Re: [討論] 51凡在4強賽的評語太好笑了吧

看板Hip-Hop作者 (安大)時間6年前 (2017/08/29 00:52), 6年前編輯推噓29(33412)
留言49則, 41人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
※ 引述《AC82853190 (神經病)》之銘言: : 說到GAI,我不知道大家有沒有思考那些古文真的在表達甚麼? : 我知道GAI在方言說唱和詞編排都十分厲害,但是當你純粹拿出來 : 看這些詞的內容,你會發現他詞的內容表達的重點根本不知所云..... : 假如你看一下<苦行僧>,你會發現苦行僧的HOOK: : 我要從南走到北,我還要從白走到黑。 從南到北,從白到黑。 可以說他這段苦行路,不分大江南北,不分白天黑夜。 從白到黑,也可以反應作者社會GAI, 為了生存,必須捨棄原先單純的生活, 踏入險惡的地下社會,沒得選擇。 另外,依據他唱的方言, 北跟白,不只同韻還同音, 代表作者在這句的編排是有巧思的, 用"從黑走到白",押韻跟表面的詞意都不影響, 但從白走到黑,不只玩了點修辭,也多了讓人腦捕的空間。 : 我要人們都看到我,但不知道我是誰。 這句就很簡單啊, GAI不就是要表達, 我的REAL我的態度我的思想可以影響所有人, 但你們不用知道我GAI這個人。 就是反偶像崇拜的那種概念, 用社會GAI的白話翻譯就是: 「老子做這些不是為了名為了利的,勒是霧都!」 跟<苦行僧>這個主題很符合呀, 也跟作者個人形象極為相符。 : 這段可以說是苦行僧的重點,可是他VERSE的部分都在講 : 他比這個世界還要乾淨,很多人都為了錢出賣自己, : 而他不會如此,闖過這個世界規則。 : 可是當你聽到最後你會發現和"我要人們都看到我, : 但不知道我是誰"已經脫節了,根本不知道他想要表達什麼。 : 你就算看凡人歌的歌詞也是,看起來挺屌的。 : ----------------- : 一往無前虎山行 : 撥開雲霧見光明 大概就是懷抱熱血充滿報復情操, 不怕苦不怕難,只為了理想奮鬥救中國。 : 夢里花開牡丹亭 這裡借用了明代湯顯祖的玉明堂四夢中最知名的一夢、 同時也是知名崑曲劇目:《牡丹亭》。 其實就是藉由這部作品表達, 原來那些美好的都只是夢境。 : 幻象成真歌舞昇平 這句夠白話了 其實我覺得這句是跟牡丹亭那句倒裝 幻象成真歌舞昇平, 理想抱負終於實現, 終於熬到那國泰民安、安居樂業的尋常生活, 原來一切只是一場太過美好的夢而已,就如同那《牡丹亭》般。 但詩詞的語句排列,本來就不影響翻譯的順序, 所以這裡是倒裝也罷,不是也罷,都不影響如此的解釋。 : ----------------- : 那這四句到底跟凡人歌到底有什麼關係.... 這超符合凡人歌的主題好嗎? 在凡塵裡追逐的不過就是一場夢, 夢醒後,你仍是得回到那了無希望的生活。 我們都只是凡人,沒能力改變甚麼, 多作點夢可能才是最好的結果。 還是你覺得: Run run run 跟我瘋狂搖擺 I know 你也根本停不下來 把黑白的世界說出光彩 Tell me what you want just get high 比較《凡人歌》一點? 把詞意解釋的這麼多真的很解= =+ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.5.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1503939160.A.95B.html

08/29 01:03, , 1F
行 謝謝
08/29 01:03, 1F

08/29 01:08, , 2F
08/29 01:08, 2F

08/29 01:08, , 3F
可以
08/29 01:08, 3F

08/29 01:10, , 4F
hate me everyday cause I'm so hot 火辣喔babe
08/29 01:10, 4F

08/29 01:14, , 5F
嘻哈版現在各種閱讀理解
08/29 01:14, 5F

08/29 01:15, , 6F
沒啥意思 覺得你的解讀挺好的 可能是我解讀有問題
08/29 01:15, 6F

08/29 01:17, , 7F
everyday is my birthday 現在每天都要喝醉
08/29 01:17, 7F

08/29 01:23, , 8F
08/29 01:23, 8F

08/29 01:25, , 9F
厲害
08/29 01:25, 9F

08/29 01:52, , 10F
有種國文課本課後賞析的感覺
08/29 01:52, 10F

08/29 01:53, , 11F
我自認國文不錯都想不到這了 分析的真的很棒
08/29 01:53, 11F

08/29 01:59, , 12F
我也覺得反偶像崇拜那邊蠻明顯的...
08/29 01:59, 12F

08/29 02:03, , 13F
這串討論釣出大家文言文能力
08/29 02:03, 13F

08/29 02:08, , 14F
我覺得可以
08/29 02:08, 14F

08/29 02:10, , 15F
優文必須推
08/29 02:10, 15F

08/29 02:14, , 16F
可以轉職國文老師了吧這個
08/29 02:14, 16F

08/29 02:24, , 17F
鬼卞老師好
08/29 02:24, 17F
※ 編輯: anbig (49.158.5.103), 08/29/2017 02:30:02

08/29 02:28, , 18F
覺得蓋自己可能都沒想那麼多
08/29 02:28, 18F
※ 編輯: anbig (49.158.5.103), 08/29/2017 02:35:49

08/29 02:44, , 19F
崔健那幾句詞就別分析到GAI頭上了 自己聽假行僧去找吧
08/29 02:44, 19F

08/29 02:46, , 20F
推一個
08/29 02:46, 20F

08/29 03:01, , 21F
太棒了這解說
08/29 03:01, 21F

08/29 03:12, , 22F
77777777
08/29 03:12, 22F

08/29 03:18, , 23F
山歌就山歌,還要解釋?
08/29 03:18, 23F

08/29 03:27, , 24F
我覺得牡丹亭沒啥美好的
08/29 03:27, 24F

08/29 03:30, , 25F
推 原原po造詣頗呵
08/29 03:30, 25F

08/29 03:32, , 26F
反偶像崇拜很能感受吧
08/29 03:32, 26F

08/29 03:48, , 27F
前面好幾句是崔健本來的歌詞 不是gai寫的...
08/29 03:48, 27F

08/29 04:05, , 28F
我去水管查 才發現原來崔健的這首 假行僧還蠻紅的
08/29 04:05, 28F

08/29 04:07, , 29F
很多節目上都有人翻唱這首歌
08/29 04:07, 29F

08/29 04:09, , 30F
我覺得啦,牡丹亭的亭字跟亭亭玉立的亭字如果是相同意
08/29 04:09, 30F

08/29 04:10, , 31F
思會比較美,代表夢裡花開得漂亮牡丹開得美麗。
08/29 04:10, 31F

08/29 05:12, , 32F
樓上說的就是一字 一詞能多種解讀 這就是中文很棒的表現
08/29 05:12, 32F

08/29 05:13, , 33F
啊 用一句話 一闕辭 甚至一個字表現許多複合的含義 比如
08/29 05:13, 33F

08/29 05:13, , 34F
蓮子心中苦是字音上引發的聯想 自論濁清放在清朝就是一
08/29 05:13, 34F

08/29 05:13, , 35F
句同樣的字的隱晦表達 中文饒舌歌詞因為同音異字跟一字
08/29 05:13, 35F

08/29 05:14, , 36F
多義能做到比拼音語言更豐沛的展演 這就是特殊性 至於
08/29 05:14, 36F

08/29 05:14, , 37F
看不懂人家詞寫什麼的... 可能要加油 多讀點書...
08/29 05:14, 37F

08/29 08:23, , 38F
古人覺得白話文很方便,現代人覺得古文很屌。結案
08/29 08:23, 38F

08/29 08:43, , 39F
我不管我當做你們每個人都是生日
08/29 08:43, 39F

08/29 09:05, , 40F
可以
08/29 09:05, 40F

08/29 10:21, , 41F
老師好
08/29 10:21, 41F

08/29 10:23, , 42F
目前看到最認同的一篇
08/29 10:23, 42F

08/29 11:08, , 43F
08/29 11:08, 43F

08/29 11:08, , 44F
把崔健的詞當成蓋寫的不能忍
08/29 11:08, 44F

08/29 11:40, , 45F
副歌是崔健的假行僧
08/29 11:40, 45F

08/29 11:49, , 46F
之前還有文章說甚麼堪比文豪 本來就覺得這種咖洨
08/29 11:49, 46F

08/29 11:55, , 47F
腦補大賽開始
08/29 11:55, 47F

08/29 16:31, , 48F
鬼老師好
08/29 16:31, 48F

08/31 03:27, , 49F
鬼bang老師
08/31 03:27, 49F
文章代碼(AID): #1Pf4fObR (Hip-Hop)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1Pf4fObR (Hip-Hop)