Re: [問卦] 翻譯師薪水好低,是因為外包嗎?

看板Gossiping作者 (ZM)時間3年前 (2020/11/30 21:56), 3年前編輯推噓7(813)
留言12則, 8人參與, 3年前最新討論串4/7 (看更多)
首先,輸入的部分,如果你是書紙,用掃描機和光學辨識軟體 (輸入工業化) 掃描機很便宜 光學辨識軟體是慘業,世界一堆國家的企業提供,幾乎不用錢 然後叫 google 翻譯和騰訊翻譯幫我服務,幾乎不用錢 如果輸入的部分是語音,就用google翻譯或騰訊翻譯 幾乎不用錢 或是現在市面上有很多整合功能的「內建逐字稿錄音筆」「內建翻譯錄音筆」 這也是慘業,幾乎不用錢 當然你會說,現在翻譯機翻出來的東西不順啊,還要修 但你聽過漢字排列順序不影響閱讀吧 翻譯機翻出來的東西,就只是「中翻中」而已 我只要雇一個高中生修飾就好了,他們有些小零用錢就超爽超開心的 而且高中生因為聯考,中文力正強 你現在知道為什麼了嗎 ※ 引述《applebg (蘆洲八家冏)》之銘言: : 阿肥想說自己中文系畢業,剛剛好多益也有考到860分,就去試試看接案翻譯 : 好了。結果一看真的會笑死人,英翻中中文計價一個字連0.5元都沒有。 : 可能大家沒有概念,我這個程度的翻譯一天最多能翻2000字,因為翻譯不是 : 只有文字轉換問題,求證、比對等等的工作都要做。這樣一天花我六小時的工作 : 只能讓我進帳1000元新台票。 : 你想想大學畢業生,中文能力先不說,中文系一定要求比較厲害的,還要求英文 : 必須在水準之上,860分已經是金色證書等級了,結果只能拿著芭樂薪資。我 : 幹嘛不乾脆去便利商店就好,薪資還有30幾K。 : 想知道台灣翻譯薪資為什麼會這麼好笑,這裡有翻譯師可以說說看嗎? -- ┌╮╮‧╭┬╮╭┬╮╭─╮┌─╮┌╮╮╭─╮╭ ╮╭─╮┌─╮ ││││ │ │ ├─╯├┬╯│││├─╯╰┬╯├─╯├┬╯ ╰ ╯┴ ┴ ┴ ╰─╯╰╰╯╰ ╯╰─╯ ┴ ╰─╯╰╰╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.132.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1606744575.A.A32.html

11/30 21:56, 3年前 , 1F
騰訊 -.-
11/30 21:56, 1F

11/30 21:58, 3年前 , 2F
機譯需要懂英文的人修飾 有時候是錯誤的
11/30 21:58, 2F
你不要太小看高中生的邏輯力和google力

11/30 21:58, 3年前 , 3F
漢字列排序順不響影閱讀
11/30 21:58, 3F
※ 編輯: ZMittermeyer (223.136.132.71 臺灣), 11/30/2020 21:59:21

11/30 22:03, 3年前 , 4F
那好 奈及利亞的豬是什麼
11/30 22:03, 4F

11/30 22:06, 3年前 , 5F
11/30 22:06, 5F

11/30 22:08, 3年前 , 6F
高中生一邊修文,還可以把過程回饋給神經網絡調權重
11/30 22:08, 6F

11/30 22:08, 3年前 , 7F
個人覺得百度翻譯有些領域都快要比人翻得還好了
11/30 22:08, 7F

11/30 22:09, 3年前 , 8F
科技文件之類機器翻得不錯,太詩情畫意的還須要人
11/30 22:09, 8F

11/30 22:15, 3年前 , 9F
支那仔
11/30 22:15, 9F
你現在上網的電腦/手機一定有支那零件 你也是支那仔 頭腦有洞 可取代的低價事務要給別人做 專注於創造高產值工作 才是真正對台灣本土有益的 最不缺你這種鍵盤嘴砲低端仔

11/30 22:16, 3年前 , 10F
翻譯一堆人當成志工練等在做
11/30 22:16, 10F
※ 編輯: ZMittermeyer (223.136.132.71 臺灣), 11/30/2020 22:18:53

12/01 09:53, 3年前 , 11F
steam的遊戲機翻超爛的 你可以去建議一下嗎
12/01 09:53, 11F

12/01 09:55, 3年前 , 12F
簡單的翻譯當然很便宜 專業翻譯還要文學素養
12/01 09:55, 12F
文章代碼(AID): #1VnFd_eo (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VnFd_eo (Gossiping)