Re: [問卦] 金庸是PTT鄉民嗎?
先前在板上自稱--
「與金庸大師電子書信往返,討論對句,字裡行間,暗示其與「查先生」
頗有交情,熟到會直接通電子信的程度。說自己拿一句「敢笑楊過不癡情」
請金庸大師對句,結果大師不但回信,還對了三句。並且得到「倪先生」的讚
賞云云。」
的這篇文章「#1FfLnmCq (Gossiping) #1Ff-EmYa (JinYong)」,經過敝人與
遠流出版社確認,已經有了完整的結果。
出版社對此處理謹慎,也跟香港方面聯絡求證,並且在查證過程中給了我如
下的回覆(以下文字皆為出版社回應,一字未更動。):
「查先生目前是屬於退休狀態,電子郵件部份他本人極少直接使用。
我們與查先生聯絡時,也是透過明河社代轉。故此原PO發文的真實度,
我們目前持保留態度。」
而後藉香港方面回覆為證,此文真偽遂撥雲見日,無庸爭議。
(以下文字亦皆為出版社回應,一字未更動。)
「香港明河社已經回覆,說此貼文所提『純屬杜撰,並無此事』。
今年關於查先生的八卦還真是十分多呢!」
感謝出版社如此慎重撥冗確認這事件,亦嘆網友杜撰,圖大師的名,
此風實不可長。否則以訛傳訛,流傳開來,還以為大師怎麼寫出這樣的文
字,未免罪過。
以上為本人查證結果,如尚有疑惑,請逕向遠流聯絡查證。
jinyong@ylib.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.213.124
→
06/01 22:12, , 1F
06/01 22:12, 1F
→
06/01 22:27, , 2F
06/01 22:27, 2F
推
06/01 22:53, , 3F
06/01 22:53, 3F
推
06/01 23:21, , 4F
06/01 23:21, 4F
推
06/01 23:47, , 5F
06/01 23:47, 5F
推
06/02 00:14, , 6F
06/02 00:14, 6F
推
06/02 00:16, , 7F
06/02 00:16, 7F
→
06/02 00:39, , 8F
06/02 00:39, 8F
我不是很懂遠流茶館的編制,茶館裡都自稱小二嗎?還是掌櫃沒出來?
如果板主跟鄭主編相熟,可以再確認一下的話,相信可為這篇小小求證
文的公信力,更添光采。
推
06/02 01:51, , 9F
06/02 01:51, 9F
推
06/02 03:37, , 10F
06/02 03:37, 10F
※ 編輯: BRANFORD 來自: 118.160.230.221 (06/02 08:59)
推
06/02 11:33, , 11F
06/02 11:33, 11F
推
06/02 12:02, , 12F
06/02 12:02, 12F
推
06/02 13:56, , 13F
06/02 13:56, 13F
推
06/02 17:52, , 14F
06/02 17:52, 14F
推
06/02 18:29, , 15F
06/02 18:29, 15F
→
06/02 19:22, , 16F
06/02 19:22, 16F
推
06/03 00:03, , 17F
06/03 00:03, 17F
推
06/03 03:57, , 18F
06/03 03:57, 18F
推
06/04 00:51, , 19F
06/04 00:51, 19F
→
06/04 04:05, , 20F
06/04 04:05, 20F
推
06/04 05:58, , 21F
06/04 05:58, 21F
推
06/04 07:43, , 22F
06/04 07:43, 22F
→
06/04 07:44, , 23F
06/04 07:44, 23F
→
06/04 07:45, , 24F
06/04 07:45, 24F
推
06/04 07:50, , 25F
06/04 07:50, 25F
→
06/04 07:51, , 26F
06/04 07:51, 26F
→
06/04 07:51, , 27F
06/04 07:51, 27F
→
06/04 07:51, , 28F
06/04 07:51, 28F
推
06/04 07:54, , 29F
06/04 07:54, 29F
推
06/04 08:01, , 30F
06/04 08:01, 30F
→
06/04 08:03, , 31F
06/04 08:03, 31F
敝人尊重您為自己先前轉文所作的任何解釋,是非曲直自有公論。
但是請不要將我以及遠流求證真相的過程與您的行為拿來相提並論。
「原封不動包涵事由的轉錄」還有在板上宣揚,這種事情敝人沒有做,
遠流也沒有做。
我們對有疑義的文章,確定真相前,不散布可能有錯誤的資訊、不以訛傳訛,
確知結果後聚焦於證據與真相,是低調的、嚴謹的、有一分證據說一分話的。
和您的轉文本質上不同。
推
06/04 15:49, , 32F
06/04 15:49, 32F
→
06/04 15:49, , 33F
06/04 15:49, 33F
→
06/04 16:19, , 34F
06/04 16:19, 34F
推
06/04 19:30, , 35F
06/04 19:30, 35F
推
06/04 19:34, , 36F
06/04 19:34, 36F
→
06/04 19:36, , 37F
06/04 19:36, 37F
推
06/04 19:36, , 38F
06/04 19:36, 38F
→
06/04 19:38, , 39F
06/04 19:38, 39F
推
06/05 01:47, , 40F
06/05 01:47, 40F
→
06/05 01:47, , 41F
06/05 01:47, 41F
推
06/05 02:53, , 42F
06/05 02:53, 42F
※ 編輯: BRANFORD 來自: 118.160.248.118 (06/05 05:29)
推
06/05 06:57, , 43F
06/05 06:57, 43F
→
06/05 07:00, , 44F
06/05 07:00, 44F
→
06/05 07:01, , 45F
06/05 07:01, 45F
→
06/05 07:03, , 46F
06/05 07:03, 46F
推
06/05 07:08, , 47F
06/05 07:08, 47F
→
06/05 07:10, , 48F
06/05 07:10, 48F
→
06/05 07:11, , 49F
06/05 07:11, 49F
→
06/05 07:17, , 50F
06/05 07:17, 50F
推
06/05 07:19, , 51F
06/05 07:19, 51F
→
06/05 07:22, , 52F
06/05 07:22, 52F
→
06/05 07:23, , 53F
06/05 07:23, 53F
推
06/05 07:23, , 54F
06/05 07:23, 54F
→
06/05 07:24, , 55F
06/05 07:24, 55F
推
06/05 07:27, , 56F
06/05 07:27, 56F
→
06/05 07:28, , 57F
06/05 07:28, 57F
→
06/05 07:29, , 58F
06/05 07:29, 58F
推
06/05 07:35, , 59F
06/05 07:35, 59F
→
06/05 07:35, , 60F
06/05 07:35, 60F
→
06/05 07:36, , 61F
06/05 07:36, 61F
→
06/05 07:36, , 62F
06/05 07:36, 62F
→
06/05 08:16, , 63F
06/05 08:16, 63F
推
06/05 11:48, , 64F
06/05 11:48, 64F
→
06/05 11:48, , 65F
06/05 11:48, 65F
→
06/05 11:49, , 66F
06/05 11:49, 66F
→
06/05 11:49, , 67F
06/05 11:49, 67F
→
06/05 11:50, , 68F
06/05 11:50, 68F
→
06/05 11:50, , 69F
06/05 11:50, 69F
→
06/05 11:50, , 70F
06/05 11:50, 70F
→
06/05 11:51, , 71F
06/05 11:51, 71F
推
06/05 11:53, , 72F
06/05 11:53, 72F
→
06/05 11:53, , 73F
06/05 11:53, 73F
→
06/05 11:54, , 74F
06/05 11:54, 74F
推
06/05 11:56, , 75F
06/05 11:56, 75F
→
06/05 11:57, , 76F
06/05 11:57, 76F
→
06/05 11:59, , 77F
06/05 11:59, 77F
→
06/05 13:55, , 78F
06/05 13:55, 78F
→
06/05 13:56, , 79F
06/05 13:56, 79F
→
06/05 15:10, , 80F
06/05 15:10, 80F
推
06/05 19:26, , 81F
06/05 19:26, 81F
→
06/05 19:27, , 82F
06/05 19:27, 82F
推
06/05 21:05, , 83F
06/05 21:05, 83F
→
06/05 21:05, , 84F
06/05 21:05, 84F
推
06/05 21:17, , 85F
06/05 21:17, 85F
→
06/05 21:18, , 86F
06/05 21:18, 86F
→
06/06 02:47, , 87F
06/06 02:47, 87F
推
06/06 06:35, , 88F
06/06 06:35, 88F
噓
09/30 16:00, , 89F
09/30 16:00, 89F
推
09/30 16:02, , 90F
09/30 16:02, 90F
→
11/04 10:07, , 91F
11/04 10:07, 91F
→
12/29 01:44,
5年前
, 92F
12/29 01:44, 92F
討論串 (同標題文章)