Re: [新聞] 陳以信稱命名由來希望「又高又雄」 張宇韶:這種蠢話與草包無異已刪文

看板Gossiping作者 (版主請投我一票!)時間4年前 (2020/06/08 11:37), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 4年前最新討論串7/11 (看更多)
一堆不學無術 如果當時日本人就這樣想 先搞清楚 日本人 高 雄 是什麼意思 你中文的高雄 跟日文高雄意思不一樣 以地名來看比較適合 因為日本本來就有高雄 但是不是 又高 又雄? 就好像 日據有人叫大根 現代藍營高知識分子會說 這是日本人發現出生時很大隻 所以叫大根 白痴 是出生時笨的跟蘿蔔一樣 所以取名大根 ※ 引述《CenaC (王葛格加油!!)》之銘言: : ※ 引述《OyAlbert (蛋黃溫)》之銘言: : 張 : 要 : 過? : 護? : 巡? : 都 : 與 : 越 : 優 : 這? : : 大甲,又大又甲? : : 艋舺,又猛又甲? : : 二水,又二又水? : : 到底是受了什麼打擊才會說出又高又雄這種東西? : : 怎麼可以那麼北爛啦XDDDD : 應該是維基百科的打擊吧 : 現在大家應該都知道817都是怎樣的族群了 : 以下取自維基百科 : 14世紀以前,打狗嶼本為臺灣原住民族平埔族西拉雅(Siraya)族的分支馬卡道(Maka ta : u)族的居住地。15世紀左右,此地的馬卡道族為抵禦來犯的海盜,以遍植刺竹的方式 : 為防禦工事,,並將地名取為「竹林」(Ta-kao),由於發音似漢人語言中的「打狗」 : Ta-kau),故被漢化譯稱「打狗」或「打鼓」。荷蘭東印度公司則稱此地為Tankoya, : 打狗港為Tancoia;此外日本古代稱呼台灣為「高砂」,也與高雄的古稱「打狗」有關 : 台灣日治時期後,因「打狗」(Ta-kau)音近京都附近的高雄山(たかお)的日文發音, : 台灣總督府官方覺得其原名不雅,故改名「高雄」因日人期待這座城市能發展的高而雄 : ,取又「高」又「雄」二字為名,該名為「高雄」。 : -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.162.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591587444.A.2BE.html

06/08 11:47, 4年前 , 1F
不是又大又根?
06/08 11:47, 1F

06/08 12:12, 4年前 , 2F
kmt窗簾,日本人根本沒想那麼多
06/08 12:12, 2F
文章代碼(AID): #1UtR9qA- (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 11 篇):
文章代碼(AID): #1UtR9qA- (Gossiping)