Re: [問卦] 哪個語言的哪個語法規則最莫名其妙?消失
※ 引述《Roger0123 (Roger)》之銘言:
: 本魯以前學英文的時候,
: 一直有一個疑問,
: 就是「第三人稱單數主詞後面接動詞要加s」這個規則。
: 例如:
: He eats apple.
: She drinks coffee.
: 理論上,就算不加s,
: 語意上也不會有任何差異,
: (過去式+ed就有語意上的差異)
: 那幹嘛還畫蛇添足的加s呢?
: 後來學西班牙文,
: 又更莫名其妙了,
: 我、你、他、我們、你們、他們,
: 後面接動詞各有不同的變化,
: 到底為什麼要這麼搞肛?
: 本魯所學有限,
: 想問問看大家覺得哪個語言的哪個語法規則最莫名其妙。
我個人覺得是中文(只不過是個人觀點 不用太在意)
舉例來說
我喜歡上一個女孩
我喜歡上一個女孩
我喜歡上一個女孩
絕對不是很重要要念三遍 而是一句話三遍就有三種含意
所以 中文又有所謂逗號 句號 分號 等等之類
不然根本無法區分
到底想要表達甚麼意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.46.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1509896258.A.1AC.html
→
11/05 23:38, , 1F
11/05 23:38, 1F
→
11/05 23:38, , 2F
11/05 23:38, 2F
噓
11/05 23:38, , 3F
11/05 23:38, 3F
→
11/05 23:39, , 4F
11/05 23:39, 4F
推
11/05 23:39, , 5F
11/05 23:39, 5F
沒錯
這就跟"中華隊大勝日本隊"
"中華隊大敗日本隊"一樣 中文用字實在隱喻太多
→
11/05 23:40, , 6F
11/05 23:40, 6F
※ 編輯: suhaw (61.228.46.94), 11/05/2017 23:41:09
→
11/05 23:40, , 7F
11/05 23:40, 7F
噓
11/05 23:41, , 8F
11/05 23:41, 8F
我就想知道到底是重要還是不重要
※ 編輯: suhaw (61.228.46.94), 11/05/2017 23:41:48
推
11/05 23:41, , 9F
11/05 23:41, 9F
→
11/05 23:42, , 10F
11/05 23:42, 10F
→
11/05 23:42, , 11F
11/05 23:42, 11F
說到英文
YES,I DON'T LIKE SHE
跟
NO ,I DON'T LIKE SHE
好像也是一樣的道理(我英文超級爛)
※ 編輯: suhaw (61.228.46.94), 11/05/2017 23:45:04
推
11/05 23:45, , 12F
11/05 23:45, 12F
→
11/05 23:45, , 13F
11/05 23:45, 13F
噓
11/05 23:45, , 14F
11/05 23:45, 14F
→
11/05 23:46, , 15F
11/05 23:46, 15F
→
11/05 23:46, , 16F
11/05 23:46, 16F
→
11/05 23:46, , 17F
11/05 23:46, 17F
推
11/05 23:48, , 18F
11/05 23:48, 18F
推
11/05 23:51, , 19F
11/05 23:51, 19F
→
11/05 23:54, , 20F
11/05 23:54, 20F
推
11/06 00:55, , 21F
11/06 00:55, 21F
→
11/06 01:55, , 22F
11/06 01:55, 22F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):