Re: [新聞] 小六兒台語手寫拿100分!網念「khe oo
大記者啊
「聽說」跟「讀寫」本來就不是同一件事
不然文盲是怎來的?
我們這代人
從沒學過台語的專用注音-台羅
以及台語正字寫法
所以我們只會講台語而看不懂台羅及台語正字
這簡直太正常了好嗎?
您的新聞自己就寫了
媽媽看不懂
女兒卻考了100分
這就是因為她接受正規台語教育了啊
教育部辭典對「文盲」的解釋是:「不識字的人」
按這定義
我們很多人本來就是台語文盲
所以看不懂台羅及台語正字
包括我自己以前就是
要脫盲也很簡單
學!
就是這樣
就像您能成為寫國語新聞的大記者
也是從注音符號及國字一步步學過來的
總不會是生下來就會了吧?
以上說明回應您新聞中的這段文字:
「許多網友看到後,紛紛懷疑自己的語言能力,明明台語超好,可是看到這張考卷後,卻一
題都答不出來,『我台語超流利的,跟鄉下阿公阿嬤溝通無礙,但這張怎麼看怎麼障礙』」
參考看看
教育部台羅教學網
https://tailo.moe.edu.tw
教育部台語辭典
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/mobile/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.182.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1601559313.A.3C6.html
推
10/01 21:42,
3年前
, 1F
10/01 21:42, 1F
其實欲學真簡單
我家己是對教育部辭典開始的
嘛無專工學台羅
定定查
久就知影台羅欲按怎理解矣
推
10/01 21:47,
3年前
, 2F
10/01 21:47, 2F
這新聞說明了台語讀寫要再加強推廣
以提供有興趣的社會人士來學習
學了就會了
就是這麼簡單~
→
10/01 21:48,
3年前
, 3F
10/01 21:48, 3F
不學台語就能領九萬?!
→
10/01 21:49,
3年前
, 4F
10/01 21:49, 4F
→
10/01 21:49,
3年前
, 5F
10/01 21:49, 5F
有影
欲學足緊
尤其本身就已經會講台語的人
→
10/01 21:50,
3年前
, 6F
10/01 21:50, 6F
→
10/01 21:51,
3年前
, 7F
10/01 21:51, 7F
→
10/01 21:52,
3年前
, 8F
10/01 21:52, 8F
所以不學台語就能領九萬?!
你確定?!
而且你搞錯了
台語客語原民語是台灣各族群本土母語
而國語是共通語
國語跟母語本來就不衝突
衝突的是我們用華北話當國語
但明明英語的共通能力更強
全世界都通
所以把華北話丟掉
改用英語充任我們的國語
台灣孩子少了華北話佔課時
只需學英語及自己族群母語
負擔更輕
也更國際化及本土
根本完美
結案
噓
10/01 22:00,
3年前
, 9F
10/01 22:00, 9F
每種語言本來就都要有專用注音
尤其國語才四個聲調(輕聲不是)
台語有八個(常用七個)
國語入聲也搞丟了
還沒有台語的b跟g兩個濁音聲母
其他講都講不完
還好有台語有台羅
客語有客羅
不然要拿國語注音符號來正確表達台語客語發音
根本做不到
→
10/01 22:02,
3年前
, 10F
10/01 22:02, 10F
→
10/01 22:03,
3年前
, 11F
10/01 22:03, 11F
這啥?
日語跟華北話本來就不是台灣人的母語
前面也告訴你了
換成英語來當國語就解決了啊
奇怪了
說英語好的是你
我支持用英語把華北話換掉
你又開始腦補我根本沒主張的東西
我根本沒說要用台語客語原民語來當國語啊
這是??
→
10/01 22:04,
3年前
, 12F
10/01 22:04, 12F
→
10/01 22:05,
3年前
, 13F
10/01 22:05, 13F
台羅很有優勢+1
學了台羅才知道遠比想像簡單
而且台羅跟英文也不衝突
羅馬字本來就跟英語是兩回事
世界上一堆語言都用羅馬字
連中國漢語拼音也是羅馬字
各有自己的發音及拼寫規則
完全不是問題
推
10/01 22:28,
3年前
, 14F
10/01 22:28, 14F
做伙來寫台語~
噓
10/01 22:44,
3年前
, 15F
10/01 22:44, 15F
那是國語本位觀點了
漢字從來就不是國語專用的
也不是只有國語一種發音
噓
10/01 22:44,
3年前
, 16F
10/01 22:44, 16F
用英語換掉華北話成為國語後
台灣所有族群都能學英語了
特別提外省族群?
莫名其妙
而且根據客委會統計:
河洛人占67.5%
客家人占13.6%
大陸各省市人占7.1%
原住民占1.8%
怎麼算外省族群都不可能600萬
更不用說都什麼時代了
年輕人誰還在分本外省?
早就都是正港台灣人了
國語跟族群從來就是兩回事
誰說外省族群沒能力學好英語的?
最後
台灣閩客原母語早在台灣通行幾百年
那就是台灣本地母語無誤
在中國政權來台前
台灣人就是講自己母語為主
中國各省語言的推廣
請直接去找中國各省政府
那是中國共產黨的責任
台灣人沒有義務納稅來幫中國各省語言進行傳承
台灣錢沒有多到這樣
也不是這樣用的
台灣人不是小叮噹
→
10/01 22:45,
3年前
, 17F
10/01 22:45, 17F
又錯
年輕8+9現在都講國語為主了
國語已成8+9的主要生活語言
推
10/02 00:02,
3年前
, 18F
10/02 00:02, 18F
不用推翻
換掉就好
用英語當國語對台灣人更有利
噓
10/02 00:22,
3年前
, 19F
10/02 00:22, 19F
→
10/02 00:22,
3年前
, 20F
10/02 00:22, 20F
不知道你的不贊同指哪部分?
國語本來就只是各族群的溝通工具
以前是日語
現在是華北話
未來改為英語更有優勢
沒有壯大英語的問題
華北話也從不是我們台灣閩客漢文化的代表
我們台灣閩客有自己的閩客漢語可用
不用靠華北話
國語(英語充任)+台灣本土閩客原母語
不衝突
以前是打壓醜化台灣母語
才會變成今天弱勢的局面
推
10/02 00:41,
3年前
, 21F
10/02 00:41, 21F
歡迎討論
推
10/02 01:05,
3年前
, 22F
10/02 01:05, 22F
歡迎指教
噓
10/02 01:20,
3年前
, 23F
10/02 01:20, 23F
羅馬字不就是這樣?
推
10/02 01:21,
3年前
, 24F
10/02 01:21, 24F
→
10/02 01:22,
3年前
, 25F
10/02 01:22, 25F
這部分就我所知影的
國家語言佮國語的概念
無講完全仝款
有真濟物件閣愛改進
噓
10/02 01:31,
3年前
, 26F
10/02 01:31, 26F
→
10/02 01:31,
3年前
, 27F
10/02 01:31, 27F
→
10/02 01:31,
3年前
, 28F
10/02 01:31, 28F
有沒有可能是你的正確定義與大家不同?
就我學習過程中沒看到什麼大問題
我就是大眾之一
而且大多數人本來就很容易被媒體影響
因此誤會台羅很難或沒必要學的話
不奇怪啊
推
10/02 01:48,
3年前
, 29F
10/02 01:48, 29F
還有一種情況是誤會 XD
推
10/02 03:48,
3年前
, 30F
10/02 03:48, 30F
→
10/02 03:49,
3年前
, 31F
10/02 03:49, 31F
XD
→
10/02 04:23,
3年前
, 32F
10/02 04:23, 32F
→
10/02 04:24,
3年前
, 33F
10/02 04:24, 33F
→
10/02 04:26,
3年前
, 34F
10/02 04:26, 34F
懂你意思了
因為我的出發點在於「國語作為共通語工具」的實用概念
所以會希望直接用共通能力最強的英語來取代華北話
而英語在全球版圖本來就很大了
無所謂
重點是母語跟國語一樣重要
所以把英語當國語的同時
我們一樣要推廣台灣本土閩客原母語
這樣台灣人既本土又國際
完美
台灣母語今天會弱勢
是過去獨尊華北話並打壓醜化台灣母語造成的
不是英語害的
香港以前英粵並行
粵語很好
反而現在被中國統治後開始弱勢了
華北話才是各地漢語的大威脅
然後我會使用「換掉」而不是「推翻」
是因為我們本來就有權選擇國語要用英語充任
直接換掉就好
是這意思
您參考看看
推
10/02 04:41,
3年前
, 35F
10/02 04:41, 35F
有上過漢學的
要學寫台語正字也有基礎+1
學過白話字的也是
噓
10/02 10:02,
3年前
, 36F
10/02 10:02, 36F
→
10/02 10:02,
3年前
, 37F
10/02 10:02, 37F
→
10/02 10:02,
3年前
, 38F
10/02 10:02, 38F
為什麼重覆一樣的推文?
→
10/02 10:13,
3年前
, 39F
10/02 10:13, 39F
→
10/02 10:13,
3年前
, 40F
10/02 10:13, 40F
果然 XD
你知道t與d,k與g,b與g、m是不同的聲母嗎?
你會把國語注音ㄅㄆㄇ混用嗎
英文使用羅馬字
你也習慣英文的羅馬字發音規則
但英文的發音規則並不是羅馬字的標準
按你的邏輯
連國際音標(IPA)都該按你習慣來改了
世上所有用羅馬字的非英語語言/拼音系統
都要依你習慣全部重改了
包括中國普通話的漢語羅馬拼音
你的正確不是所有語言的正確啦 XD
推
10/02 12:28,
3年前
, 41F
10/02 12:28, 41F
→
10/02 12:28,
3年前
, 42F
10/02 12:28, 42F
→
10/02 12:28,
3年前
, 43F
10/02 12:28, 43F
→
10/02 12:29,
3年前
, 44F
10/02 12:29, 44F
還好我當初自學時沒有先看到那些新聞
不然大概會嚇死以為台羅是啥洪水猛獸 XDD
噓
10/02 13:39,
3年前
, 45F
10/02 13:39, 45F
→
10/02 13:39,
3年前
, 46F
10/02 13:39, 46F
→
10/02 13:40,
3年前
, 47F
10/02 13:40, 47F
當然不一樣
差多了
華北話既然不是台灣本地語言
未經台灣人同意
就擅自當成台灣的國語
要台灣閩客原族群納稅在學校機關推廣使用
講台灣母語還要被罰錢掛狗牌
有夠誇張
而現在台灣有因為學校增加本土閩客原語課程
而對講華北話的人掛狗牌罰錢嗎?
有說台灣閩客原母語考不及格就怎樣嗎?
台灣政府提供本地閩客原母語課程供台灣孩子學習
本來就是佔台灣85%以上人口的台灣閩客族群的權利
不提供才是奇怪的事
而且人本來就要入境隨俗
你到香港想要生活得更方便
一樣要學粵語
台灣政府提供本土語言課程
反而還能協助外地人更好的融入本地
簡直太對了
對外地人超級友善
→
10/02 13:42,
3年前
, 48F
10/02 13:42, 48F
→
10/02 13:42,
3年前
, 49F
10/02 13:42, 49F
莫名其妙
台灣閩客原母語都在台灣通行幾百年(原民語更久)了
本來就是台灣本地母語
中國各省方言的傳承關我們台灣人什麼事?
山東話你就去找山東省委書記
四川話去找四川省委書記
那是中國各地共匪的責任
共匪自己要出錢才對
台灣人不是小叮噹
什麼都要台灣扛
莫名其妙
→
10/02 15:56,
3年前
, 50F
10/02 15:56, 50F
→
10/02 15:56,
3年前
, 51F
10/02 15:56, 51F
→
10/02 15:56,
3年前
, 52F
10/02 15:56, 52F
不會啊
我不覺得那張考卷是笑話啊
我就是大眾之一呀
你不能把你的正確當成世界的正確呀
而且前面不是回過你了:
「大多數人本來就很容易被媒體影響
因此誤會台羅很難或沒必要學的話
不奇怪啊」
為什麼要重覆一樣的問題呢?
※ 編輯: todao (180.217.145.109 臺灣), 10/02/2020 16:52:33
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):