Re: [爆卦] cheap開第一槍了:老高比搬運工更過分!

看板Gossiping作者 (Benson)時間9月前 (2023/08/05 20:46), 9月前編輯推噓3(6336)
留言45則, 21人參與, 9月前最新討論串6/20 (看更多)
首先 沒有人認為翻譯是錯的 也沒有人認為二創是錯的 老高只要好好道歉,說他的確翻譯了一些日文影片, 加上一些他做的一些功課,水一下時長,弄成比較有趣的影片,博君一笑 事情就解決了 但問題不是啊! 老高就是打死不認錯 請問你翻譯別人書的時候,有需要問過原作者,取得授權之後再拿來賣嗎 還是洪蘭就直接可以翻譯快思慢想來賺錢了? 重點不是翻譯啊 而是他用光速出片誤導別人這個是他的自創 翻譯本身本來就沒錯 但是你拍成影片賺大錢 至少要註明出處吧 結論就是中國人真的沒有智慧財產權的概念 ※ 引述《dakkk (我是牛我反芻)》之銘言: : ※ 引述《pujos (lks)》之銘言: : : 什麼水準會認為 : : http://i.imgur.com/TjuJt9r.jpg
: : 這兩段是一模一樣照抄 : : 靠盃現在連機翻都不會? : : 100%的抄襲? : : 媽的有夠可悲... : : 想蹭想瘋了 : 大家好 我是老高迷 : 首先我想說的是 真正翻譯本來就不太算是抄襲 : 你可以回想一下 在做報告時 如果要使用參考文獻 又不被認為是抄襲 : 你要如何做 : 1. 先理解原本在寫什內容 : 2. 再用自己的理解重新詮釋一次 : 這就是避開抄襲的sop : 然而 不同語言的翻譯 除非你是機械式翻譯 不然在翻譯時也都要先理解原本 : 然後依據兩國不同的文化背景 做出自己的詮譯 : 所以 真正的翻譯 本來就不會是抄襲 (當然 我是指引用其中一段 全篇抄又不一樣) : 舉例來說 : 沙士比亞曾寫過 「to be or not to be, that is the question?」 : 你不能說沙士比亞曾寫過「要幹或不幹,這是個問題?」 : 首先 沙士比亞不會中文 所以這個不會是他寫的 第二 你翻的東西是你詮釋過的意思 : 所以不會有原本這麼到位 : 所以這樣看起來 真正翻譯本來就不會是抄襲 : 第二 : 關於昆蟲的部分 我認為老高這樣翻譯很適當 : 原因是 昆蟲這種東西是科普 你必須要盡量照本宣科 加了太多自己的詮釋 反而是補腦 : 補腦後的結果 反而就是有可能誤導別人 : 我也建議 所有做科普的都別偏離原文太多 因為你不是愛因斯坦 董? : 以上是身為老高迷的說法 你可以說我是護航 : 不過說書嘛 本來就不是原創 不曉得在黑什麼 你說是吧 : 但老高為什會紅? : 想想看 一樣的笑話 你說會被女森嫌棄 但吳宗憲說了一遍 也都很好笑 你說是吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.130.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1691239604.A.D7A.html

08/05 20:47, 9月前 , 1F
這題材又沒有原作者這種東西存在
08/05 20:47, 1F

08/05 20:47, 9月前 , 2F
哪有可能會誤會呢
08/05 20:47, 2F

08/05 20:48, 9月前 , 3F
去把兩部影片都看過就好了吧
08/05 20:48, 3F
※ 編輯: davidd0314 (203.204.130.88 臺灣), 08/05/2023 20:48:59

08/05 20:48, 9月前 , 4F
不是啊 那南泉媽媽拿老高影片後製有
08/05 20:48, 4F

08/05 20:48, 9月前 , 5F
經過老高同意嗎?
08/05 20:48, 5F

08/05 20:48, 9月前 , 6F
本來沒這麼氣看到他那聲明把粉絲當白癡
08/05 20:48, 6F

08/05 20:49, 9月前 , 7F
檢舉南泉媽媽抄襲老高了
08/05 20:49, 7F

08/05 20:49, 9月前 , 8F
洪蘭的快思慢想 我是受害者哭啊
08/05 20:49, 8F

08/05 20:49, 9月前 , 9F
一堆跟風的正義魔人到底有沒有看過
08/05 20:49, 9F

08/05 20:49, 9月前 , 10F
影片啊?
08/05 20:49, 10F

08/05 20:49, 9月前 , 11F
老高漢化組
08/05 20:49, 11F

08/05 20:50, 9月前 , 12F
很多人根本沒去完整看完兩部影片吧
08/05 20:50, 12F
老高可以出來講啊 他可以說只抄了三十%也行啊 但他說的好像抄襲完全合理 他自己的聲明不就打臉了嗎

08/05 20:50, 9月前 , 13F
而且他從來沒誤導人他是自創 他很早
08/05 20:50, 13F

08/05 20:50, 9月前 , 14F
就說他資料網路上找來的了
08/05 20:50, 14F
※ 編輯: davidd0314 (203.204.130.88 臺灣), 08/05/2023 20:52:30

08/05 20:52, 9月前 , 15F
一堆人根本平常沒在看說書頻道
08/05 20:52, 15F

08/05 20:53, 9月前 , 16F
是的 老高這種説法就是在狡辯了
08/05 20:53, 16F

08/05 20:55, 9月前 , 17F
他都說網路資訊了 哪有打臉啥
08/05 20:55, 17F

08/05 20:55, 9月前 , 18F
是不是原創很重要? 多少人在乎?
08/05 20:55, 18F

08/05 20:57, 9月前 , 19F
根本就沒有原作者的東西 哪有智慧財產權
08/05 20:57, 19F

08/05 20:57, 9月前 , 20F
如果沒人覺得翻譯二創錯 那要道歉三小啦
08/05 20:57, 20F

08/05 21:05, 9月前 , 21F
粉絲多,二創抄襲翻譯漢化都能合理
08/05 21:05, 21F

08/05 21:06, 9月前 , 22F

08/05 21:07, 9月前 , 23F
4樓你知道你在說什麼嗎?記者也在抄?
08/05 21:07, 23F

08/05 21:07, 9月前 , 24F
的意思嗎?使用別人的畫面就是抄?
08/05 21:07, 24F

08/05 21:07, 9月前 , 25F
看到最在意抄襲的藍白粉幫老高辯駁
08/05 21:07, 25F

08/05 21:07, 9月前 , 26F
真的覺得滿好笑的 承認自己愛看抄襲
08/05 21:07, 26F

08/05 21:07, 9月前 , 27F
仔的片很難嗎?
08/05 21:07, 27F

08/05 21:08, 9月前 , 28F
前一篇原po很容易被騙相信老高看了那麼久
08/05 21:08, 28F

08/05 21:09, 9月前 , 29F
,你這篇就很會瞎掰硬拗 要不要去民進黨
08/05 21:09, 29F

08/05 21:09, 9月前 , 30F
上班?
08/05 21:09, 30F

08/05 21:13, 9月前 , 31F
記者其實是有合法抄襲權力的
08/05 21:13, 31F

08/05 21:15, 9月前 , 32F
su4vu6好像搞不清楚著作權保護的不是題材
08/05 21:15, 32F

08/05 21:16, 9月前 , 33F
是實際表現,也就是文本,講一樣題材沒有問
08/05 21:16, 33F

08/05 21:16, 9月前 , 34F
材沒有問題,承認是翻譯別人文本反而有問題
08/05 21:16, 34F

08/05 21:18, 9月前 , 35F
那你去看過兩部影片了嗎
08/05 21:18, 35F

08/05 21:36, 9月前 , 36F
如果是這樣cheap引用那些書中資料時有跟作者
08/05 21:36, 36F

08/05 21:36, 9月前 , 37F
取得授權嗎
08/05 21:36, 37F

08/05 21:47, 9月前 , 38F
看過了,至少這片文案抄襲的很明顯
08/05 21:47, 38F

08/05 21:47, 9月前 , 39F
引用書中資料要看是否照抄,換句話說是可以
08/05 21:47, 39F

08/05 21:48, 9月前 , 40F
的,除非講的順序跟書的章節段落一模一樣
08/05 21:48, 40F

08/06 01:34, 9月前 , 41F
老高聲明狡辯、無智財觀念
08/06 01:34, 41F

08/06 01:53, 9月前 , 42F
抄襲者多的是 有爭議空間也很正常 我肚爛點
08/06 01:53, 42F

08/06 01:53, 9月前 , 43F
正是來自他的詭辯 五百萬訂閱的優土伯 嘖嘖
08/06 01:53, 43F

08/06 09:53, 9月前 , 44F
說書影片抄襲本來就是合理的呀,在糾
08/06 09:53, 44F

08/06 09:53, 9月前 , 45F
結什麼?
08/06 09:53, 45F
文章代碼(AID): #1apaIqrw (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 20 篇):
文章代碼(AID): #1apaIqrw (Gossiping)