Re: [問卦] 驚!慟! 日本人把繁體中文當成台灣語已回收
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言:
: 重點是,早在一百多年前,臺灣語/台湾語在日本就專門指臺語的意思。直到現在學術
上
: 還是一般提到"台湾語"都是專指"臺語"。
: 日語維基的"台湾語"條目也是指台語: https://goo.gl/bwLgw3
: 通常日本指臺灣的國語會稱之"台湾華語"或"台湾中国語"。
: 繁體中文他們會稱"繁体字中国語"或直接稱"繁体字"。
: 所以原文純粹是不懂"台湾語"用法的日本單位弄錯了,沒什麼爭議。
你說的這個ptt常出現,我也有一半閩南人血,
我懂你講這的心情。
可是當時是因為台灣人大多數還不會日語,當時共通語言是閩南語的關係。
你知道日本政府當時決定最終要讓台灣的通用語統一成日語嗎?
閩南語分泉漳,泉漳人之間互相看不起彼此發音,日本人知道,
台灣還有客家人這種人,日本人知道,
然後還有平埔族跟高砂族,日本人知道。
日本人更知道的是,他們認為不用讓高砂族浪費時間在漢化上,
沒必要讓高砂族花時間漢化去跟閩南人客家人相處爭正統。
所以高砂族小朋友念的學校沒有學漢文。
我講這意思你懂嗎?
高砂族才是主角,人家根本不屑讓高砂族漢化浪費時間跟漢人惡鬥。
如果你要提日本,我就必須告訴你日本政府當初計畫是讓全臺通用語變日語。
以前稱閩南語是台語是因為操閩南語者人數最多,
不代表日本人認為閩南人是台灣正統。
如果日本戰敗沒放棄台灣,當年會有更多沒有浪費時間學過漢文的高砂族成為社會菁英。
一百多年後的現在,台灣語就是台灣最多人使用的通用語言,目前就是漢語。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.110.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524328132.A.753.html
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 00:30:08
推
04/22 00:46,
7年前
, 1F
04/22 00:46, 1F
我寫這是希望更多人了解,日本人根本沒有讓高砂族漢化,因為漢化沒必要。
最終皇民化終極程度,台灣的通用語會變成日語,根本不是閩南語。
戰後回復為漢人天堂的台灣,高砂族非常難生存,這是一個閩南人客家人平埔族都該重視
的問題。
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 00:52:35
→
04/22 00:48,
7年前
, 2F
04/22 00:48, 2F
→
04/22 00:49,
7年前
, 3F
04/22 00:49, 3F
我在說日本人計畫是讓台灣通用語言變成日語。
到那時你確定閩南語還會是你所謂的台語?
→
04/22 00:49,
7年前
, 4F
04/22 00:49, 4F
我們那邊一堆原住民都受過教育都講日語,不會講閩南語。
→
04/22 00:49,
7年前
, 5F
04/22 00:49, 5F
→
04/22 00:49,
7年前
, 6F
04/22 00:49, 6F
以前曾經是,請問現在還是日本統治中且還沒皇民化完成嗎?
推
04/22 00:51,
7年前
, 7F
04/22 00:51, 7F
終於有人看懂。
→
04/22 00:52,
7年前
, 8F
04/22 00:52, 8F
→
04/22 00:52,
7年前
, 9F
04/22 00:52, 9F
當時有討論要廢漢文科目,你確定我們講的是同一種科目?
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 00:57:07
推
04/22 00:53,
7年前
, 10F
04/22 00:53, 10F
→
04/22 00:54,
7年前
, 11F
04/22 00:54, 11F
→
04/22 00:55,
7年前
, 12F
04/22 00:55, 12F
現在不一定喔,有些會把繁體中文稱台灣語。
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 00:58:28
→
04/22 00:59,
7年前
, 13F
04/22 00:59, 13F
→
04/22 01:00,
7年前
, 14F
04/22 01:00, 14F
→
04/22 01:00,
7年前
, 15F
04/22 01:00, 15F
當時有討論,台灣人不需要漢文,沒完全廢除。但高砂族根本不用上漢文。
你討論現在的日本本土做什麼?
我在告訴你高砂族才是主角,他們不用學漢文 因為不再需要融入漢人。
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 01:04:16
→
04/22 01:02,
7年前
, 16F
04/22 01:02, 16F
→
04/22 01:03,
7年前
, 17F
04/22 01:03, 17F
你知道日本有些工作機會把繁體中文寫成台灣語嗎?
有些日本人根本不認為台灣需要扯上中國,為何只為了配合一百年前的閩南人
台灣語就不能指繁體中文?
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 01:06:22
→
04/22 01:04,
7年前
, 18F
04/22 01:04, 18F
→
04/22 01:05,
7年前
, 19F
04/22 01:05, 19F
→
04/22 01:06,
7年前
, 20F
04/22 01:06, 20F
→
04/22 01:06,
7年前
, 21F
04/22 01:06, 21F
日本現在用法就是有越來越多人與機構認為台灣沒必要跟中國扯上關係。
你是閩南人如果你認為自己是台灣人,可以請你團結一點嗎?
是你要先扯日本時代,所以我必須告訴你日本時代閩南語根本沒你想得重要,漢文也是。
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 01:09:12
→
04/22 01:08,
7年前
, 22F
04/22 01:08, 22F
你扯一百年前就沒離題嗎?
※ 編輯: sbs5099 (223.136.110.47), 04/22/2018 01:09:48
噓
04/22 02:38,
7年前
, 23F
04/22 02:38, 23F
→
04/22 02:38,
7年前
, 24F
04/22 02:38, 24F
噓
04/22 02:40,
7年前
, 25F
04/22 02:40, 25F
→
04/22 02:40,
7年前
, 26F
04/22 02:40, 26F
噓
04/22 02:41,
7年前
, 27F
04/22 02:41, 27F
噓
04/22 02:45,
7年前
, 28F
04/22 02:45, 28F
→
04/22 02:45,
7年前
, 29F
04/22 02:45, 29F
→
04/22 02:46,
7年前
, 30F
04/22 02:46, 30F
→
04/22 02:46,
7年前
, 31F
04/22 02:46, 31F
噓
04/22 02:49,
7年前
, 32F
04/22 02:49, 32F
→
04/22 02:49,
7年前
, 33F
04/22 02:49, 33F
→
04/22 02:49,
7年前
, 34F
04/22 02:49, 34F
→
04/22 02:50,
7年前
, 35F
04/22 02:50, 35F
→
04/22 02:50,
7年前
, 36F
04/22 02:50, 36F
→
04/22 17:00,
7年前
, 37F
04/22 17:00, 37F
→
04/22 17:00,
7年前
, 38F
04/22 17:00, 38F
→
04/22 17:01,
7年前
, 39F
04/22 17:01, 39F
→
04/22 17:02,
7年前
, 40F
04/22 17:02, 40F
→
04/22 17:03,
7年前
, 41F
04/22 17:03, 41F
→
04/22 17:03,
7年前
, 42F
04/22 17:03, 42F
→
04/22 17:04,
7年前
, 43F
04/22 17:04, 43F
→
04/22 17:05,
7年前
, 44F
04/22 17:05, 44F
→
04/22 17:05,
7年前
, 45F
04/22 17:05, 45F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):