Re: [分享] 修正 aMule 正體中文翻譯,請各位幫忙校正
花了半天,把 release 版也弄好了 (套用開發版的翻譯),
同時也修正了不少原翻譯有問題的地方
http://www.badongo.com/file/12368531
裏面有:
zh_TW.po - 給 2.2.x 版用的翻譯語系檔 (文字檔)
SVN.po - 給開發版用的翻譯語系檔 (文字檔)
amule.mo - 2.2.x 版已編好的語系檔,
放到 /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ 蓋掉原檔案就可使用
請幫忙校正翻譯有問題之處
--
在一次 → 再 幹的好 → 得 知到 → 道 帶安全帽 → 戴 名子 → 字
抽煙 → 菸 做捷運 → 坐 毀謗罪 → 誹 年青 → 輕 好利害 → 厲
因該 → 應 決對 → 絕 以經 → 已 臣又系 → 糸 好球袋 → 帶
難到說 → 道 時後 → 候 票卷 → 券 准備 → 準 準許 → 准
節錄至 → 自 樓樓上 → 上上樓 清處 → 楚 淺力 → 潛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.26.130
※ 編輯: mstar 來自: 61.229.26.130 (12/06 14:44)
推
12/06 15:29, , 1F
12/06 15:29, 1F
推
12/06 15:57, , 2F
12/06 15:57, 2F
推
12/07 00:23, , 3F
12/07 00:23, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):