Re: [閒聊] 時鐘機關之星1 序章勘誤

看板LightNovel作者 (殿)時間10年前 (2014/03/23 01:29), 編輯推噓10(10013)
留言23則, 7人參與, 最新討論串12/12 (看更多)
※ 引述《LOVEMOE (love)》之銘言: : 和原題無關 : 我只是想問 : 十年前 聽說只要二級就能作兼差 以前要加入字幕或漢化組只要2級 現在要求也變高了 : 聽說現在好像要求很高 : 不是要求一級並且日文相關科系畢業 不然就是日本留學過 : (好啦 其實我是看求職網站的 不是聽說的) 基本上這就像是104履歷 把語言那項的聽說讀寫全寫精通差不多 因為實際上語言能力太多心證的部份 所以只好能寫高一些嚇走那些沒自信的 我當初面試的時候 是老闆全程用日文面試 其他比較小的公司就沒這麼作 因為要求的等級不同吧 : 現在要求水平高好多 : 是因為台灣學日文的人太多了嗎?? 還真的不少 每年越來越多人 學到會用 能用 想用的程度的人自然也越來越多 不過上面三種用缺一不可… : 有什麼業界的相關事呢? 翻譯界很廣的啊 主要就筆譯和口譯 口譯又分同步跟逐步 隨行 旅遊 會議 筆譯有分文學社會專業娛樂等等數都數不清 : 話說翻譯這行不好做吧 看了很多討論的感想 好不好作要看人吧 也是有人光靠翻譯就年薪百萬的 只是我覺得這種行業不太可能作一輩子啦 因為我個人認為 沒有所謂可以一輩子都可以穩定的稿源 不過也許有人真的能拿穩定稿源一輩子 這種真的賺翻了 : 不過有人跟我說 104上面水準開很高 其實是要砍起薪用的手段 有沒有砍薪是要看公司 部份公司要求很高是因為他們真的要求很高 給的薪水也很高 有些只是仿照那些大公司開的條件而已 : 實際是?? 這邊也不用講我朋友了…因為我就是兼職翻譯領0.8的 每次遇到假日就抽兩個小時翻一翻 結果稿費比我工作的月薪還多… 即使這樣了我還是不敢離職去當純翻譯 就是怕哪天沒稿子就失業了 所以我很能理解自由譯者們要稿件的積極心 也能理解出版社利用這些譯者的動機來殺價的心態 只能說…因為娛樂文學就算翻錯也不會有太大損失 所以才敢這樣搞 要是翻錯會導致商譽破損 甚至大量賠錢的話 保證出版社馬上把稿費往上調0.3 ……只是夢話還是睡著了再說吧XD 現實情況就是 半桶水翻譯很多 讓出版社開離譜低價僱用 翻出來錯誤一堆 可是只要沒比對過原文 幾乎不會有人發現錯誤 會特地去拿原文本免費幫出版社校譯的讀者更是少之又少 講到最後都想說…去學日文自己看原文書最有保障了 不過我還是喜歡看中文本啊… -- 研表究明 漢字的序順並不一定能影閱響讀 比如當你看完這句話後 才發這現裡的字全是都亂的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.85.41

03/23 01:36, , 1F
到底是本職薪水太低..還是兼差翻譯薪水太高ww
03/23 01:36, 1F

03/23 01:37, , 2F
還有簽名檔說的..以前我怎麼記得是在講英文 ww
03/23 01:37, 2F

03/23 01:41, , 3F
謝謝回答
03/23 01:41, 3F

03/23 01:43, , 4F
我的日文程度 日本的遊戲網友是說"雖然奇怪 但還看的懂"
03/23 01:43, 4F

03/23 01:43, , 5F
"像奇妙的翻譯軟體轉出來的日文" XD
03/23 01:43, 5F

03/23 01:43, , 6F
還需要加強吧~~XD
03/23 01:43, 6F

03/23 01:47, , 7F
以前有人貼翻譯軟體的翻譯 會把文章翻得很有文青風格
03/23 01:47, 7F

03/23 01:49, , 8F
本職薪水不高 40K而已 不過工時只有7小時
03/23 01:49, 8F

03/23 01:55, , 9F
(怎麼有翻譯很好賺的錯覺)唉呦..我只是在吐槽..不用真的回
03/23 01:55, 9F

03/23 01:55, , 10F
應啊 m(__)m
03/23 01:55, 10F

03/23 02:04, , 11F
0.8逆算是五萬字,假日2小時......
03/23 02:04, 11F

03/23 02:05, , 12F
或許原PO只是概算吧,數字算起來好像有點怪這樣
03/23 02:05, 12F

03/23 09:15, , 13F
0.8超高的耶!!!!!!!
03/23 09:15, 13F

03/23 09:50, , 14F
0.8是專業技術方面的文件吧...
03/23 09:50, 14F

03/23 11:19, , 15F
嗯 概算而已 畢竟稿費總是晚幾個月才會到手
03/23 11:19, 15F

03/23 11:20, , 16F
有時候遇到連假就會翻特別多這樣
03/23 11:20, 16F

03/23 17:35, , 17F
以打平月薪算起來,1小時至少2500字耶...
03/23 17:35, 17F

03/23 18:55, , 18F
我算了一下 好像真的差不多2500耶 手邊一本10300字的
03/23 18:55, 18F

03/23 18:55, , 19F
我拆成兩半 其中一半從昨天7點翻到9點 另一半正準備要翻
03/23 18:55, 19F

03/23 19:51, , 20F
這數字有可能啊,我之前翻訪談文測過速度約2200~2700
03/23 19:51, 20F

03/23 20:27, , 21F
甘拜下風+_+
03/23 20:27, 21F

03/23 20:57, , 22F
剛剛翻完另外一半…畫表格反而很耗時間 囧
03/23 20:57, 22F

03/23 21:11, , 23F
可以請教平時怎麼培養集中力嗎orz,個人這方面實在...
03/23 21:11, 23F
文章代碼(AID): #1JBSXsWP (LightNovel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1JBSXsWP (LightNovel)