Re: [新聞] 陳以信稱命名由來希望「又高又雄」 張宇韶:這種蠢話與草包無異已刪文
一堆不學無術
如果當時日本人就這樣想
先搞清楚 日本人
高 雄 是什麼意思
你中文的高雄 跟日文高雄意思不一樣
以地名來看比較適合 因為日本本來就有高雄
但是不是 又高 又雄?
就好像
日據有人叫大根
現代藍營高知識分子會說
這是日本人發現出生時很大隻 所以叫大根
白痴 是出生時笨的跟蘿蔔一樣
所以取名大根
※ 引述《CenaC (王葛格加油!!)》之銘言:
: ※ 引述《OyAlbert (蛋黃溫)》之銘言:
: 張
: 要
: 過?
: 護?
: 巡?
: 都
: 與
: 越
: 優
: 這?
: : 大甲,又大又甲?
: : 艋舺,又猛又甲?
: : 二水,又二又水?
: : 到底是受了什麼打擊才會說出又高又雄這種東西?
: : 怎麼可以那麼北爛啦XDDDD
: 應該是維基百科的打擊吧
: 現在大家應該都知道817都是怎樣的族群了
: 以下取自維基百科
: 14世紀以前,打狗嶼本為臺灣原住民族平埔族西拉雅(Siraya)族的分支馬卡道(Maka
ta
: u)族的居住地。15世紀左右,此地的馬卡道族為抵禦來犯的海盜,以遍植刺竹的方式
作
: 為防禦工事,,並將地名取為「竹林」(Ta-kao),由於發音似漢人語言中的「打狗」
(
: Ta-kau),故被漢化譯稱「打狗」或「打鼓」。荷蘭東印度公司則稱此地為Tankoya,
稱
: 打狗港為Tancoia;此外日本古代稱呼台灣為「高砂」,也與高雄的古稱「打狗」有關
。
: 台灣日治時期後,因「打狗」(Ta-kau)音近京都附近的高雄山(たかお)的日文發音,
且
: 台灣總督府官方覺得其原名不雅,故改名「高雄」因日人期待這座城市能發展的高而雄
偉
: ,取又「高」又「雄」二字為名,該名為「高雄」。
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.162.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591587444.A.2BE.html
→
06/08 11:47,
4年前
, 1F
06/08 11:47, 1F
→
06/08 12:12,
4年前
, 2F
06/08 12:12, 2F
討論串 (同標題文章)