Re: [問卦] 哪個語言的哪個語法規則最莫名其妙?消失
※ 引述《toutonton (給你一個藤原吼)》之銘言:
: 男人一生,分為四個階段:
: 1.喜歡上一個人
: 2.喜歡上一個人
: 3.喜歡上一個人
: 4.喜歡上一個人
: 1.Like some one
: 2.Like to fxxk someone
: 3.Like the last one
: 4.Like to be alone
要比莫明其妙 應該很少有語言能和中文(漢語)比吧
不管拉丁文、英文、法文等
至少文法都可以盡量寫出規則來
中文很多潛規則
單以句法(syntax)來說
我吃飯了 o
我吃了飯 o
我飯吃了 o
飯我吃了 o
我了飯吃 x
飯吃了我 ?
花吃了那女孩 o
再加上 過 或 去
我吃過飯了 o
我吃去飯了 x
我吃飯過了 ?
我吃飯去了 o
吃過飯了我 o
吃去飯了我 x
過吃飯了我 x
去吃飯了我 o
我過吃飯了 x
我去吃飯了 o
我過去吃飯了 o
我吃飯過去了 x
看似鬆散可以隨便組
但實際上不行
而且可以組起來意思又不一樣
不只外國人搞不清楚
母語是中文的人也不一定懂
能把這些樹畫出來解釋清楚、明其妙
大概可以念語言所了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.158.5.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1509969197.A.345.html
推
11/06 20:13, , 1F
11/06 20:13, 1F
推
11/06 20:22, , 2F
11/06 20:22, 2F
→
11/06 20:29, , 3F
11/06 20:29, 3F
推
11/06 20:33, , 4F
11/06 20:33, 4F
推
11/06 20:39, , 5F
11/06 20:39, 5F
討論串 (同標題文章)