Re: [新聞] 快訊/陳柏惟台語質詢惹怒邱國正 嗆「你會叫法國人講中文嗎?」
轉自台灣基進臉書專頁
----
立院母語通譯上路,鴨霸部長不願配合
明明質詢有申請母語通譯,部長為何消極面對委員權益?
今天是立法院新會期裡,國防外交委員會的第一次會議。從上任以來,柏惟就十分
關注立院通譯人才的設置和培訓,經過兩個會期的努力,立院通譯服務終於開始試辦
,柏惟當然立刻來親身試用,申請口譯服務。
原先我們以為,這會是一次對本土語言相當正面的 #開箱經驗,儘管只有台語和客語
,名稱上也使用對台語族群不友善的閩南語,但應該會是一次台灣史上值得肯定的歷
史記錄。
然而,今天的質詢裡,明明有即時翻譯服務,只要掛上耳機就可以聽到台語質詢的華
語翻譯,邱國正部長堅持不使用,寧可請常務次長李宗孝當作「傳譯」,這些都不要
緊,但部長卻屢次在寶貴的立委質詢時間反質詢,「建議」柏惟委員使用大家都能用
的語言。
過去,顧慮到邱部長台語不方便,柏惟在國防外交委員會上都改以華語質詢,現在
好不容易有了即時翻譯服務,部長不想使用也沒有關係;但反覆要求、「建議」」
柏惟委員使用華語,#刁難台語問政,這個態度我們就絕對無法接受。
立委只是人民的代表,人民才是我們正當性的來源。今天台灣有七成的人口以台語為
母語,民意代表在有即時翻譯的情況下,使用台語問政也要被刁難,難道是指在台灣
使用台語的族群,沒有資格去檢驗我們的官員嗎?
邱部長反覆強調,「語言只是溝通工具」。如果語言只是工具,當初國民黨來台灣
為何還強推華語,而不使用能跟七成的臺灣人民溝通的台語?顯然語言不只是溝通
的工具,也是中國黨拿來打造中國人的工具。
早期黨外運動時期,逐家講ê是「咱台灣人食台灣米、講台灣話」。這馬咱互相尊
重,設立專法來請通譯,按呢嘛袂使,到底閣欲讓到啥物地步?
我們希望立法院正視台灣是個多語族國家的事實,台灣基進也會繼續堅持本土語言
的道路,持續挑戰行政部門、公共輿論裡獨尊華語的心態,直到讓每個孩子勇敢說
出祖先傳承的語言,成為一件再自然不過的事。
--------
柏惟試用過去推動的通譯服務,只要戴上耳機就可以聽到台語質詢翻譯後的華語
但邱部長不願戴耳機,請常務次長當傳譯。
過去柏惟在國防外交委員會也會使用華語質詢邱部長。
請問這樣是誰的問題呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.147.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1632719762.A.D72.html
→
09/27 13:20,
2年前
, 1F
09/27 13:20, 1F
→
09/27 13:23,
2年前
, 2F
09/27 13:23, 2F
推
09/27 13:24,
2年前
, 3F
09/27 13:24, 3F
推
09/27 13:26,
2年前
, 4F
09/27 13:26, 4F
→
09/27 13:28,
2年前
, 5F
09/27 13:28, 5F
→
09/27 13:29,
2年前
, 6F
09/27 13:29, 6F
→
09/27 13:30,
2年前
, 7F
09/27 13:30, 7F
→
09/27 13:31,
2年前
, 8F
09/27 13:31, 8F
→
09/27 13:31,
2年前
, 9F
09/27 13:31, 9F
→
09/27 13:31,
2年前
, 10F
09/27 13:31, 10F
→
09/27 13:32,
2年前
, 11F
09/27 13:32, 11F
推
09/27 13:32,
2年前
, 12F
09/27 13:32, 12F
→
09/27 13:33,
2年前
, 13F
09/27 13:33, 13F
→
09/27 13:33,
2年前
, 14F
09/27 13:33, 14F
→
09/27 13:34,
2年前
, 15F
09/27 13:34, 15F
→
09/27 13:34,
2年前
, 16F
09/27 13:34, 16F
→
09/27 13:35,
2年前
, 17F
09/27 13:35, 17F
→
09/27 13:35,
2年前
, 18F
09/27 13:35, 18F
→
09/27 13:35,
2年前
, 19F
09/27 13:35, 19F
→
09/27 13:36,
2年前
, 20F
09/27 13:36, 20F
→
09/27 13:36,
2年前
, 21F
09/27 13:36, 21F
→
09/27 13:36,
2年前
, 22F
09/27 13:36, 22F
→
09/27 13:36,
2年前
, 23F
09/27 13:36, 23F
→
09/27 13:36,
2年前
, 24F
09/27 13:36, 24F
→
09/27 13:36,
2年前
, 25F
09/27 13:36, 25F
→
09/27 13:37,
2年前
, 26F
09/27 13:37, 26F
→
09/27 13:37,
2年前
, 27F
09/27 13:37, 27F
→
09/27 13:38,
2年前
, 28F
09/27 13:38, 28F
推
09/27 13:38,
2年前
, 29F
09/27 13:38, 29F
→
09/27 13:38,
2年前
, 30F
09/27 13:38, 30F
推
09/27 13:38,
2年前
, 31F
09/27 13:38, 31F
→
09/27 13:39,
2年前
, 32F
09/27 13:39, 32F
→
09/27 13:40,
2年前
, 33F
09/27 13:40, 33F
→
09/27 13:40,
2年前
, 34F
09/27 13:40, 34F
噓
09/27 13:41,
2年前
, 35F
09/27 13:41, 35F
→
09/27 13:41,
2年前
, 36F
09/27 13:41, 36F
→
09/27 13:44,
2年前
, 37F
09/27 13:44, 37F
推
09/27 14:03,
2年前
, 38F
09/27 14:03, 38F
推
09/27 14:03,
2年前
, 39F
09/27 14:03, 39F
→
09/27 14:03,
2年前
, 40F
09/27 14:03, 40F
推
09/27 14:23,
2年前
, 41F
09/27 14:23, 41F
→
09/27 14:23,
2年前
, 42F
09/27 14:23, 42F
推
09/27 15:12,
2年前
, 43F
09/27 15:12, 43F
→
09/27 15:28,
2年前
, 44F
09/27 15:28, 44F
→
09/27 15:31,
2年前
, 45F
09/27 15:31, 45F
推
09/27 23:10,
2年前
, 46F
09/27 23:10, 46F
推
09/29 12:30,
2年前
, 47F
09/29 12:30, 47F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 17 篇):
新聞
172
655