Re: [問卦] 中文以字為本體 是不是起跑點就輸英文
和拼音文字相比,中文有缺點也有優點。
缺點就如你說的,對初學者入門很困難。
但是中文的構詞方式對初學者則很友好,比如你學了“狼”這個常用詞,就能猜到“郊狼
”大概是一種長得像狼的犬科動物;而如果你只學了wolf這個常用詞,那你永遠猜不到co
yote是什麼意思,除非有上下文。
這個現象在一些專業學術名詞上尤其突出。
另外中文的信息密度在各種語言中也是很高的,也就是可以用較少的文字表達更多的內容
。在YouTube評論區或者Twitter可以很直觀的感受這一點。很多外語落落長寫一大段,通
常翻譯成中文就兩三行。
※ 引述《JimJackson (老JJ)》之銘言:
: 其實比較對象不一定是英文
: 拉丁文 韓文 各類都是以拼音為主的語言
: 對比起來
: 中文字 學了拼音 還得知道那個字怎麼寫 長啥樣
: 等於就是得多花時間學這部分
: 人的腦容量有限 時間有限
: 平心而論
: 別人學完怎麼拚這個字 就學完了
: 中文這邊還得多花一個時間學怎麼寫
: 就比拼音文字國家 多花很多時間
: 也更花腦記憶
: 搞不好就因為這樣 影響了創意的能力
: 會不會韓國能夠發展起來
: 也是因為捨棄了漢字的使用
: 有沒有中文
: 除了要知道怎麼念 怎麼拚 還得知道怎麼寫的八卦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 194.233.64.108 (新加坡)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1695629756.A.94C.html
推
09/25 16:17,
8月前
, 1F
09/25 16:17, 1F
→
09/25 16:18,
8月前
, 2F
09/25 16:18, 2F
推
09/25 16:18,
8月前
, 3F
09/25 16:18, 3F
→
09/25 16:21,
8月前
, 4F
09/25 16:21, 4F
→
09/25 16:21,
8月前
, 5F
09/25 16:21, 5F
→
09/25 16:25,
8月前
, 6F
09/25 16:25, 6F
→
09/25 16:25,
8月前
, 7F
09/25 16:25, 7F
推
09/25 16:46,
8月前
, 8F
09/25 16:46, 8F
→
09/25 16:46,
8月前
, 9F
09/25 16:46, 9F
推
09/25 17:12,
8月前
, 10F
09/25 17:12, 10F
→
09/25 17:58,
8月前
, 11F
09/25 17:58, 11F
→
09/25 17:58,
8月前
, 12F
09/25 17:58, 12F
→
09/25 17:58,
8月前
, 13F
09/25 17:58, 13F
→
09/25 17:58,
8月前
, 14F
09/25 17:58, 14F
→
09/25 17:59,
8月前
, 15F
09/25 17:59, 15F
→
09/25 22:58,
8月前
, 16F
09/25 22:58, 16F
→
09/25 22:59,
8月前
, 17F
09/25 22:59, 17F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):