Re: [討教] 鹿鼎記一點疑問

看板JinYong作者 (假曹某)時間14年前 (2009/09/04 19:52), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
呃... 引述清史版aaa8841大的文章中其中一段 以及Leika大和金魚大的推文 二、公主格格爵 太宗定皇帝之女冊為公主 公主分為兩等: 固倫公主,皇后之女,品級視同親王,居京師俸銀400兩,祿米400斛; 下嫁外藩俸銀1000兩,俸鍛30匹 和碩公主,品級同郡王,居京師俸銀300兩,祿米300斛; 下嫁外藩俸銀400兩,俸鍛15匹 為皇貴妃、貴妃、妃、嬪、貴人之女、皇帝養女, 如和碩柔嘉公主(安郡王岳樂次女、順治帝養女) 但亦有和碩公主破格加封固倫公主,如乾隆帝第10公主固倫和孝公主(母惇妃) 輩分和皇帝相同或高於皇帝者稱「長公主」, 如聖祖之姑.和碩建寧長公主(皇太極第14女,後改為和碩恪純長公主) 順治17年定宗室之女為格格: 郡主,為親王女,稱和碩格格,居京師俸銀160兩,祿米160斛; 下嫁外藩俸銀160兩,俸鍛12匹。 縣主,為郡王女,稱多羅格格,居京師俸銀110兩,祿米110斛; 下嫁外藩俸銀110兩,俸鍛10匹。 郡君,為貝勒女,稱多羅格格,居京師俸銀60兩,祿米60斛; 下嫁外藩俸銀60兩,俸鍛8匹。 縣君,為貝子女,稱固山格格,居京師俸銀50兩,祿米50斛; 下嫁外藩俸銀50兩,俸鍛6匹。 鄉君,為入八分公之女,稱格格(五品),居京師俸銀40兩,祿米40斛; 下嫁外藩俸銀40兩,俸鍛5匹。 不入八分公之女,稱宗女(六品),居京師俸銀30兩,祿米30斛; 下嫁外藩俸銀30兩,俸鍛3匹。遠支只予虛銜。 康熙四十五年後,定格格由側福晉所出者均降二等。 孔四貞例外冊封為和碩格格。 《清史稿》〈志九十二〉職官四 武職: 固倫公主額駙:居京師則俸銀300兩,祿米300斛;外藩則俸銀300兩,俸鍛10匹;秩視貝子 和碩公主額駙:居京師則俸銀250兩,祿米250斛;外藩則俸銀255兩,俸鍛9匹;視超品公 郡主額駙:居京師則俸銀100兩,祿米100斛;外藩則俸銀100兩,俸鍛8匹;視武職一品 縣主額駙:居京師則俸銀60兩,祿米60斛;外藩則俸銀60兩,俸鍛6匹;視武職二品 郡君額駙:居京師則俸銀50兩,祿米50斛;外藩則俸銀50兩,俸鍛5匹;視武職三品 縣君額駙:居京師則俸銀40兩,祿米40斛;外藩則俸銀40兩,俸鍛4匹;視武職四品 鄉君額駙:居京師則俸銀30兩,祿米30斛;外藩則俸銀30兩,俸鍛3匹;視武職五品

07/13 15:02,
另外格格只稱親王以下之女 皇帝女兒不能稱 戲劇也常有此誤
07/13 15:02

07/14 03:32,
這裡的格格都是制度上的說法,事實上公主是可以稱格格的
07/14 03:32

07/14 03:33,
所謂下不擬上,上得兼下就是這種意思
07/14 03:33

07/14 03:34,
像公主們各有封號,但是宮中其實都以排行稱她們
07/14 03:34

07/14 03:34,
所以說,制度跟事實是需要區隔的
07/14 03:34
從上面這些來看 小說家的確應該稱之為公主 寫格格的(某還珠●●) 用法上並不是太正確 不過"小說"也非正式史學論文 所以有謬誤是可以接受的 頂多就是不嚴謹而已 ※ 引述《F00L (愚者)》之銘言: : 未料到這問題討論了這麼久。 : 提供兩段供各位參考: : 問:清朝皇帝的姊妹或女兒不是都叫做「格格」嗎? : 可為甚麼《鹿鼎記》中的康熙妹妹是叫做建寧「公主」呢?(廖文禎) : 也可以叫格格,但格格是滿州話,如果在小說中突然出現滿州話,很奇怪, : 一部書或電影,若都叫王子公主。卻突然叫prince或princess,就很奇怪。 : 溫有道說道:「桂兄弟,你年紀輕輕,為人慷慨大方,當真難得。」 : 韋小寶給他這麼一奉承,登時心花怒放,說道:「哪裏,哪裏! : 自己哥兒們,你借我的,我借你的,那打甚麼緊!有借有還,上等之人!」 : 這兩個月下來,他已學了一口京片子, : 雖然偶爾還露出幾句揚州土話,在旁人聽來,卻也已不覺得如何刺耳。 : 海老公不答,只歎了口氣,過了半晌,說道:「你的京片子學得也差不多了。 : 幾個月之前,倘若就會說這樣的話,不帶絲毫揚州腔調,倒也不容易發覺。」 : 韋小寶接了過來,笑道:「要我代你做人情麼?這樁差事不難辦啊!」 : 他在宮中一年有餘,已將太監們的說話腔調學了個十足, : 貧嘴貧辭的京片子中,已沒半分揚州口音, : 倘若此時起始冒充小桂子,瞎了眼的海老公恐怕也不易發覺了。 : 第一段的資訊可以解讀為,作者並非設定滿州話的劇中對白。 : 第二段的資訊可以解讀為,作者設定的劇中對白是後來我們熟悉的北京話。 : ※ 引述《wymwym (我鬱悶我鬱悶)》之銘言: : : 他本來確實是低下階層,還滿嘴揚州方言呢, : : 但到碰到康熙跟鰲拜的時候, : : 他肯定已經不是這樣子的。 : : 作為康熙的近侍,他至少得聽得懂康熙在說啥才行。 : : 康熙對漢族大臣,或者大學士,教他讀書的老師之類, : : 出于尊重,或者會說漢語。 : : 但如果對身邊的太監吩咐些什麼,恐怕不會特地說漢語吧, : : 只會說自己的母語。 : : 所以,作為太監,肯定得會當時權貴所用的語言的,無論是滿語還是漢語, : : 因為他們作為權貴的奴才,是為權貴服務的, : : 如果連權貴給他們的指令都聽不懂,如何為權貴服務呢? : : 如果韋小寶連這都不懂,根本就扮演不好小桂子這個角色, : : 識破他身份的恐怕就遠不只海大富一人。 : : 我的意思是說小太監的身份要求他必須得懂得權貴所用的語言, : : 因為小太監這種職業是為權貴提供貼身服務的, : : 所以必須得懂得權貴的日常用語, : : 否則無法接受權貴的指令。 : : 這是作為這個職業的從業人員必須掌握的技能之一, : : 這不是由韋小寶的出身決定的,而是由他的職業決定的。 : : 如果不懂這些,他可能做不了太監,只能做雜役, : : 雖然不用挨一刀,但工作會辛苦很多,錢會少很多, : : 也不會因為接近權力中心而有種種貪污受賄的機會。 : : 學習語言環境應該很重要的,每天聽的說的都是那些肯定會學得快很多, : : 況且他為了不漏出馬腳為了保命只怕會日日夜夜勤奮學習, : : 再加上他人本來就聰明,口語聽說也不必理會語法拼寫之類, : : 只要聽得懂說得清楚就可以了, : : 過了初初那一段適應期之後基本掌握滿語的會話也是很可能的吧。 : : 現在我們說的普通話,英文就叫mandarin, : : 只怕是當時北京本地方言和滿語雜交的產物,和古漢語也有很多差別, : : 也不能算是很純粹的“漢語”了吧。 : : 所以韋小寶要學滿語,在當時環境下難度應該比我們學英語日語小很多吧。 : : 後來他被封為正黃旗滿州都統,而不是漢軍旗,蒙八旗,綠營之類的軍職, : : 固然是因為康熙恩龐,但至少得別人視他為正宗的旗人才行吧, : : 他如果滿語都不會說,這不大妥當吧, : : 而且他又怎能和出身滿州貴族的一班侍衛軍官打成一片呢?只怕語言就不通了吧。 : : 後面的情節也有人把他誤認為是滿人的,他至少也得說得比較地道才行。 : : 當然滿文他肯定是不懂的,漢文他也不怎麼 --

08/30 11:22,
我的鬧鐘有輪子,要下床去追的 囧
08/30 11:22
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.139

09/04 19:54, , 1F
總之如果金庸把公主寫成格格 才是我們應該去糾正的
09/04 19:54, 1F
文章代碼(AID): #1AeF-FYa (JinYong)
文章代碼(AID): #1AeF-FYa (JinYong)