[新聞] 台糖陷瘦肉精爭議 豬農疑「進口豬洗產地」:驗DNA
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20240206004564-260405?chdtv
台糖陷瘦肉精爭議 豬農疑「進口豬洗產地」:驗DNA
台糖梅花豬肉片被驗出有瘦肉精引發爭議,雲林縣養豬農高度懷疑有進口豬肉洗產地,雲
林縣養豬協會理事長吳英吉、副理事長蔡德福均認為,台糖不可能使用瘦肉精,但台中市
府的抽驗報告也假不了,希望此事直接進入司法調查,檢驗瘦肉精豬肉DNA。
蔡德福表示,他曾在台糖養豬場服務過,台糖不可能使用瘦肉精養豬,但台中市的檢驗也
是千真萬確,這起事件令人高度懷疑有貍貓換太子之嫌,以進口豬肉冒用台糖名義販售。
蔡德福說,梅花肉指的是豬的前胸肌,打比喻就是牛的雪花肉,是高檔部位, 一隻豬沒
有那麼多梅花肉,只要查一查幾噸梅花肉原料包裝成多少零售小包裝,就知道是不是有偷
天換日、濫竽充數。
蔡德福表示,許多養豬農對此事件不滿但閉口不說,因為怕被查水表,他經常評論時事就
常被以勞檢名義查水表,包括電扇的葉片有無脫落、使用堆高機的員工有無執照等。
吳英吉認為,「洗產地」是合理懷疑,他強調,若是洗產地就涉及刑法,建議司法介入調
查,問台糖殺多少豬就知道了,這件事一定要給大眾一個交代,國營事業的豬肉居然含瘦
肉精,瘦肉精從哪裡來的?
吳英吉說,他請教一位前輩,前輩告訴他只要驗瘦肉精豬肉的DNA即可真相大白,即使台
灣的豬從外國引種,經過馴化後會有不一樣的DNA, 就像蒜頭,國內種的和國外種的DNA
也不同。
備註:
綠共把美豬 臭蛋洗產地的新聞還是去年發生的事
怎麼豬農想的到,塔綠班翻車了還是想不到
https://i.imgur.com/OHffL69.jpeg
合理解釋就是混到洗產地的進口豬
綠共這次要引起更大的核爆了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.37.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1707303114.A.CE1.html
噓
02/07 18:52,
3月前
, 1F
02/07 18:52, 1F
→
02/07 18:52,
3月前
, 2F
02/07 18:52, 2F
噓
02/07 18:52,
3月前
, 3F
02/07 18:52, 3F
→
02/07 18:53,
3月前
, 4F
02/07 18:53, 4F
推
02/07 18:53,
3月前
, 5F
02/07 18:53, 5F
推
02/07 18:53,
3月前
, 6F
02/07 18:53, 6F
→
02/07 18:53,
3月前
, 7F
02/07 18:53, 7F
噓
02/07 18:53,
3月前
, 8F
02/07 18:53, 8F
→
02/07 18:53,
3月前
, 9F
02/07 18:53, 9F
→
02/07 18:53,
3月前
, 10F
02/07 18:53, 10F
噓
02/07 18:53,
3月前
, 11F
02/07 18:53, 11F
→
02/07 18:53,
3月前
, 12F
02/07 18:53, 12F
推
02/07 18:53,
3月前
, 13F
02/07 18:53, 13F
推
02/07 18:53,
3月前
, 14F
02/07 18:53, 14F
→
02/07 18:53,
3月前
, 15F
02/07 18:53, 15F
→
02/07 18:54,
3月前
, 16F
02/07 18:54, 16F
推
02/07 18:54,
3月前
, 17F
02/07 18:54, 17F
→
02/07 18:54,
3月前
, 18F
02/07 18:54, 18F
→
02/07 18:54,
3月前
, 19F
02/07 18:54, 19F
→
02/07 18:54,
3月前
, 20F
02/07 18:54, 20F
→
02/07 18:54,
3月前
, 21F
02/07 18:54, 21F
推
02/07 18:54,
3月前
, 22F
02/07 18:54, 22F
→
02/07 18:54,
3月前
, 23F
02/07 18:54, 23F
推
02/07 18:54,
3月前
, 24F
02/07 18:54, 24F
→
02/07 18:54,
3月前
, 25F
02/07 18:54, 25F
推
02/07 18:54,
3月前
, 26F
02/07 18:54, 26F
→
02/07 18:54,
3月前
, 27F
02/07 18:54, 27F
→
02/07 18:54,
3月前
, 28F
02/07 18:54, 28F
→
02/07 18:55,
3月前
, 29F
02/07 18:55, 29F
推
02/07 18:55,
3月前
, 30F
02/07 18:55, 30F
→
02/07 18:55,
3月前
, 31F
02/07 18:55, 31F
推
02/07 18:55,
3月前
, 32F
02/07 18:55, 32F
→
02/07 18:55,
3月前
, 33F
02/07 18:55, 33F
→
02/07 18:56,
3月前
, 34F
02/07 18:56, 34F
→
02/07 18:56,
3月前
, 35F
02/07 18:56, 35F
推
02/07 18:56,
3月前
, 36F
02/07 18:56, 36F
推
02/07 18:56,
3月前
, 37F
02/07 18:56, 37F
→
02/07 18:56,
3月前
, 38F
02/07 18:56, 38F
→
02/07 18:56,
3月前
, 39F
02/07 18:56, 39F
還有 133 則推文
→
02/07 19:28,
3月前
, 173F
02/07 19:28, 173F
→
02/07 19:28,
3月前
, 174F
02/07 19:28, 174F
噓
02/07 19:30,
3月前
, 175F
02/07 19:30, 175F
→
02/07 19:30,
3月前
, 176F
02/07 19:30, 176F
噓
02/07 19:31,
3月前
, 177F
02/07 19:31, 177F
噓
02/07 19:32,
3月前
, 178F
02/07 19:32, 178F
→
02/07 19:32,
3月前
, 179F
02/07 19:32, 179F
噓
02/07 19:33,
3月前
, 180F
02/07 19:33, 180F
→
02/07 19:33,
3月前
, 181F
02/07 19:33, 181F
→
02/07 19:34,
3月前
, 182F
02/07 19:34, 182F
噓
02/07 19:37,
3月前
, 183F
02/07 19:37, 183F
→
02/07 19:37,
3月前
, 184F
02/07 19:37, 184F
推
02/07 19:39,
3月前
, 185F
02/07 19:39, 185F
→
02/07 19:40,
3月前
, 186F
02/07 19:40, 186F
→
02/07 19:40,
3月前
, 187F
02/07 19:40, 187F
→
02/07 19:43,
3月前
, 188F
02/07 19:43, 188F
噓
02/07 19:45,
3月前
, 189F
02/07 19:45, 189F
→
02/07 19:45,
3月前
, 190F
02/07 19:45, 190F
推
02/07 19:49,
3月前
, 191F
02/07 19:49, 191F
→
02/07 19:49,
3月前
, 192F
02/07 19:49, 192F
噓
02/07 19:54,
3月前
, 193F
02/07 19:54, 193F
推
02/07 19:57,
3月前
, 194F
02/07 19:57, 194F
→
02/07 19:57,
3月前
, 195F
02/07 19:57, 195F
噓
02/07 20:08,
3月前
, 196F
02/07 20:08, 196F
→
02/07 20:09,
3月前
, 197F
02/07 20:09, 197F
噓
02/07 20:10,
3月前
, 198F
02/07 20:10, 198F
噓
02/07 20:18,
3月前
, 199F
02/07 20:18, 199F
→
02/07 20:18,
3月前
, 200F
02/07 20:18, 200F
推
02/07 20:19,
3月前
, 201F
02/07 20:19, 201F
→
02/07 20:19,
3月前
, 202F
02/07 20:19, 202F
→
02/07 20:19,
3月前
, 203F
02/07 20:19, 203F
噓
02/07 20:20,
3月前
, 204F
02/07 20:20, 204F
噓
02/07 20:20,
3月前
, 205F
02/07 20:20, 205F
推
02/07 20:52,
3月前
, 206F
02/07 20:52, 206F
→
02/07 20:52,
3月前
, 207F
02/07 20:52, 207F
推
02/08 00:20,
3月前
, 208F
02/08 00:20, 208F
推
02/08 00:52,
3月前
, 209F
02/08 00:52, 209F
→
02/08 00:52,
3月前
, 210F
02/08 00:52, 210F
→
02/08 00:53,
3月前
, 211F
02/08 00:53, 211F
→
02/08 00:53,
3月前
, 212F
02/08 00:53, 212F