Re: [問卦] 台人看國片必開字幕,美國人看美片不開
那是因為中文同音字比較多的緣故
諧音梗笑話在中文可能很爛大街
但在英文卻是比較少見的梗
當初中文要全面拉丁化 也是碰到這個問題
蜻蜓
清廷
青亭
輕艇
傾聽
※ 引述《somanyee (Soman)》之銘言:
: 剛剛看國片「月老」不開字幕,發現根本吃力,看不下去
: 回想起以前在外國進電影院,當地片是沒字幕的
: 他們本地電視台,播的時候也沒字幕(外語片會有)
: 一樣都是母語,為什麼啊?
: 難度中文是有自帶語境模糊功能嗎?讓人看電影沒字幕會理解吃力
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.
--
吃雞教父|史塔克姊妹守護者|屠山者|真正的騎士
桑鐸‧Fucking‧狗幹
https://www.youtube.com/watch?v=bLoWnN48RTg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.13.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1651407691.A.0F7.html
推
05/01 20:25,
2年前
, 1F
05/01 20:25, 1F
推
05/01 20:29,
2年前
, 2F
05/01 20:29, 2F
→
05/01 20:35,
2年前
, 3F
05/01 20:35, 3F
→
05/01 20:39,
2年前
, 4F
05/01 20:39, 4F
→
05/01 20:40,
2年前
, 5F
05/01 20:40, 5F
→
05/01 20:41,
2年前
, 6F
05/01 20:41, 6F
推
05/01 20:41,
2年前
, 7F
05/01 20:41, 7F
→
05/02 04:07,
2年前
, 8F
05/02 04:07, 8F
→
05/02 04:07,
2年前
, 9F
05/02 04:07, 9F
→
05/02 04:08,
2年前
, 10F
05/02 04:08, 10F
→
05/02 04:08,
2年前
, 11F
05/02 04:08, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):