
11/20 22:48, 9F
推
11/20 23:36, , 10F
11/20 23:36, 10F
→
11/21 00:02, , 11F
11/21 00:02, 11F
推
11/21 00:03, , 12F
11/21 00:03, 12F
→
11/21 00:03, , 13F
11/21 00:03, 13F
→
11/21 00:03, , 14F
11/21 00:03, 14F
推
11/21 00:07, , 15F
11/21 00:07, 15F
→
11/21 04:19, , 16F
11/21 04:19, 16F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 10 之 10 篇):