Re: [問卦] 大陸人看不懂注音?
※ 引述《BBQ2591 ()》之銘言:
: 誒誒 是我 是我啦
: 那個齁 對岸的
: 每次國語文發音
: 都很奇怪
: 「因為」要講成「硬尾」
: 「企業」要講成「乞業」
應該是兩岸對某些字的發音已經殊途分向了(甚至在教育部頒訂的讀音表中已經殊途)。
看了一些對岸戲劇(古裝或時裝),舉幾個例:
台灣發音 中國發音
企業/國企 起業/國起
因為 因危
共識/識別 共時/時別
河堤 河低
提防 低防
稍微/微信 稍威/威信
俄國(四聲) 鵝國
法國(四聲) 髮國
頭髮/髮指 頭法/法指(四聲的法)
垃圾 拉雞
其他詞如果網友們有想到的也可以補充。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.171.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625012948.A.732.html
→
06/30 08:30,
2年前
, 1F
06/30 08:30, 1F
→
06/30 08:32,
2年前
, 2F
06/30 08:32, 2F
噓
06/30 08:32,
2年前
, 3F
06/30 08:32, 3F
這跟發音無關,而是翻譯時的分歧(翻得好或壞另當別論)。
對岸翻「硅」谷而不是選「矽」谷。
如同對岸翻「悉尼」不是翻「雪梨」。這總不會是對岸把雪念成悉。
推
06/30 08:33,
2年前
, 4F
06/30 08:33, 4F
推
06/30 08:35,
2年前
, 5F
06/30 08:35, 5F
→
06/30 08:35,
2年前
, 6F
06/30 08:35, 6F
推
06/30 08:35,
2年前
, 7F
06/30 08:35, 7F
→
06/30 08:35,
2年前
, 8F
06/30 08:35, 8F
→
06/30 08:36,
2年前
, 9F
06/30 08:36, 9F
推
06/30 08:36,
2年前
, 10F
06/30 08:36, 10F
→
06/30 08:36,
2年前
, 11F
06/30 08:36, 11F
→
06/30 08:36,
2年前
, 12F
06/30 08:36, 12F
→
06/30 08:37,
2年前
, 13F
06/30 08:37, 13F
→
06/30 08:37,
2年前
, 14F
06/30 08:37, 14F
→
06/30 08:38,
2年前
, 15F
06/30 08:38, 15F
→
06/30 08:38,
2年前
, 16F
06/30 08:38, 16F
推
06/30 08:39,
2年前
, 17F
06/30 08:39, 17F
這就是簡化的後遺症:跟讀音無關的還有「遊」被合併到「游」,總之讓中文亂七八糟。
因為中共把曝字合併到暴這個字,所以乾脆唸暴光,連音都被誤導,中共有夠爛的。
→
06/30 08:40,
2年前
, 18F
06/30 08:40, 18F
→
06/30 08:41,
2年前
, 19F
06/30 08:41, 19F
→
06/30 08:41,
2年前
, 20F
06/30 08:41, 20F
→
06/30 08:41,
2年前
, 21F
06/30 08:41, 21F
→
06/30 08:41,
2年前
, 22F
06/30 08:41, 22F
這是用詞的不同。雖然戰國時代人講「立馬」就是個笑話。
→
06/30 08:42,
2年前
, 23F
06/30 08:42, 23F
→
06/30 08:42,
2年前
, 24F
06/30 08:42, 24F
推
06/30 08:43,
2年前
, 25F
06/30 08:43, 25F
感謝補充,這麼明顯的字的音我竟然一開始沒注意。這個音我加入正文。
→
06/30 08:43,
2年前
, 26F
06/30 08:43, 26F
這詞在中國傳統上沒有,是對岸在近期不知哪時開始流行出來的。
→
06/30 08:43,
2年前
, 27F
06/30 08:43, 27F
→
06/30 08:44,
2年前
, 28F
06/30 08:44, 28F
→
06/30 08:44,
2年前
, 29F
06/30 08:44, 29F
→
06/30 08:44,
2年前
, 30F
06/30 08:44, 30F
推
06/30 08:44,
2年前
, 31F
06/30 08:44, 31F
→
06/30 08:44,
2年前
, 32F
06/30 08:44, 32F
→
06/30 08:45,
2年前
, 33F
06/30 08:45, 33F
推
06/30 08:49,
2年前
, 34F
06/30 08:49, 34F
還有 26 則推文
還有 2 段內文
→
06/30 09:54,
2年前
, 61F
06/30 09:54, 61F
推
06/30 09:59,
2年前
, 62F
06/30 09:59, 62F
→
06/30 09:59,
2年前
, 63F
06/30 09:59, 63F
推
06/30 09:59,
2年前
, 64F
06/30 09:59, 64F
推
06/30 10:01,
2年前
, 65F
06/30 10:01, 65F
推
06/30 10:01,
2年前
, 66F
06/30 10:01, 66F
→
06/30 10:11,
2年前
, 67F
06/30 10:11, 67F
→
06/30 10:13,
2年前
, 68F
06/30 10:13, 68F
→
06/30 10:16,
2年前
, 69F
06/30 10:16, 69F
推
06/30 10:22,
2年前
, 70F
06/30 10:22, 70F
→
06/30 10:24,
2年前
, 71F
06/30 10:24, 71F
推
06/30 10:24,
2年前
, 72F
06/30 10:24, 72F
→
06/30 10:24,
2年前
, 73F
06/30 10:24, 73F
→
06/30 10:24,
2年前
, 74F
06/30 10:24, 74F
→
06/30 10:25,
2年前
, 75F
06/30 10:25, 75F
→
06/30 10:25,
2年前
, 76F
06/30 10:25, 76F
→
06/30 10:25,
2年前
, 77F
06/30 10:25, 77F
推
06/30 10:29,
2年前
, 78F
06/30 10:29, 78F
→
06/30 10:30,
2年前
, 79F
06/30 10:30, 79F
→
06/30 10:32,
2年前
, 80F
06/30 10:32, 80F
→
06/30 10:32,
2年前
, 81F
06/30 10:32, 81F
→
06/30 10:32,
2年前
, 82F
06/30 10:32, 82F
→
06/30 10:34,
2年前
, 83F
06/30 10:34, 83F
→
06/30 10:35,
2年前
, 84F
06/30 10:35, 84F
推
06/30 10:36,
2年前
, 85F
06/30 10:36, 85F
→
06/30 10:36,
2年前
, 86F
06/30 10:36, 86F
推
06/30 10:40,
2年前
, 87F
06/30 10:40, 87F
→
06/30 10:40,
2年前
, 88F
06/30 10:40, 88F
推
06/30 10:46,
2年前
, 89F
06/30 10:46, 89F
→
06/30 11:48,
2年前
, 90F
06/30 11:48, 90F
推
06/30 12:33,
2年前
, 91F
06/30 12:33, 91F
噓
06/30 12:43,
2年前
, 92F
06/30 12:43, 92F
→
06/30 12:43,
2年前
, 93F
06/30 12:43, 93F
推
06/30 12:54,
2年前
, 94F
06/30 12:54, 94F
推
06/30 16:05,
2年前
, 95F
06/30 16:05, 95F
推
06/30 17:18,
2年前
, 96F
06/30 17:18, 96F
推
06/30 17:59,
2年前
, 97F
06/30 17:59, 97F
→
06/30 20:56,
2年前
, 98F
06/30 20:56, 98F
→
06/30 20:56,
2年前
, 99F
06/30 20:56, 99F
→
06/30 20:57,
2年前
, 100F
06/30 20:57, 100F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問卦
24
122
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):
問卦
24
122
問卦
37
100
問卦
1
12
問卦
-20
65
問卦
197
307
問卦
3
20